ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

三国

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -三国-, *三国*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
三国[Sān guó, ㄙㄢ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] Three Kingdoms period following the break-up of the Han (220-280); several Three Kingdoms periods in Korean history, esp. from 1st century AD to unification under Silla 新羅|新罗 in 658, See also: 新羅, 新罗 #2,792 [Add to Longdo]
三国演义[Sān guó yǎn yì, ㄙㄢ ㄍㄨㄛˊ ㄧㄢˇ ㄧˋ,     /    ] Romance of the Three Kingdoms, one of the Four Classic Novels of Chinese literature; a fictional account of the Three Kingdoms at the break-up of the Han around 200 AD, consistently portraying Liu Bei's Shu Han 劉備, 蜀漢|刘备, 蜀汉 as virtuous heroes and Cao Cao, See also: 劉備, 蜀漢, 刘备, 蜀汉, 曹操, #21,589 [Add to Longdo]
三国[Sān guó zhì, ㄙㄢ ㄍㄨㄛˊ ㄓˋ,    /   ] History of the Three Kingdoms, fourth of the 24 dynastic histories 二十四史, composed by Chen Shou 陳寿|陈寿 in 289 during Jin Dynasty 晋朝, 65 scrolls, See also: 二十四史, 陳寿, 陈寿, 晋朝 #35,216 [Add to Longdo]
三国时代[sān guó shí dài, ㄙㄢ ㄍㄨㄛˊ ㄕˊ ㄉㄞˋ,     /    ] the Three Kingdoms period after the break-up of the Han (220-280) #379,933 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
三国[さんごく, sangoku] (n) (1) three countries; (2) Japan, China & India; Japan, Korea & China; all the world; (3) Three Kingdoms (of ancient China [Add to Longdo]
三国[さんごくし, sangokushi] (n) Annals of the Three Kingdoms #7,245 [Add to Longdo]
三国[さんごくいち, sangokuichi] (n) unparalleled in Japan and China and India (unparallelled) [Add to Longdo]
三国干渉[さんごくかんしょう, sangokukanshou] (n) (See 下関条約) Triple Intervention (diplomatic intervention by Russia, Germany and France over the terms of the Treaty of Shimonoseki) [Add to Longdo]
三国時代[さんごくじだい, sangokujidai] (n) (1) Three Kingdoms period (of Chinese history, 220-280 CE); (2) Three Kingdoms period (of Korean history, 4th-7th centuries CE) [Add to Longdo]
三国[さんごくじん;さんこくじん(ik), sangokujin ; sankokujin (ik)] (n) (1) national of a third country; (2) (sens) foreigner (esp. Chinese and Korean) resident in Japan [Add to Longdo]
三国同盟[さんごくどうめい, sangokudoumei] (n) triple alliance [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They could file an asylum application in a third country.[CN] 他们能够向第三国申请政治庇护 Mekong Hotel (2012)
All the same, Stalin seized his chance while Hitler was preoccupied with the battle for Britain to grab first the Baltic States of Estonia, Latvia and Lithuania, and then, within the same month, those parts of Romania known as Bessarabia and northern Bukovina -[CN] 尽管如此, 斯大林抓住机会 趁希特勒还忙于不列颠战役 先是夺取了波罗的海三国, 爱沙尼亚, 拉脱维亚和立陶宛, Barbarossa: June-December 1941 (1973)
So you're the leaders.[CN] 你们是在效仿 三国演义的英雄吗? Onimasa (1982)
Tell me, can your little birds get a message to the Good Masters of Astapor, the Wise Masters of Yunkai, and benevolent enslavers of Volantis?[JP] なあ あんたの小鳥は アスタポー、ユンカイ、ヴォランティスの三国に メッセージを届けられるのか? Oathbreaker (2016)
If he's found in a third country, Action Service will deal with him.[CN] 在第三国发现 则交由行动小组负责 The Day of the Jackal (1973)
He signed a new military alliance with Italy and with Japan - the Tripartite Pact.[CN] 他和意大利及日本签定了 一个新的军事联盟... 三国同盟公约 Barbarossa: June-December 1941 (1973)
20 years ago, our three governments agreed to develop this planet.[CN] 二十年前我们三国政府 同意一起开发这星球 Star Trek V: The Final Frontier (1989)
Waterboarding. Rendition.[JP] 三国での拷問 水責め Jack Ryan: Shadow Recruit (2014)
When you first came here as a student, Mr. Yuan... you read[CN] 记得元先生刚到这里来的时候 最爱看《三国演义》来消磨时间 Sleepless Town (1998)
Germany, Italy and Japan concluded the Tripartite Pact.[CN] 德国, 意大利和日本签署了三国同盟公约 Banzai! Japan: 1931-1942 (1973)
Your Holiness, the little matter that brought me here to the furthest edge of your light on Earth is now settled.[CN] 荣获1986年 坎城影展最佳影片 本片根据史实忠实拍摄 故事发生在今天之阿根廷 巴西,巴拉圭三国交界 The Mission (1986)
Well, the elimination of German, Italian, and Japanese war power means the unconditional surrender of Germany, Italy, and Japan.[CN] 所以,消灭德、意、日战争力量的目标 就是要迫使德、意、日三国无条件投降 Part VI (1988)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top