Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -刹-, *刹*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, shā, ㄕㄚ] temple, shrine, monastary; an instant, a moment; to brake
Radical: , Decomposition:   杀 [shā, ㄕㄚ]  刂 [dāo, ㄉㄠ]
Etymology: [pictophonetic] knife
Variants: , Rank: 2249
[, shā, ㄕㄚ] temple, shrine, monastary; an instant, a moment; to brake
Radical: , Decomposition:   杀 [shā, ㄕㄚ]  刂 [dāo, ㄉㄠ]
Etymology: [pictophonetic] knife
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: temple
On-yomi: セチ, セツ, サツ, sechi, setsu, satsu
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chà, ㄔㄚˋ, / ] Buddhist monastery or temple; a brief moment #11,395 [Add to Longdo]
[shā, ㄕㄚ, / ] to brake (car) #11,395 [Add to Longdo]
[shā chē, ㄕㄚ ㄔㄜ,   /  ] to brake (when driving); to stop; to switch off; to check (bad habits); a brake #9,174 [Add to Longdo]
[chà nà, ㄔㄚˋ ㄋㄚˋ,   /  ] an instant (Sanskrit: ksana); split second; the twinkling of an eye #18,393 [Add to Longdo]
[luó chà, ㄌㄨㄛˊ ㄔㄚˋ,   /  ] demon in Buddhism; poltergeist in temple that plays tricks on monks and has a taste for their food #26,274 [Add to Longdo]
[jí shā chē, ㄐㄧˊ ㄕㄚ ㄔㄜ,    /   ] emergency braking #37,047 [Add to Longdo]
不住[shā bù zhù, ㄕㄚ ㄅㄨˋ ㄓㄨˋ,    /   ] unable to brake (stop) #63,122 [Add to Longdo]
[shā bǎ, ㄕㄚ ㄅㄚˇ,   /  ] brake lever; crank handle for stopping or turning off machinery #196,731 [Add to Longdo]
[Fàn chà, ㄈㄢˋ ㄔㄚˋ,   /  ] Buddhist temple; monastery #328,684 [Add to Longdo]
[shā zhù, ㄕㄚ ㄓㄨˋ,   /  ] to stop; to come to a halt [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[せつ, setsu] (n) (1) { Buddh } ksetra (realm, country); (2) pagoda; temple [Add to Longdo]
;檫(oK)[さつ, satsu] (n) central pillar of a pagoda [Add to Longdo]
帝利[せっていり;クシャトリヤ, setteiri ; kushatoriya] (n) (uk) Kshatriya (member of India's military caste) [Add to Longdo]
[せつな, setsuna] (n-adv, n-t) moment; instant; juncture [Add to Longdo]
那主義[せつなしゅぎ, setsunashugi] (n) principle of living only for the moment [Add to Longdo]
那的[せつなてき, setsunateki] (adj-na) ephemeral; transitory [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Tasha, why do we... you always make it like this.[CN] ,我们为什么... ... 你 总是使它像这样。 Beneath the Harvest Sky (2013)
You're on your period, Tasha.[CN] 你对你的周期,塔 Beneath the Harvest Sky (2013)
Tasha![CN] Beneath the Harvest Sky (2013)
Brake![CN] 住! Blue Caprice (2013)
It's all temporary.[JP] なにもかもが那的なものなのよ I Wasn't Ready (2013)
You've got to brake quick.[CN] 你试下紧急车。 Blue Caprice (2013)
Brake full as you can. Spin it. Brake![CN] 尽可能往前靠。 住! Blue Caprice (2013)
Just shut the fuck up, please, Tasha.[CN] 只是关上了他妈的 了,请,塔 Beneath the Harvest Sky (2013)
You definitely want those brake lights working.[CN] 你们应该修理一下那些车灯 Night Moves (2013)
If you're gonna get that much speed, you got to get off the gas and brake quicker.[CN] 如果你想得够快, 要做到快速收油踩 Blue Caprice (2013)
"How beautiful the sun when newly risen,[CN] "太阳多么美啊... 快要绽放的那间 The Young and Prodigious T.S. Spivet (2013)
I'm so sorry to spoil your self-glorification, but I love eating, as much as I care what happens after.[CN] 你庆贺我车, 但我爱的食物,什么来之后。 Zombie Massacre (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top