Search result for

*zurück*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: zurück, -zurück-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
zurückกลับมา
zurückhaltend(adj) ค่อนข้างเก็บตัว ไม่ทำให้เป็นที่สนใจ, See also: bescheiden
zurückkommen(vi) |kam zurück, ist zurückgekommen| กลับมา(von irgendwo zurückkommen กลับจาก) เช่น Normalerweise kommt mein Kind ungefähr 1 Uhr von der Schule zurück. ตามปกติ ลูกของผมกลับมาจากโรงเรียนประมาณบ่ายโมง, See also: Related: zurückkehren
zurückkehren(vi) |kehrte zurück, ist zurückgekehrt| กลับสู่สภาพเดิม, คืนสู่, คืนกลับ เช่น in den Hafen zurückkehren คืนสู่ฝั่ง, auf Mond zurückkehren กลับสู่ดวงจันทร์, zur Normalität zurückkehren กลับสู่สภาพเดิม

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abdankung { f }; Zurücktreten { n }abdication [Add to Longdo]
Ablehnung { f }; Zurückweisung { f }; Rückweisung { f } | Ablehnungen { pl } | eine glatte Ablehnung erfahrenrejection | disaffirmations | to meet with a square refusal [Add to Longdo]
Backslash { m }; zurückgelehnter Schrägstrichbackslash [Add to Longdo]
Empfang { m } (eines Briefes; einer Ware) | Empfang zurückbestätigen | zahlbar nach Empfangreceipt | to return receipt | payable on receipt [Add to Longdo]
Erwartung { f } | Erwartungen { pl } | hinter den Erwartungen zurückbleibenexpectation | expectations | to be falling short of expectations [Add to Longdo]
Landzurückgezogenheit { f }rustication [Add to Longdo]
Natur { f }; Beschaffenheit { f } | die menschliche Natur | zurückhaltender Natur seinnature | human nature | to be of a retiring nature [Add to Longdo]
führt zurückreduces [Add to Longdo]
Restitution { f }; Rückerstattung { f }; Zurückzahlung { f }restitution [Add to Longdo]
Retention { f }; Zurückhalten { n }retention [Add to Longdo]
Rücksprung { m } (einer Wand); zurückgesetzte Fassade { f }setback [Add to Longdo]
Rückzahlung { f }; Rückerstattung { f }; Erstattung { f }; Zurückzahlung { f } | Rückzahlungen { pl }; Rückerstattungen { pl }; Erstattungen { pl }; Zurückzahlungen { pl }refund; refunding | refunds; refundings [Add to Longdo]
Uferzurücknahme { f }shore recession [Add to Longdo]
Vorenthaltung { f }; Zurückbehaltung { f } | Vorenthaltungen { pl }withholding | withholdings [Add to Longdo]
Widerruf { m }; Zurücknahme { f }; Rücknahme { f }; Aufhebung { f }revocation [Add to Longdo]
gibt zurückechos [Add to Longdo]
Zurückdatierung { f }dating back [Add to Longdo]
Zurückbehaltungsrecht { n }; Pfandrecht { n }lien [Add to Longdo]
Zurückbuchung { f }back posting [Add to Longdo]
Zurückforderung { f } | Zurückforderungen { pl }reclamation | reclamations [Add to Longdo]
Zurückführen { n }ascription [Add to Longdo]
Zurückgezogenheit { f }retirement [Add to Longdo]
Zurückgezogenheit { f }sequestration [Add to Longdo]
Zurückhaltung { f }; Distanziertheit { f }; Reserviertheit { f }aloofness [Add to Longdo]
Zurückhaltung { f }self-effacement [Add to Longdo]
Zurückhaltung { f }restraint [Add to Longdo]
Zurückhaltung { f }retentiveness [Add to Longdo]
Zurückholen { n }; Hervorholen { n }; Herausholen { n }retrieval [Add to Longdo]
Zurücknahme { f } von Kapital [ fin. ]disinvestment [Add to Longdo]
Zurücknehmen { n }; Zurücknahme { f }; Rücknahme { f }withdrawal [Add to Longdo]
Zurücksetzung { f }affront [Add to Longdo]
Zurückstellung { f } | Zurückstellungen { pl }deferment | deferments [Add to Longdo]
Zurückstellung eines Baugesuchspostponement of a building (planning) application [Add to Longdo]
Zurückstrahlen { n }reverberation [Add to Longdo]
Zurückziehen { n } (aus dem Markt)offtake [Add to Longdo]
abbestellen; widerrufen; zurückrufen | abbestellend; widerrufend; zurückrufend | abbestellt; widerrief; zurückgerufento countermand | countermanding | countermanded [Add to Longdo]
abflauen; sinken; zurückgehento sag [Add to Longdo]
abdanken; zurücktreten | abdankend; zurücktretend | abgedankt; zurückgetretento resign | resigning | resigned [Add to Longdo]
ablehnen; abweisen; zurückweisen; abstoßen | abgelehnt; abgewiesen; zurückgewiesen; abgestoßento reject | rejected [Add to Longdo]
abprallen; zurückprallento bounce back [Add to Longdo]
abschlagen; verweigern; verwehren; ablehnen; abweisen; zurückweisen | abschlagend; verweigernd; verwehrend; ablehnend; abweisend; zurückweisend | abgeschlagen; verweigert; verwehrt; abgelehnt; abgewiesen; zurückgewisento refuse | refusing | refused [Add to Longdo]
abwehren; abweisen; zurückweisen; zurückstoßen | abwehrend; abweisend; zurückweisend; zurückstoßend | abgewehrt; abgewiesen; zurückgewiesen; zurückgestoßen | er/sie wehrt ab; er/sie weist ab | ich/er/sie wehrte ab; ich/er/sie wies abto repel | repelling | repelled | he/she repels | I/he/she repelled [Add to Longdo]
abwehren; zurückschlagento stave { staved, stove; staved, stove } off [Add to Longdo]
anfordern; zurückfordernto call in [Add to Longdo]
aufschieben; verschieben; verzögern; zurückstellen | aufschiebend; verschiebend; verzögernd; zurückstellend | aufgeschoben; verschoben; verzögert; zurückgestellt | schiebt auf; verschiebt | schob auf; verschobto defer | deferring | deferred | defers | deferred [Add to Longdo]
begleitend; zurückbegleitend; nebenstehend { adj }accompanying [Add to Longdo]
behutsam; bedacht; zurückhaltend { adj }cautious [Add to Longdo]
einschränken; kürzen; zurückschraubento cut back [Add to Longdo]
endgültig zurückgewiesenfinally rejected [Add to Longdo]
entkräften; zurückweisento rebut [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top