ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*zug*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: zug, -zug-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Elevator.Aufzug. Being There (1979)
What train?Welcher Zug? The Party (1980)
This is the listening part, so shut your mouth.Jetzt wird zugehört, also halt den Mund. Four Brothers (2005)
It's hard to give it up.Es ist schwer, das aufzugeben. The Hand of God (2005)
To the station!Aufgepasst, Gefahr im Verzug! Swann in Love (1984)
It's the virgins' procession.Es ist der Umzug der Jungfrauen. A Simple Heart (2008)
- You got your leotard on, Jerry?Hast du deinen Turnanzug an? Four Brothers (2005)
Welded the doors, and blocked off the stairs with heavy equipment.Die Türen sind zugeschweißt und die Treppen sind blockiert. Aliens (1986)
- Well played, sir!-Guter Zug, Sir! Johnny English Reborn (2011)
Well played, sir!Guter Zug, Sir! Johnny English Reborn (2011)
Well played!Guter Zug! Johnny English Reborn (2011)
When I hear the jailhouse doors close behind me, girls.Und zwar dann, wenn hinter mir die Gefängnistür zugeht, Mädchen. Four Brothers (2005)
MAN: Elevator just passed the main floor.Der Aufzug ist gerade an der Zentralebene vorbeigefahren. Time Bomb (2006)
And Dominguez?Aktenzugang? Badge of Dishonor (1988)
I can't get in.Kein Zugriff. 11001001 (1988)
- Just one drag.- Nur einen Zug. Ghost (1990)
Give me a man who is man enough to give himself just to the woman who is worth him.Zeigt mir den Mann, der Manns genug ist, sich einer ebenbürtigen Frau hinzugeben. Casanova (2005)
Albion is very stubborn and uncompromising.Albion ist ein zu stolzes Land, ... um seine Unabhängigkeit leichtfertig aufzugeben. The Throne of Roses I. Kingdom of the North (2005)
I'm so sorry.Das ist ein schlechter Zeitpunkt, um anzugeben. Unstable Fables: Tortoise vs. Hare (2008)
I turn around and she's headed right for me.Sie hat direkt auf mich zugehalten. Wedding Bell Blues (2005)
You know, Jerry ain't been straight up with us... about that redevelopment project.Jerry war nicht ehrlich in Bezug auf das Sanierungsprojekt. Four Brothers (2005)
You think this had something to do with what happened to Mom?- Hat das etwas mit dem zu tun, was Mom zugestoßen ist? Four Brothers (2005)
Leonard, what did we say about being a gullible weenie?Leonard, was hatten wir im Bezug auf weinerliche Weicheier gesagt? The Anything Can Happen Recurrence (2014)
Arthur passing away was harder on Sheldon than he's ready to admit.Arthurs Dahinscheiden war schwerer für Sheldon, als er zugeben will. The Proton Transmogrification (2014)
Oh, no, it is, but I decided, instead of complaining about it, I'm just gonna go in every day and give it my all.Oh, nein, das ist er, aber ich habe entschlossen, statt mich darüber zu beschweren, einfach jeden Tag hinzugehen und alles zu geben. The Gorilla Dissolution (2014)
Preferably someone from a Third World country who's used to suffering and unpleasant smells.Vorzugsweise aus einem Dritte-Welt-Land die Leid und unangenehme Gerüche gewöhnt ist. The Gorilla Dissolution (2014)
I'm just getting on a train and leaving forever.Ich steige jetzt in einen Zug und gehe für immer weg. The Status Quo Combustion (2014)
Yeah, she's fed, she took her pills, she's all tucked in and watching TV.Klar, sie ist gefüttert, sie nahm ihre Pillen, sie ist zugedeckt und sieht fern. The Status Quo Combustion (2014)
She seems to be handling it well.Sie scheint gut damit umzugehen. The Inheritance (2014)
He was in the elevator with me!- Er war mit mir im Aufzug! The Inheritance (2014)
Or, if you prefer, husband and wife.Oder, wenn Sie es bevorzugen, zu Ehegatten. Blond Ambition (2014)
Well, as you may know, when we first met Rosalee, we had some issues, and I'd like to take this opportunity to publicly apologize to Rosalee and my son, who, I must admit, made us see thingsWie ihr vielleicht wisst, hatten wir ein paar Probleme, als wir Rosalee zum ersten Mal trafen. Und ich würde diese Gelegenheit gerne nutzen, um mich öffentlich bei Rosalee und meinem Sohn zu entschuldigen, der uns, wie ich zugeben muss, Dinge auf eine Weise sehen ließ, die ich nie für möglich gehalten hätte. Blond Ambition (2014)
Want to hit the NeedWant when our shift's over, maybe one get a game of Ivali going, or try out some of the new talent?Nach der Schicht ins NeedWant? Ivali spielen oder die Neuzugänge ausprobieren? Bottom of the World (2014)
If it's not caved in. If it's not caved in, but it's safer to drill up here.Wenn er nicht zugeschüttet ist. Bottom of the World (2014)
A miner with access to Votan weaponry.- Ein Bergmann? Ein Bergmann mit Zugriff zu Votanwaffen. Bottom of the World (2014)
Every breath we take is killing us a little faster.Jeder Atemzug tötet uns schneller. Bottom of the World (2014)
You know, it's okay to admit it. - Admit what?- Du kannst sie ruhig zugeben. Bottom of the World (2014)
Yeah, but you let her.- Du hast es zugelassen. Bottom of the World (2014)
If Joshua Nolan figures out what you did to Amanda, he will take his great big gun and stuff it in your mouth and pull the trigger, evacuating the contents of your sick little head.Wenn Joshua Nolan herausfindet, was du Amanda angetan hast, dann wird er sich seine Kanone schnappen, sie dir in den Rachen stecken und auf den Abzug drücken. Dann ist dein kranker kleiner Kopf leer. Painted from Memory (2014)
Someone in a bio-suit.- Jemand in einem Bioanzug. Painted from Memory (2014)
As it turned out, she built that thing to exploit your access to high-level Earth Republic officers.Scheinbar hat sie das Ding gebaut, um Zugang zu hochrangingen Offizieren der Erdrepublik zu gewinnen. Painted from Memory (2014)
My sister loved going out into the world.Meine Schwester liebte es, in die Welt hinauszugehen. Painted from Memory (2014)
What would you say, then, to a gentleman, who is looking to... Step outside his own skin for a while?Was würden Sie dann einem Mann raten, um herauszugehen aus seiner Haut? If You Could See Her Through My Eyes (2014)
What happened to her?Was ist ihr zugestoßen? If You Could See Her Through My Eyes (2014)
Yeah, well, what happened to Jalina shouldn't happen to anybody.Nun, was Jalina zugestoßen ist, sollte niemandem zustoßen. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
Niles Pottinger looks great on camera. He's articulate and he's not afraid to crack skulls in a tough frontier town.Niles Pottinger macht sich gut vor der Kamera, er kann sich ausdrücken und er hat keine Angst, in einer Grenzstadt hart durchzugreifen. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
It is the tiny concessions that are the most dangerous.Es sind die kleinen Zugeständnisse, die am gefährlichsten sind. This Woman's Work (2014)
How much did you pay the holy man to come after me?Wie viel hast du dem Heiligen dafür bezahlt, mich anzugreifen? This Woman's Work (2014)
There's a suit missing.Ein Anzug fehlt. This Woman's Work (2014)
I'll take five guys, we'll scout through the woods, and we'll search for a way in.Ich nehme fünf Leute mit. Wir suchen in den Wäldern nach einem Zugang. This Woman's Work (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
zug
abzug
abzug
zug's
zuganov
zuganov
zuganov's
zuganov's

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Auszug

‖n.; Ger. pl. -züge /plu>. [ G. ] See Army organization, Switzerland. [ Webster 1913 Suppl. ]

German-Thai: Longdo Dictionary
zugleichด้วยกัน, ในขณะเดียวกัน
Zug(n) |der, pl. Züge| รถไฟ
großzügig(adj) ใจกว้าง
zugucken(vt) |guckte zu, hat zugeguckt| ตั้งใจดู, ตั้งใจมอง, See also: zuschauen, zusehen
Aufzug(n) |der, pl. Aufzüge| ลิฟท์, Syn. der Fahrstuhl
Abzug(n) |der, pl. Abzüge| เครื่องดูดควันที่ใช้ในครัวและห้องทดลองเคมี
zugeben(vi) |gab zu, hat zugegeben| ยอมรับว่าผิด, ยินยอม, ยอมรับ เช่น Ich muß zugeben, daß du viel besser kochen kannst als ich. ฉันต้องยอมรับว่าเธอสามารถทำอาหารได้ดีกว่าฉันมาก
zugleich(adv) ช่วงเวลาเดียวกัน, ขณะเดียวกัน เช่น Man soll nicht zugleich essen und sprechen., See also: gleichzeitig, Syn. zur gleichen Zeit
Zugeständnis(n) |das, pl. Zugeständnisse| การยินยอม, การยอมอ่อนข้อให้, สิ่งที่ยินยอม, เรื่องที่ยินยอม เช่น Zugeständnisse an die Entführer kommen nicht in Frage. การยินยอมต่อตัวประกันเป็นไปไม่ได้, Syn. Konzession
Zugzwang(n) |der, nur Sg.| เป็นคำศัพท์จากหมากรุกสากล ซึ่งมีความหมายว่า โดนบังคับให้เดินเสียเปรียบ (ไม่มีตาดีให้เดิน) คำว่า Zug นั้นแปลว่าการเคลื่อนที่หรือการเดินหรือการดึง ส่วนคำว่า Zwang แปลว่าการบังคับ ผู้ที่อยู่ในจังหวะ Zugzwang นั้นก็คือผู้ที่เสียเปรียบ หมายเหตุ: ทางที่ดีที่สุดนั้นก็คือไม่เดินนั่นเอง
Entzugsklinik(n) |die, pl. Entzugskliniken| สถานพักฟื้น, สถานบำบัด เช่น Kaum hat Katja die Entzugsklinik in Arizona verlassen., Syn. Rehabilitationsklinik
Drogenentzugsklinik(n) |die, pl. Drogenentzugskliniken| สถานบำบัดผู้ติดยาเสพติด
Alkoholentzugsklinik(n) |die, pl. Alkoholentzugskliniken| สถานบำบัดผู้ติดเหล้าแอลกอฮอล์
unverzüglich(adv) ในทันที, โดยเร็ว, โดยไม่รีรอ เช่น Die Einführung von Studienentgelten muss unverzüglich geschehen.

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Charakterzug { m }; Zug { m }; Eigenschaft { f }; Merkmal { n } | Charakterzüge { pl }; Züge { (n) ลักษณะนิสัย คุณสมบัติเฉพาะ
im Gegenzug(adv) โดยแลกกับ/โดยแลกเปลี่ยนกับ
Zug(n) รถไฟ

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abbuchung { f } (durch Einzugsermächtigung)(payment by) direct debit [Add to Longdo]
Abendanzug { m }dinner dress; evening suit; dress suit [Add to Longdo]
Aberkennung { f }; Entzug { m }; Entziehung { f } | Aberkennungen { pl }; Entzüge { pl }; Entziehungen { pl }denial | denials [Add to Longdo]
Abfuhr { f }; Behebung { f }; Beseitigung { f }; Entfernung { f }; Umzug { m }removal [Add to Longdo]
Ablasskanal { m }; Abzugskanal { m }; Rinne { f }; Gosse { f }; Entwässerungsgraben { m }drain [Add to Longdo]
Abzugsschacht { m }flue [Add to Longdo]
Abtretung { f } | Abtretungen { pl } | Abtretung einer Arbeitsnehmererfindung { f } | Abtretung kraft Gesetzes | Abtretung von Forderungen | Abtretung zugunsten der Gläubigerassignments | assignments | assignment of invention | assignment by operation of law | assignment of accounts receivable | assignment for the benefit of creditors [Add to Longdo]
Abzug { m } | Abzüge { pl }discount | discounts [Add to Longdo]
Abzug { m }; Einbehaltung { f }; Absetzung { f }; Abstrich { m } | Abzüge { pl } | nach Abzug von ...deduction | deductions | after deducting ... [Add to Longdo]
Abzug { m }; Dump { m } [ comp. ]dump [Add to Longdo]
Abzug { m }; Subtraktion { f } | Abzüge { pl }; Subtraktionen { pl }subtraction | subtractions [Add to Longdo]
Abzugsbügel { m }trigger [Add to Longdo]
Abzugshaube { f }extraction fan [Add to Longdo]
Abzugsrohr { n }drainpipe [Add to Longdo]
Abzugsschach { n }discovered check [Add to Longdo]
Akt { m }; Aufzug { m } (Theater)act [Add to Longdo]
Aktienbezugsrecht { n }stock purchase warrant; stock option right [Add to Longdo]
Aktienoptionsplan { m }; Aktienbezugsplan { m }stock purchase plan [Add to Longdo]
Anfahrdrehmoment { n }; Einschaltmoment { n }; Anzugsmoment { n }starting torque [Add to Longdo]
Anfahr-Zugkraft { f }tractive effort on starting [Add to Longdo]
Angliederung { f }; Zugehörigkeit { f } | Angliederungen { pl }affiliation | affiliations [Add to Longdo]
Ankerzugglied { n }anchoring tendon [Add to Longdo]
Anlagenzugang { m } | Anlagenzugänge { pl }asset addition | asset additions [Add to Longdo]
Anschlusszug { m }connecting train [Add to Longdo]
Anwalt vor Gericht sein | als Anwalt vor Gericht zugelassen werdento be a member at the bar | to be admitted to the bar [Add to Longdo]
Anziehung { f }; Anziehungskraft { f }; Zugkraft { f }; Wirkung { f }; Anklang { m }appeal [Add to Longdo]
Anzug { m } | Anzüge { pl }suit | suits [Add to Longdo]
im Anzug sein (Gewitter)to brew [Add to Longdo]
Anzugsmoment { n }tightening torque [Add to Longdo]
Anzugsmoment { n }locked rotor torque [Add to Longdo]
Anzugsstrom { m }locked rotor current; breakaway starting current [Add to Longdo]
Arbeitsanzug { m }work clothing [Add to Longdo]
Arbeitsanzug { m } | Arbeitsanzüge { pl }dungaree | dungarees [Add to Longdo]
Atem { m }; Atemzug { m } | Atemzüge { pl } | Atem holen | mit angehaltenem Atembreath | breaths | to catch one's breath | with bated breath [Add to Longdo]
Atemzug { m }exhalation [Add to Longdo]
Aufhängetraverse { f } (am Zug)suspension cross bar [Add to Longdo]
Aufmaß { n }; Zuschlag { m }; Toleranz { f }; Zugabe { f }; Materialzugabe { f }allowance [Add to Longdo]
Aufwertung { f } (einer Gegend durch Renovierung oder Zuzug von sozial besser Gestellten)gentrification [Add to Longdo]
Aufzug { m }; Fahrstuhl { m }; Winde { f } | Aufzüge { pl }; Fahrstühle { pl }; Winden { pl }elevator [ Am. ]; lift [ Br. ] | elevators; lifts [Add to Longdo]
Aufzug { m }; Lastenaufzug { m }; Warenaufzug { m }hoist [Add to Longdo]
Aufzug { m }; Umzug { m }procession; parade [Add to Longdo]
Aufzugssschacht { m }lift shaft [Add to Longdo]
Auszug { m }; Exzerpt { n }excerpt [Add to Longdo]
Auszug { m }extract [Add to Longdo]
Auszug { m }pullout [Add to Longdo]
Auszug { m } | Auszüge { pl }syllabus | syllabuses; syllabi [Add to Longdo]
Auszug { m }; Inhaltsangabe { f } | Auszüge { pl }epitome | epitomes [Add to Longdo]
Auszug { m }; Abriss { m } | einen Auszug machen vonabstract | to abstract [Add to Longdo]
(Konto-) Auszug { m }statement (of account) [Add to Longdo]
Auszug { m }; Abriss { m } (eines Buches)outline (of a book) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
水着[みずぎ, mizugi] (n) bathing suit; swimsuit; swimmers; (P) #9,655 [Add to Longdo]
水口[みずぐち, mizuguchi] (n) a spout; (P) #14,790 [Add to Longdo]
図柄[ずがら, zugara] (n) design; pattern; (P) #14,999 [Add to Longdo]
はずがない[hazuganai] (exp) (See 筈・1) cannot (do); it is impossible that... [Add to Longdo]
むず痒い[むずがゆい, muzugayui] (adj-i) (1) itchy; (2) creepy; feeling uneasy [Add to Longdo]
エメリーズグレゴリー[emeri-zuguregori-] (n) Emery's gregory (Stegastes emeryi) [Add to Longdo]
セパレート水着[セパレートみずぎ, separe-to mizugi] (n) two-piece swimming suit (not bikini style) [Add to Longdo]
ナマズ号;鯰号[ナマズごう(ナマズ号);なまずごう(鯰号), namazu gou ( namazu gou ); namazugou ( namazu gou )] (n) earthquake simulator [Add to Longdo]
ペリシアーズグレゴリー[perishia-zuguregori-] (n) Mauritian gregory (Stegastes pelicieri) [Add to Longdo]
マスターズゴルフ[masuta-zugorufu] (n) Masters Golf Tournament; (P) [Add to Longdo]
ユーザーズガイド[yu-za-zugaido] (n) user's guide [Add to Longdo]
ローズグレー[ro-zugure-] (n) rose gray [Add to Longdo]
伊予水木[いよみずき;イヨミズキ, iyomizuki ; iyomizuki] (n) (uk) (See 土佐水木) iyomizugi winter hazel (Corylopsis spicata) [Add to Longdo]
鬼坊主鱚[おにぼうずぎす;オニボウズギス, onibouzugisu ; onibouzugisu] (n) (uk) black swallower (Chiasmodon niger) [Add to Longdo]
魚心あれば水心[うおごころあればみずごころ, uogokoroarebamizugokoro] (exp) (id) if you do a favor for somebody, you will get a return favor; if a fish is friendly toward water, water will be kind to the fish too; mutual back-scratching [Add to Longdo]
錦渦貝[にしきうずがい;ニシキウズガイ, nishikiuzugai ; nishikiuzugai] (n) (uk) maculated top shell (Trochus maculatus) [Add to Longdo]
愚図愚図[ぐずぐず, guzuguzu] (adj-na, adv, vs) (uk) (on-mim) slowly; tardily; hesitatingly; lingering; complaining; (P) [Add to Longdo]
系図学[けいずがく, keizugaku] (n) genealogy (the study) [Add to Longdo]
減らず口[へらずぐち, herazuguchi] (n) impudent talk [Add to Longdo]
口数が少ない[くちかずがすくない, kuchikazugasukunai] (exp) (See 口数の少ない) (ant [Add to Longdo]
口数が多い[くちかずがおおい, kuchikazugaooi] (exp, adj-i) (See 口数の多い) (ant [Add to Longdo]
行かず後家[いかずごけ, ikazugoke] (n) old maid; spinster [Add to Longdo]
傷口(P);疵口[きずぐち, kizuguchi] (n) (opening of) a wound; (mouth of a) wound; cut; (P) [Add to Longdo]
傷口を縫う[きずぐちをぬう, kizuguchiwonuu] (exp, v5u) to suture a wound; to sew up a wound [Add to Longdo]
傷薬;疵薬[きずぐすり, kizugusuri] (n) salve; ointment; potion [Add to Longdo]
上手の手から水が漏れる[じょうずのてからみずがもれる, jouzunotekaramizugamoreru] (exp) (id) Even Homer sometimes nods [Add to Longdo]
食べず嫌い[たべずぎらい, tabezugirai] (adj-na, n) disliking without even tasting [Add to Longdo]
食わず嫌い;食わずぎらい[くわずぎらい, kuwazugirai] (exp) disliking a certain food without having tried it; disliking something without having tried it; prejudiced against; aversion without even trying [Add to Longdo]
図がない;図が無い[ずがない, zuganai] (exp, adj-i) unthinkable; extraordinary; preposterous; cannot be [Add to Longdo]
図画[ずが, zuga] (n, adj-no) drawing [Add to Longdo]
図画工作[ずがこうさく, zugakousaku] (n) drawing and manual arts [Add to Longdo]
図学[ずがく, zugaku] (n) graphics [Add to Longdo]
水がかかる[みずがかかる, mizugakakaru] (v5r) to pour water on; to irrigate [Add to Longdo]
水菓子[みずがし, mizugashi] (n) (1) jelly dessert; (2) fruit [Add to Longdo]
水貝[みずがい, mizugai] (n) (See 生貝・1) sliced abalone served in cold water [Add to Longdo]
水茎[みずぐき, mizuguki] (n) writing brush; brush strokes [Add to Longdo]
水芸[みずげい, mizugei] (n) tricks with water [Add to Longdo]
水喧嘩;水げんか[みずげんか, mizugenka] (n) (See 水争い) dispute over the distribution of water into paddies during the summer (in rural areas) [Add to Longdo]
水垢離[みずごり, mizugori] (n) cold-water ablutions [Add to Longdo]
水際(P);水ぎわ[みずぎわ, mizugiwa] (n) beach; water's edge; (P) [Add to Longdo]
水際作戦[みずぎわさくせん, mizugiwasakusen] (n) shoreline protection or operations [Add to Longdo]
水際立つ[みずぎわだつ, mizugiwadatsu] (v5t, vi) to be splendid; to be superb [Add to Longdo]
水子;稚子;若子[みずこ;みずご;ちし(稚子), mizuko ; mizugo ; chishi ( chigo )] (n) (1) (みずこ, みずご only) aborted, stillborn or miscarried foetus (fetus); (2) (arch) newborn baby [Add to Longdo]
水子供養[みずごくよう, mizugokuyou] (n) memorial service to appease an aborted foetus [Add to Longdo]
水心[みずごころ, mizugokoro] (n) middle of a body of water (e.g. a lake, a river) [Add to Longdo]
水心[みずごころ, mizugokoro] (n) (1) knowing how to swim; (2) (See 魚心あれば水心) returning a favor [Add to Longdo]
水心あれば魚心[みずごころあればうおごころ, mizugokoroarebauogokoro] (exp) (id) (See 魚心あれば水心) if you do a favor for somebody, you will get a return favor; if the water is kind to fish, the fish will be friendly toward water too; mutual back-scratching [Add to Longdo]
水蜘蛛[みずぐも, mizugumo] (n) (1) (uk) water spider (Argyroneta aquatica); (2) ninja water-walking shoes [Add to Longdo]
水瓶;水がめ[みずがめ, mizugame] (n) water jug [Add to Longdo]
水瓶座[みずがめざ, mizugameza] (n) (constellation) Aquarius; the Water Carrier; the Water Bearer [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
互譲[ごじょう, gojou] gegenseitiges_Zugestaendnis [Add to Longdo]
付く[つく, tsuku] haften, dazugehoeren [Add to Longdo]
付属[ふぞく, fuzoku] zugehoerig, Neben- [Add to Longdo]
優先[ゆうせん, yuusen] Vorrang, Vorzug [Add to Longdo]
出征[しゅっせい, shussei] Feldzug [Add to Longdo]
出棺[しゅっかん, shukkan] Aufbruch_eines_Leichenzuges [Add to Longdo]
列車[れっしゃ, ressha] Eisenbahnzug, -Zug [Add to Longdo]
各駅停車[かくえきていしゃ, kakuekiteisha] Nahverkehrszug [Add to Longdo]
呼吸[こきゅう, kokyuu] -Atem, Atemzug, Atmung [Add to Longdo]
夜行[やこう, yakou] Nachtzug [Add to Longdo]
始発[しはつ, shihatsu] der_erste_Zug [Add to Longdo]
[まく, maku] VORHANG, AUFZUG, AKT [Add to Longdo]
快速電車[かいそくでんしゃ, kaisokudensha] Schnellzug [Add to Longdo]
急行[きゅうこう, kyuukou] Eilzug [Add to Longdo]
[そく, soku] -Atem, Atemzug, Hauch [Add to Longdo]
懸垂[けんすい, kensui] das_Haengen, das_Hangeln, Klimmzug [Add to Longdo]
所属[しょぞく, shozoku] zugehoerig [Add to Longdo]
扶持[ふち, fuchi] de_Samurai_zugeteilte_Reisration [Add to Longdo]
[しょう, shou] AUSZUG, EXTRAKT [Add to Longdo]
抄本[しょうほん, shouhon] Auszug [Add to Longdo]
抄訳[しょうやく, shouyaku] auszugsweise_Uebersetzung [Add to Longdo]
抄録[しょうろく, shouroku] Auszug, Zusammenfassung [Add to Longdo]
控除[こうじょ, koujo] Abzug, Abrechnung [Add to Longdo]
新幹線[しんかんせん, shinkansen] Neue_Schnellzuglinie [Add to Longdo]
既製服[きせいふく, kiseifuku] Kleid_von_der_Stange, Anzug_von_der_Stange [Add to Longdo]
水がめ[みずがめ, mizugame] Wasserkrug [Add to Longdo]
水菓子[みずがし, mizugashi] -Obst [Add to Longdo]
水際[みずぎわ, mizugiwa] Ufer, Strand [Add to Longdo]
汽車[きしゃ, kisha] (Eisenbahn) Zug [Add to Longdo]
渡り鳥[わたりどり, wataridori] Zugvogel [Add to Longdo]
滅びる[ほろびる, horobiru] zugrunde_gehen, untergehen, zerstoert_werden, vernichtet_werden [Add to Longdo]
滅ぼす[ほろぼす, horobosu] zugrunde_richten, zerstoeren, vernichten [Add to Longdo]
特待[とくたい, tokutai] Sonderbehandlung, Bevorzugung [Add to Longdo]
特急[とっきゅう, tokkyuu] Schnellzug [Add to Longdo]
移転[いてん, iten] Umzug [Add to Longdo]
稚児[ちご, chigo] Kind, prachtvoll_gekleidetes_Kind, beim_Festzug [Add to Longdo]
紳士服[しんしふく, shinshifuku] Herrenanzug [Add to Longdo]
美点[びてん, biten] Vorzug, Tugend, Staerke [Add to Longdo]
背広[せびろ, sebiro] Anzug [Add to Longdo]
葬列[そうれつ, souretsu] Leichenzug, Trauerzug [Add to Longdo]
行列[ぎょうれつ, gyouretsu] -Zug, Prozession, Schlange [Add to Longdo]
裏道[うらみち, uramichi] rueckwaertiger_Zugang, geheimer_Pfad [Add to Longdo]
譲歩[じょうほ, jouho] Zugestaendnis, Konzession [Add to Longdo]
身上[しんじょう, shinjou] Vorzug, Staerke, Schicksal, -Los [Add to Longdo]
退却[たいきゃく, taikyaku] Rueckzug [Add to Longdo]
退陣[たいじん, taijin] Rueckzug [Add to Longdo]
遠征[えんせい, ensei] Feldzug, Expedition, Besuch (Sport) [Add to Longdo]
長所[ちょうしょ, chousho] Vorzug, Staerke [Add to Longdo]
附属[ふぞく, fuzoku] zugehoerig, angeschlossen [Add to Longdo]
[ばい, bai] FOLGEN, BEGLEITEN, ZUGEGEN SEIN [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top