อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

公安

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -公安-, *公安*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
公安[gōng ān, ㄍㄨㄥ ㄢ,  ] (Ministry of) Public Security; public safety; public security #3,438 [Add to Longdo]
公安机关[gōng ān jī guān, ㄍㄨㄥ ㄢ ㄐㄧ ㄍㄨㄢ,     /    ] Public Security Bureau #4,806 [Add to Longdo]
公安[gōng ān jú, ㄍㄨㄥ ㄢ ㄐㄩˊ,   ] Public Security Bureau #7,022 [Add to Longdo]
公安[gōng ān bù, ㄍㄨㄥ ㄢ ㄅㄨˋ,   ] Ministry of Public Security #7,543 [Add to Longdo]
公安[gōng ān xiàn, ㄍㄨㄥ ㄢ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Gong'an county in Hubei #86,175 [Add to Longdo]
公安官员[gōng ān guān yuán, ㄍㄨㄥ ㄢ ㄍㄨㄢ ㄩㄢˊ,     /    ] public safety officials [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
公安[こうあん, kouan] (n) public safety; public welfare; (P) #7,735 [Add to Longdo]
公安委員会[こうあんいいんかい, kouan'iinkai] (n) public safety commission; (P) [Add to Longdo]
公安[こうあんかん, kouankan] (n) railway police [Add to Longdo]
公安審査委員会[こうあんしんさいいんかい, kouanshinsaiinkai] (n) Public Security Examination Commission [Add to Longdo]
公安調査庁[こうあんちょうさちょう, kouanchousachou] (n) (Japanese) Public Security Intelligence Agency [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Contact Public Safety.[JP] 公安委員会に 連絡を取ってくれ Shin Godzilla (2016)
Or I'll drag you to the Station Inspector's office.[JP] 公安に差し出すぞ Hugo (2011)
Police headquarters, 7th arrondissement?[JP] 7区 公安本部ですか? Hugo (2011)
This is special branch major Tony Vitayakul, his partner, Captain Nung.[JP] 公安部主任のトニー・ビタヤクルと 相棒のヌング警部です Skin Trade (2014)
A Lebanese security official must know better than to do that unless he's actually working for someone else.[JP] レバノンの公安なら分かる筈 所属が違うのかな State of Independence (2012)
That'll be your job during this case.[CN] 公安局可以检查诺娜塔的监控摄像头吗? Psycho-Pass (2012)
There are a lot of policemen in Kowloon Tong, talking about prostitution crackdown[CN] 九龙塘来了好多公安,说扫黄什么的... I Love Hong Kong 2012 (2012)
Boss the police are on the line.[CN] 老板 公安局的电话要不要接 Caught in the Web (2012)
Where's the Station Inspector? ![JP] 鉄道公安はどこだ! Hugo (2011)
And when the secret police find out who you work for, what then?[JP] 公安が調べて もしバレたら、その時はどうなる? A Red Wheelbarrow (2013)
Priority code Sigma Nine. Police request a clearer path to the terminal. And get us cleared by Heathrow security.[JP] シグマ9緊急命令 警察にターミナルへの 障害物排除 ヒースロー公安部の許可を要請する MI-5 (2015)
- Monsieur Inspector. - Yes.[JP] 公安官さん Hugo (2011)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
公安[こうあん, kouan] oeffentliche_Sicherheit [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top