Search result for

一問

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -一問-, *一問*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
一问三不知[yī wèn sān bù zhī, ㄧ ㄨㄣˋ ㄙㄢ ㄅㄨˋ ㄓ,      /     ] replying "I don't know" to every question #69,081 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
一問[いちもん, ichimon] (n) a question; (P) [Add to Longdo]
一問一答[いちもんいっとう, ichimon'ittou] (n, vs) answering question by question [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My Lady, let's go back and find out what's happened.[CN] 夫人 我們回去 一問究竟 Saving General Yang (2013)
One more case.[JP] - わかった。 わかったわよ。 - もう一問 Morton's Fork (2014)
So I want to ask if you want to establish a family here.[CN] 所以我想問一問蕭先生 有心要組織一個家庭嗎? Threshold of Spring (1963)
Because it was a back-and-forth exchange.[CN] 因為他們是在一問一答地對話 Moon (2009)
Why do you ask?[CN] 你爲何有此一問 Journey to the West (2013)
You not only solved the puzzle, you posed your own.[CN] 不僅解出了這道難題 還還了一問 Tenchi: The Samurai Astronomer (2012)
-You've got one more question left.[JP] まだ一問残ってるわ A Cinderella Story (2004)
Then why, if I might ask are we not concentrating the nation's attention on Wilmington?[CN] 容我一問 那為什麼 我們不把全國的注意力 集中到威明頓上? Lincoln (2012)
It was a hit even before it came out.[CN] 一問世就大獲成功 真是難以置信 Inju: The Beast in the Shadow (2008)
OK, I have another one. Two words. The first word is "Spider-Man."[JP] もう一問 単語は2つで スパイダーマンで始まる・・・ Gnomeo & Juliet (2011)
Madagascar![CN] (兩人一問一答說國家的首都) The Garden (1995)
- Please, just ask me one more question, just one more.[JP] お願い もう一問だけ・・・ Scream 4 (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top