สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -业-, *业*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, yè, ㄧㄝˋ] business, profession; to study, to work
Radical: , Decomposition:   ?  一 [, ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 130
[, yè, ㄧㄝˋ] business, profession; to study, to work
Radical: , Decomposition:   业 [, ㄧㄝˋ]    ?  未 [wèi, ㄨㄟˋ]
Etymology: [ideographic] A musical instrument 业 made of wood 木
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yè, ㄧㄝˋ, / ] business; occupation; study #1,366 [Add to Longdo]
[qǐ yè, ㄑㄧˇ ㄧㄝˋ,   /  ] company; firm; enterprise #91 [Add to Longdo]
[háng yè, ㄏㄤˊ ㄧㄝˋ,   /  ] industry; business #492 [Add to Longdo]
[yè wù, ㄧㄝˋ ㄨˋ,   /  ] business; profession #504 [Add to Longdo]
[chǎn yè, ㄔㄢˇ ㄧㄝˋ,   /  ] industry; estate; property; industrial #573 [Add to Longdo]
[zhuān yè, ㄓㄨㄢ ㄧㄝˋ,   /  ] specialized field; main field of study (at university); major #629 [Add to Longdo]
[gōng yè, ㄍㄨㄥ ㄧㄝˋ,   /  ] industry #869 [Add to Longdo]
[nóng yè, ㄋㄨㄥˊ ㄧㄝˋ,   /  ] agriculture; farming #939 [Add to Longdo]
[shì yè, ㄕˋ ㄧㄝˋ,   /  ] undertaking; project; activity; (charitable, political or revolutionary) cause; publicly funded institution, enterprise or foundation; career; occupation #998 [Add to Longdo]
[shāng yè, ㄕㄤ ㄧㄝˋ,   /  ] business; trade; commerce #1,060 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Trade secret.[CN] 秘密 Phoenix (2010)
Eren![JP] org)制作,仅供交流学习,禁止用于任何商用途 エレン Smile: Raid on Stohess District, Part 1 (2013)
right?[JP] 今まで話したことは 訓練兵の時に教わってるはずだ 400)blur6 }本字幕由诸神字幕组(kamigami. org)制作,仅供交流学习,禁止用于任何商用途 Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
I bet it's only possible because they believe in one another.[JP] org)制作,仅供交流学习,禁止用于任何商用途 きっと... 400)blur6 }日听: Iron Hammer: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 5 (2013)
I've shared most of my professional life with them.[CN] 还和他们分享了我大半职生涯 Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary (2010)
I graduated. Heh.[CN] 我结 Phoenix (2010)
As our judge for this event.[CN] 大学艺术表演专的研究主任 BKO: Bangkok Knockout (2010)
Look at your career lines[CN] 你看这个事 你看 Buddha Mountain (2010)
Seems Titans passed through here.[JP] org)制作,仅供交流学习,禁止用于任何商用途 巨人の往来があったようだな Forest of Giant Trees: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 2 (2013)
I'm sorry, I remember somebody who set the distance-shoot record at Division in her first year of eligibility.[CN] 不好意思 我记得有人结后首年 就创下组织里远程射击的新记录 One Way (2010)
I don't need you to fight for me, and I don't need you to do my homework for me either.[CN] 我也不需要你为我完成作 All the Way (2010)
Born in Bethesda, Graduated George Washington university, 2009, [CN] 2009年从乔治华盛顿大学毕 Phoenix (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top