ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ゆば

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ゆば-, *ゆば*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
弓場始め[ゆばはじめ, yubahajime] (n) (1) ceremony on the fifth day of the 10th lunar month in which the emperor would watch prize archery (Heian and Kamakura periods); (2) first firing of the bow (after the New Year or the reconstruction of the archery range (in military families)) [Add to Longdo]
湯花[ゆばな, yubana] (n) hot-springs mineral deposits (resembling flowers) [Add to Longdo]
湯番[ゆばん, yuban] (n) person at a public bath in charge of heating the water and filling the baths [Add to Longdo]
湯葉;湯波;油皮;豆腐皮[ゆば, yuba] (n) tofu skin; dried beancurd; delicacy made from the skin of gently boiled soybean milk [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Would you take her to Yubaba?[JP] おめえ、湯婆婆ンとこへ連れてってくれねえか? おめえ ゆばーばのとこへつれてってもらえねえか? Would you take her to Yubaba? Spirited Away (2001)
Yubaba will turn you into an animal[JP] ここでは しごとをもたないものは、ゆばーば に どうぶつに されてしまう If you don't work, Yubaba will turn you into an animal Spirited Away (2001)
Lin and Sen, Yubaba's calling[JP] -リンと千、湯婆婆様がお呼びだ。 -あ、はいっ! りんとせん ゆばーばさまが およびだ Spirited Away (2001)
He's Yubaba's henchman.[JP] あいつは湯婆婆の手先だから気をつけな。 あいつは ゆばーばのてさきだから きをつけな He's Yubaba's henchman. Spirited Away (2001)
They say Yubaba makes him do bad stuff[JP] 噂じゃさぁ、湯婆婆にやばいことやらされてんだって。 うわさじゃさ ゆばーばに やばいこと やらされてんだって They say Yubaba makes him do bad stuff Spirited Away (2001)
Yubaba lives way up at the top, in the back[JP] 湯婆婆は建物のてっぺんのその奥にいるんだ。 ゆばーばは たてもののてっぺんのそのおくにいるんだ Yubaba lives way up at the top, in the back Spirited Away (2001)
Even on Yubaba's orders...[JP] いくら湯婆婆さまのおっしゃりでも、それは... いくら ゆばーばさまのおっしゃりでも それは・・・ Even on Yubaba's orders... Spirited Away (2001)
If you want to work, you'll have to make a deal with Yubaba[JP] どのみち働くには湯婆婆と契約せにゃならん。 どのみち はたらくには ゆばーばとけいやくせにゃならん If you want to work, you'll have to make a deal with Yubaba Spirited Away (2001)
You and Sen get the big tub as of today[JP] リンと千、今日から大湯番だ。 りんとせん きょうから おおゆばんだ You and Sen get the big tub as of today Spirited Away (2001)
Then even Yubaba can't harm you[JP] そうすれば、湯婆婆には手は出せない。 そうすれば ゆばーばも てがだせない Then even Yubaba can't harm you うん... Spirited Away (2001)
Yubaba rules others by stealing their names[JP] 湯婆婆は相手の名を奪って支配するんだ。 ゆばーばは あいてのなをうばってしはいするんだ Yubaba rules others by stealing their names Spirited Away (2001)
I know.[JP] -はくさま ゆばーばさまが・・・ Spirited Away (2001)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top