สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -上-, *上*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, shàng, ㄕㄤˋ] above, on top, superior; to go up; to attend; previous
Radical: , Decomposition:     一 [, ]
Etymology: [ideographic] One stroke on top of another; compare 下 (below)
Rank: 16

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: above; up
On-yomi: ジョウ, ショウ, シャン, jou, shou, shan
Kun-yomi: うえ, -うえ, うわ-, かみ, あ.げる, -あ.げる, あ.がる, -あ.がる, あ.がり, -あ.がり, のぼ.る, のぼ.り, のぼ.せる, のぼ.す, たてまつ.る, ue, -ue, uwa-, kami, a.geru, -a.geru, a.garu, -a.garu, a.gari, -a.gari, nobo.ru, nobo.ri, nobo.seru, nobo.su, tatematsu.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , , Rank: 35
[] Meaning: above
On-yomi: ジョウ, ショウ, jou, shou
Kun-yomi: うえ, うわ-, かみ, あ.げる, あ.がる, あ.がり, のぼ.る, のぼ.せる, のぼ.す, よ.す, ue, uwa-, kami, a.geru, a.garu, a.gari, nobo.ru, nobo.seru, nobo.su, yo.su
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Longdo Dictionary ภาษา จีน (ZH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[shàng chuán, ㄕㄤˋ ㄔㄨㄢˊ,  ] (vi, vt) อัปโหลด

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shàng, ㄕㄤˋ, ] on; on top; upon; first (of two parts); previous or last (week etc); upper; higher; above; previous; to climb; to go into; above; to go up; to attend (class or university); third tone of putonghua #15 [Add to Longdo]
[Shàng hǎi, ㄕㄤˋ ㄏㄞˇ,  ] Shanghai; a municipality in southeast China, abbr. 滬|沪, See also: , #288 [Add to Longdo]
[yǐ shàng, ㄧˇ ㄕㄤˋ,  ] more than; above; over; the above-mentioned #370 [Add to Longdo]
[shàng shì, ㄕㄤˋ ㄕˋ,  ] on the market; to float (a company on the stock market) #627 [Add to Longdo]
[wǎn shang, ㄨㄢˇ ㄕㄤ˙,  ] in the evening #639 [Add to Longdo]
[shàng wǔ, ㄕㄤˋ ㄨˇ,  ] morning #840 [Add to Longdo]
[shàng zhǎng, ㄕㄤˋ ㄓㄤˇ,   /  ] rise; go upward #1,071 [Add to Longdo]
[shàng shēng, ㄕㄤˋ ㄕㄥ,   /  ] rise; go up; ascend #1,250 [Add to Longdo]
[mǎ shàng, ㄇㄚˇ ㄕㄤˋ,   /  ] at once; right away; immediately; lit. on horseback; mounted #1,357 [Add to Longdo]
[jiā shàng, ㄐㄧㄚ ㄕㄤˋ,  ] plus; to put in; to add; to add on; to add into; in addition; on top of that #1,431 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[かみ, kami] (n) ยอด, ส่วนบน, ข้างบน
半期[かみはんき, kamihanki] (n) ครึ่งปีแรก
[じょうし, joushi] (n) หัวหน้า, เจ้านาย
[じょうず, jouzu] (adj) เก่ง (ในเรื่องนั้นๆ )
[じょうきゅう, joukyuu] (n) ขั้นสูง, See also: 初級, 中級
[じょうぶ, joubu] (n) ส่วนบน ท่อนบน

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
げる[あげる, ageru] TH: ยกให้
げる[あげる, ageru] EN: to give
げる[あげる, ageru] TH: ยกขึ้น
げる[あげる, ageru] TH: ทำให้ดีขึ้น
回る[うわまわる, uwamawaru] TH: มากกว่า, เหนือกว่า
回る[うわまわる, uwamawaru] EN: to exceed
[かみ, kami] TH: ชื่อสกุลของคนญี่ปุ่น
[かみ, kami] EN: Kami(pl)
がる[あがる, agaru] TH: เข้าบ้านหรือห้อง
がる[あがる, agaru] TH: ขึ้นไปข้างบน
がる[あがる, agaru] EN: to go up
がる[あがる, agaru] TH: ลอยขึ้น
がる[あがる, agaru] EN: to rise

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[じょうき] การเขียนมาแล้วข้างต้น
[じょうきょう] 1.การไปโตเกียว 2.การไปเมืองหลวง
棟式[じょうとうしき] พิธีการเข้าอยู่บ้านใหม่
棟式[じょうとうしき] พิธีการขึ้นเสาเอกบ้านใหม่

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
げる[あげる, ageru] TH: ยกให้
げる[あげる, ageru] EN: to give
げる[あげる, ageru] TH: ยกขึ้น
げる[あげる, ageru] TH: ทำให้ดีขึ้น
回る[うわまわる, uwamawaru] TH: มากกว่า, เหนือกว่า
回る[うわまわる, uwamawaru] EN: to exceed
[かみ, kami] TH: ชื่อสกุลของคนญี่ปุ่น
[かみ, kami] EN: Kami(pl)
がる[あがる, agaru] TH: เข้าบ้านหรือห้อง
がる[あがる, agaru] TH: ขึ้นไปข้างบน
がる[あがる, agaru] EN: to go up
がる[あがる, agaru] TH: ลอยขึ้น
がる[あがる, agaru] EN: to rise

Japanese-English: EDICT Dictionary
[じょう, jou] (n, adj-no, n-adv, n-suf) (1) above; up; over; elder (e.g. daughter); (2) top; summit; (3) surface; on; (4) before; previous; (5) superiority; one's superior (i.e. one's elder); (6) on top of that; besides; what's more; (7) upon (further inspection, etc.); based on (and occurring after); (8) matters concerning...; as concerns ...; (9) (as ...は) since (i.e. "for that reason"); (n-suf) (10) (hon) (See 父) suffix indicating higher social standing; (11) (arch) place of one's superior (i.e. the throne); (12) (arch) emperor; sovereign; shogun; daimyo; (13) (arch) noblewoman (esp. the wife of a nobleman); (P) #111 [Add to Longdo]
[じょう, jou] (n, pref) upper; upward; outer; surface; top #111 [Add to Longdo]
[じょう, jou] (n) (1) (ant #111 [Add to Longdo]
[じょう, jou] (n-suf) (1) from the standpoint of; as a matter of (e.g. fact); in the field of; being of the type of; (2) aboard (a ship or vehicle); on top of; on; above; (n) (3) (See 下・げ・2) first volume (e.g. book); (n, pref) (4) superior quality; best; top; high class; (5) going up; (6) governmental; imperial; (7) presenting; showing; (pref) (8) ana- (medical, biol.); (P) #111 [Add to Longdo]
[じょうぶ, joubu] (n, adj-no) top part; surface; (P) #575 [Add to Longdo]
[じょうき, jouki] (n, adj-no) (ant #1,071 [Add to Longdo]
[あげ, age] (n, n-suf) rise in price; making a tuck; (P) #2,290 [Add to Longdo]
[じょうえい, jouei] (n) (1) screening (a movie); showing; (vs) (2) to screen a movie; (P) #2,351 [Add to Longdo]
[じょうい, joui] (n, adj-no) (1) superior (rank not class); ranking; (n) (2) { comp } higher order (e.g. byte); (3) { comp } host computer (of connected device); (P) #2,360 [Add to Longdo]
[うえの, ueno] (n) section of Tokyo; (P) #2,583 [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
つき[うわつき, uwatsuki] superscript [Add to Longdo]
[じょうい, joui] superior (rank not class), higher order (e.g. byte), host computer (of connected device) [Add to Longdo]
位グループ[じょういグループ, joui guru-pu] ancestor [Add to Longdo]
位ダイアログ[じょういダイアログ, joui daiarogu] superior dialogue [Add to Longdo]
位概念[じょういがいねん, jouigainen] high level concept, broader term [Add to Longdo]
位機種[じょういきしゅ, jouikishu] high-end equipment [Add to Longdo]
位互換[じょういごかん, jouigokan] upwardly compatible [Add to Longdo]
位語[じょういご, jouigo] broader term [Add to Longdo]
位参照[じょういさんしょう, jouisanshou] superior reference [Add to Longdo]
位試験手段[じょういしけんしゅだん, jouishikenshudan] upper tester [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But last night, the Lord Almighty visited me in my sleep.[CN] 但是昨晚... 帝托梦给我 Ladyhawke (1985)
Oh, 10 miles more than his usual top speed.[JP] "いつもより15kmは トップ・スピードががる" Grand Prix (1966)
He's not far ahead of Sarti, Aron and Rindt. One lap to go. Sarti and Aron are close to Barlini.[JP] しかし、サルティ、アロン、リント 3台とあまり差はない あと1周です、サルティとアロンが バルリーニを追いげる Grand Prix (1966)
That will never happen to you.[CN] 这事永远不会发生在妳身 Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles (1994)
To break faith with me is to break faith with Him.[CN] 忤逆我就是忤逆 Ladyhawke (1985)
Because he's driving better than I am. He's making fewer mistakes.[JP] 彼の方が一枚手だ ほとんどミスをしない Grand Prix (1966)
He's fourth. Sarti's fourth.[JP] 4番手です、 サルティ4番手に浮 Grand Prix (1966)
I hold his head, you truss him...[CN] 我抓住他的头, 你捆他... The Hairdresser's Husband (1990)
Take care.[CN] 当心 Mere Brother Ki Dulhan (2011)
And did you see them rush to see Peter burn?[JP] 君は、炎をげるピートを見に 駆け寄るやじ馬を見たかい? Grand Prix (1966)
Stoddard, in the dark-green BRM number four, made a slow start then worked his way to the front of the field.[JP] ナンバー4、深緑のBRM、 タイムががりません... . コースを外れたが 元に戻りました Grand Prix (1966)
And load![CN] 弹! War Horse (2011)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[かみ, kami] -oben [Add to Longdo]
[かみ, kami] der_obere_Teil [Add to Longdo]
げる[あげる, ageru] erheben, emporheben, erhoehen [Add to Longdo]
[のぼす, nobosu] auffuehren, vorlegen [Add to Longdo]
せる[のぼせる, noboseru] auffuehren, vorlegen [Add to Longdo]
り下り[のぼりくだり, noborikudari] Steigen_und_Fallen, Schwanken [Add to Longdo]
り坂[のぼりざか, noborizaka] Steigung, Anstieg [Add to Longdo]
[のぼる, noboru] steigen [Add to Longdo]
[あがる, agaru] steigen [Add to Longdo]
[じょうげ, jouge] oben_und_unten, Schwanken [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top