Search result for

冒牌

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -冒牌-, *冒牌*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
冒牌[mào pái, ㄇㄠˋ ㄆㄞˊ,  ] fake; impostor; quack (doctor); imitation brand #34,225 [Add to Longdo]
冒牌[mào pái huò, ㄇㄠˋ ㄆㄞˊ ㄏㄨㄛˋ,    /   ] fake goods; imitation; forgery #58,758 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So the man we know as Edgar Halbridge is an impostor.[CN] 于是我们认识的那个 Edgar Halbridge是冒牌 Unfinished Business (2010)
You haven't fought in five years, and she's a ringer.[CN] 你都五年没打过拳了 而她只是个冒牌警察 Fite Nite (2010)
They also said that who are imposters[CN] 你也被他们认定成了冒牌 East Wind Rain (2010)
- It's fake.[CN] -这是冒牌 The Men Who Stare at Goats (2009)
To hook this guy we have to convince him Sophie's the real deal.[CN] ﹣现在怎么办? ﹣继续诱他上钩 我们必须让他相信Sophie不是个冒牌 The Tap-Out Job (2009)
The glory of the Santa that appeared before me surpassed the real—[CN] 超越了正牌货的冒牌货! 圣诞朝比奈降临! The Disappearance of Haruhi Suzumiya (2010)
- I got duped by a fake marshal.[CN] 我居然被个冒牌法警骗得团团转 The Order 23 Job (2009)
What are you gonna do, rent-a-cop? Shoot me--?[CN] 你还能对我开枪不成,冒牌警察 Due Date (2010)
Silly oaf It's a sham, all a scam[CN] 傻子, 这是个冒牌, 是个骗局 Chandni Chowk to China (2009)
Speaking of new, weren't you supposed to take your fake high-school girlfriend to the library a half-hour ago?[CN] 说到新面孔 你不是要带你那个冒牌高中生女朋友... 去图书馆吗? Scott Pilgrim vs. the World (2010)
You should break up with your fake high-school girlfriend.[CN] 你应该和你那个冒牌高中生女朋友分手 Scott Pilgrim vs. the World (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top