Search result for

休假

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -休假-, *休假*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
休假[xiū jià, ㄒㄧㄡ ㄐㄧㄚˋ,  ] take a vacation; go on holiday #10,924 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All 56 field offices, canceled leave-[CN] 56个外勤办事处为此取消了休假 Crossfire (2011)
Although, technically, I'm on administrative leave.[CN] 虽然,技术上,我在管理的休假上。 Bending the Rules (2012)
And I don't know if you heard Mr. Betcher or not, but, technically, this is my vacation time now.[CN] 刚才贝校长说了 技术上来说 现在是我的休假时间 Here Comes the Boom (2012)
Not me. I'm going to take some time off my job and stick around here with Heather for a while.[CN] 我不走,我休假 American Reunion (2012)
- He's off-duty which supposedly not allowed to use the weapons, for the forty-fifth caliber shot.[CN] 休假时不能用武器 还是45口径的 One for the Money (2012)
Just an excuse for a vacation, actually.[CN] 实际上只是个休假的借口 Marthas and Caitlins (2011)
You already docked me a vacation day.[CN] 你已经扣我一天休假 Here Comes the Boom (2012)
I know the victim's name was Ziggy Kuliza, and he got shot by Joe Morelli who is off-duty.[CN] 被害人叫齐格 -肯利沙 乔 -莫雷利在休假时 开枪打死他 One for the Money (2012)
- Technically, he's on administrative leave.[CN] -技术上,他在管理的休假上。 Bending the Rules (2012)
Technically, I'm on administrative leave.[CN] 技术上,我在管理的休假上。 Bending the Rules (2012)
I would dock you a vacation day.[CN] 我会扣你一天休假 Here Comes the Boom (2012)
So I just went shopping with my friends and went on vacations.[CN] 所以,我只是我的朋友一起去购物 去休假 Imogene (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top