ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -儿-, *儿*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, ér, ㄦˊ] son, child
Radical: , Decomposition:   丿 [piě, ㄆㄧㄝˇ]  乚 [gōu, ㄍㄡ]
Etymology: [pictographic] Simplified form of 兒, a picture of a child; compare 人
Variants: , Rank: 192
[, xiān, ㄒㄧㄢ] first, former, previous
Radical: , Decomposition:     ?  土 [, ㄊㄨˇ]  儿 [ér, ㄦˊ]
Etymology: [ideographic] Someone stepping 止 in front of another person 儿
Rank: 188
[, ér, ㄦˊ] son, child
Radical: , Decomposition:   臼 [jiù, ㄐㄧㄡˋ]  儿 [ér, ㄦˊ]
Etymology: [pictophonetic] son
Variants:
[, kè, ㄎㄜˋ] to subdue, to restrain, to overcome; used in transliterations
Radical: , Decomposition:   十 [shí, ㄕˊ]  兄 [xiōng, ㄒㄩㄥ]
Etymology: [ideographic] A weapon 十 used to subdue a beast 兄
Variants: , Rank: 262
[, guāng, ㄍㄨㄤ] light; bright, brilliant; only, merely
Radical: , Decomposition:     兀 [, ㄨˋ]
Etymology: [ideographic] A person 儿 carrying a torch 火
Rank: 290
[, yuán, ㄩㄢˊ] first; dollar; origin; head
Radical: , Decomposition:   二 [èr, ㄦˋ]  儿 [ér, ㄦˊ]
Etymology: [pictographic] A man 儿 with two lines emphasizing their head 二
Rank: 370
[, dǎng, ㄉㄤˇ] political party, gang, faction
Radical: , Decomposition:   尚 [shàng, ㄕㄤˋ]  兄 [xiōng, ㄒㄩㄥ]
Etymology: [pictophonetic] elder brother
Variants: , Rank: 411
[, chōng, ㄔㄨㄥ] to fill, to supply; to be full
Radical: , Decomposition:   亠 [tóu, ㄊㄡˊ]  允 [yǔn, ㄩㄣˇ]
Etymology: -
Rank: 690
[, miǎn, ㄇㄧㄢˇ] to spare, to excuse from; to evade
Radical: , Decomposition:       口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  儿 [ér, ㄦˊ]
Etymology: -
Rank: 755
[, xiōng, ㄒㄩㄥ] elder brother
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  儿 [ér, ㄦˊ]
Etymology: [ideographic] Older brother 儿 speaking 口 to younger ones
Rank: 1089

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: legs radical (no. 10)
On-yomi: ジン, ニン, jin, nin
Kun-yomi: がい, gai
Radical: , Decomposition:   丿  
Variants: ,
[] Meaning: party; faction; clique
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: なかま, むら, nakama, mura
Radical: , Decomposition:       
Variants: , Rank: 39
[] Meaning: before; ahead; previous; future; precedence
On-yomi: セン, sen
Kun-yomi: さき, ま.ず, saki, ma.zu
Radical: , Decomposition:   𠂒  
Variants: , Rank: 173
[] Meaning: beginning; former time; origin
On-yomi: ゲン, ガン, gen, gan
Kun-yomi: もと, moto
Radical: , Decomposition:     
Rank: 192
[] Meaning: ray; light
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: ひか.る, ひかり, hika.ru, hikari
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 527
[] Meaning: newborn babe; child; young of animals
On-yomi: ジ, ニ, ゲイ, ji, ni, gei
Kun-yomi: こ, -こ, -っこ, ko, -ko, -kko
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 679
[] Meaning: allot; fill
On-yomi: ジュウ, juu
Kun-yomi: あ.てる, み.たす, a.teru, mi.tasu
Radical: , Decomposition:   𠫓  
Rank: 949
[] Meaning: excuse; dismissal
On-yomi: メン, men
Kun-yomi: まぬか.れる, まぬが.れる, manuka.reru, manuga.reru
Radical: , Decomposition:     𫩏  
Variants: , Rank: 1080
[] Meaning: portent; 10**12; trillion; sign; omen; symptoms
On-yomi: チョウ, chou
Kun-yomi: きざ.す, きざ.し, kiza.su, kiza.shi
Radical: , Decomposition:           丿  
Rank: 1174
[] Meaning: elder brother; big brother
On-yomi: ケイ, キョウ, kei, kyou
Kun-yomi: あに, ani
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1219

Longdo Dictionary ภาษา จีน (ZH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ér zi, ㄦˊ ㄗ˙,  ] (n) บุตรชาย, ลูกชาย

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[ér, ㄦˊ, / ] son #514 [Add to Longdo]
[r, ㄦ˙, / ] non-syllabic diminutive suffix; retroflex final #514 [Add to Longdo]
[ér zi, ㄦˊ ㄗ˙,   /  ] son #1,011 [Add to Longdo]
[nǚ ér, ㄋㄩˇ ㄦˊ,   /  ] daughter #1,355 [Add to Longdo]
[ér tóng, ㄦˊ ㄊㄨㄥˊ,   /  ] child #1,406 [Add to Longdo]
一会[yī huì r, ㄧ ㄏㄨㄟˋ ㄦ˙,    /   ] a while #3,488 [Add to Longdo]
[yīng ér, ㄧㄥ ㄦˊ,   /  ] infant; baby #4,232 [Add to Longdo]
[yòu ér yuán, ㄧㄡˋ ㄦˊ ㄩㄢˊ,    /   ] kindergarten; nursery school #4,516 [Add to Longdo]
[shì r, ㄕˋ ㄦ˙,   /  ] one's employment; business; matter that needs to be settled; erhua variant of 事, thing, matter, affair etc, See also: #4,560 [Add to Longdo]
[nǎ r, ㄋㄚˇ ㄦ˙,   /  ] where?; wherever; anywhere #4,815 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We'll all go back to the barn now, all right?[CN] 我们一块回谷仓去吧 Ladyhawke (1985)
He's your son![CN] 看你的好子! Ever After: A Cinderella Story (1998)
The bird will alert us if anyone comes.[CN] 要是有人来,鸟会提醒我们 Ladyhawke (1985)
Goodbye, darling! Camille![CN] 卡蜜 Camille Claudel (1988)
I'll be back in a second.[CN] 我一会就回来 Law of Desire (1987)
Pretty flowers.[CN] 美丽的花 Heavenly Creatures (1994)
- Where are you going?[CN] 你去哪,卡蜜 Camille Claudel (1988)
Wait a minute.[CN] 等一会... Law of Desire (1987)
This way out![CN] 出口在这 War Horse (2011)
- Thought I could get in there with you.[CN] 我可以去那陪你 Life Is Sweet (1990)
Here.[CN] Part VI (1988)
- Okay.[CN] -你到这 Chapter 48 (2016)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top