Search result for

不宣

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -不宣-, *不宣*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
不宣[ふせん, fusen] (n) Very sincerely yours [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We'll allow you to affirm if that's satisfactory with you, sir.[CN] 如果你愿意的话 我们允许你不宣誓陈词 The People vs. Larry Flynt (1996)
As long as we understand one another, Brockston.[CN] 只要我们心照不宣就好 布洛克斯通 The Big Gundown (1966)
There's a sensuous thing goin' on... where you don't talk about it, but you know it and she knows it.[CN] 那种感觉... 你说不上来, 但大家都心照不宣 Pulp Fiction (1994)
He asked us to conceal his death so he could live three more years for the sake of the Takeda clan![CN] 只要我们秘而不宣 他就能为武田家多活三年 Kagemusha (1980)
Tacit agreement is acceptable, Leo.[CN] 心照不宣是可以接受的,里欧 Episode #2.17 (1991)
OK, don't say anymore, I understand[CN] 行了,不用說了,心照不宣 Zheng hong qi xia (1991)
I'm sure we understandone another.[CN] 大家心照不宣就好 I'm sure we understandone another. Jobs for the Boys (1980)
- I thought you said "shit."[CN] 我从不宣誓 我想你说了该死 American Movie (1999)
Probably because...you know... Because you were boyfriend and girlfriend, right?[CN] 她可能秘而不宣 因为她有男朋友? Graduation Day (1981)
It was awful... knowing one day, one of them would call me at home.[CN] 一定是那样 有一天心照不宣,有一个给我家里 打电话 The Decline of the American Empire (1986)
Can't they have those things declared landmarks?[CN] 干嘛不宣布是地标就算了? Manhattan (1979)
Why didn't you give us permission in the first place?[CN] 那你为什么不宣布立即停止呢 Ukroshcheniye ognya (1972)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top