ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*zimperlich*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: zimperlich, -zimperlich-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No, no, no, don't be squeamish.Nein, nein, nein, seien Sie nicht zimperlich. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
Press is saying some pretty harsh stuff.Die Presse ist nicht gerade zimperlich. Disgrace (2014)
His wife is grieving. I'm sorry.Nicht zimperlich, das kleine Luder, was? Ashes and Diamonds (2014)
Uh, you, what... you want to cut off his hands?Du willst seine Hände abtrennen? Sei nicht so zimperlich. Bullseye (2014)
You'll be dead, so you won't know what happens to Barbara. But it won't be pretty.Sie werden tot sein, also erfahren Sie nicht, was Barbara passieren wird, aber wir werden nicht zimperlich sein. Penguin's Umbrella (2014)
It's finicky.Sie ist zimperlich. Fade Into You (2014)
Lacombe was no joke.Lacombe war nicht gerade zimperlich. A Double Tour (2014)
You're not normally so softDu bist doch nie so zimperlich. Elser (2015)
Will you stop crying about this?Sei nicht so zimperlich. Scouts Guide to the Zombie Apocalypse (2015)
Oh. Carry on. It seems we have an excited pilgrim.Sie können Ihre Zahlen hierher bringen... aber bitte nicht Ihre amerikanische Zimperlichkeit. Unfinished Business (2015)
In other words, Max will channel your inner primly stable.In anderen Worten, Max wird deinen zimperlichen Stall kanalisieren. Protocol (2015)
Primly stable?- Zimperlicher Stall? Protocol (2015)
You know, c'est moi... you prissy, homophobic, self-hating bitch.C'est moi... du zimperliche, homophobe, selbsthasserische Tusse. Finger in the Dyke (2015)
I, too, was once embarrassed and squeamish by my personal... eau de parfum.Ich war selbst einst peinlich berührt und zimperlich, was mein persönliches Eau de Parfum anbelangt. Fear, and Other Smells (2015)
♪ Some over-muscled, chauvinistic ♪ ♪ Self-indulgent, egotistic ♪ ♪ Stingy, prissy, narcississy ♪# So ein übertrainierter und chauvinistischer, # # maßloser und egoistischer, # # geiziger, zimperlicher und narzisstischer # Two Balls (2015)
You getting squeamish again?Wirst du wieder zimperlich? Chapter V: Snake Creeps Down (2015)
I'm glad you're not squeamish.Ich bin froh, dass du nicht zimperlich bist. Dead Rat, Live Rat, Brown Rat, White Rat (2015)
Although they are a bit prissy for my tastes.Obwohl sie für meinen Geschmack etwas zimperlich sind. The Player's Choice (2015)
If you want to get ahead around here, you can't be squeamish.Wenn du hier wat erreichen willst, dann darfst du nicht so zimperlich sein. Tough Love (2015)
Since when have you been squeamish about details? I've been living vicariously through your exploits for years.Seit wann bist du zimperlich, was Details angeht? Taint Not Thy Mind, Nor Let Thy Soul Contrive Against Thy Mother (2015)
You and Tabby can make as much noise as you like. All right?Du und Tabby, wenn ihr wollt, dann braucht ihr nicht sonderlich zimperlich sein. Episode #1.3 (2016)
Because I know the people who kidnapped him, and they are weak... squeamish in matters of death.Weil ich die Leute kenne, die ihn entführten, und sie schwach... und zimperlich sind in Sachen Tod. Progeny (2016)
Well, clearly, you're a sensitive Sally on this one.Du bist in dieser Sache anscheinend zimperlich. Doctor Psycho (2016)
You're -- you're sort of prissy.Du bist-- du bist einer der zimperlichen Sorte. The Devil in the Details (2016)
Turn it inside out.Sei bloß nicht zimperlich. We Pretend We're Stuck (2016)
However, my finickity colleague had an issue.Doch mein zimperlicher Kollege hatte ein Problem. Opera, Arts and Donuts (2016)
He wasn't a kind man.Er war nicht zimperlich. La Dame Blanche (2016)
Always, Sir, on account of her being a fussy, stuck up bitch, Sir.- Nie, Sir. Sie ist eine hochnäsige, zimperliche Kuh. ...Vater zu mir sagte. Episode #1.3 (2017)
Well, I... I'm sorry. I'm not up on current events, Tut mir leid, ich bin nicht auf dem Laufenden, aber ist diese Zimperlichkeit die Ursache Ihres Niedergangs? The Legion of Doom (2017)
It wasn't an "ethic thing." It was a "prissy-self-involved thing," to quote my mother.Es lag nicht an deiner Herkunft, sondern an "zimperlicher Egozentrik", laut meiner Mutter. Remember, Ruby, Remember (2017)
Susan wanted to stop, but I've never been squeamish.Susan wollte aufhören. Aber ich war noch nie zimperlich. Let the Children and Childbearers Toil (2017)
The Czarist police are not squeamish.Die zaristische Polizei ist nicht zimperlich. Strike (1925)
- Don't be squeamish.- Sei nicht zimperlich. Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Don't be picayune, if it will give the Emperor any happiness.- Johanna, sei nicht so zimperlich wenn es seine Majestät glücklich macht. The Emperor Waltz (1948)
So, you're not wimps.Ihr seid nicht zimperlich. Lucy (2006)
You certainly don't go in for half measures.Sie sind nicht zimperlich. L'étrange Monsieur Steve (1957)
- I don't like the look of 'em.- Die mag ich nicht. - Wie zimperlich! Hitch-Hike (1962)
- And tire my arms? - Wimp!- Wie zimperlich! Hitch-Hike (1962)
- They didn't spare us.- Die waren nicht zimperlich. Le Trou (1960)
Don't be sensitive.Seien Sie nicht zimperlich. The Devil at 4 O'Clock (1961)
Don't think I will tolerate a traitor.Ich werde mit dem Verräter nicht zimperlich umgehen. Kwiecien (1961)
I'm not a prissy type. I enjoyed it.Ich bin nicht zimperlich, mir hat's Spaß gemacht. Redhead (1962)
Ah, we will break you loose of this squeamishness.Ah, diese Zimperlichkeit werden wir dir schon wieder abgewöhnen. Invincible Masked Rider (1963)
Don't be delicate.Nicht so zimperlich! Zorba the Greek (1964)
I still get squeamish.Ich bin immer noch zu zimperlich. The Last Man on Earth (1964)
I'm not being stuffy, but we haven't been introduced.Es mag zimperlich sein, aber wir wurden nicht vorgestellt. Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes (1965)
After all, you wouldn't be squeamish... about looking at a silly little old tonsil, would you?Kommen Sie, Sie sind doch nicht zu zimperlich, sich eine kleine alte Mandel anzusehen, oder? Operation Herman (1965)
"She never once faltered from duty, to play on the up and up."Sie tat ihre Pflicht, zimperlich war sie nicht. Bonnie and Clyde (1967)
Hell, I'm not bashful, baby.Seit wann hältst du mich für zimperlich? In Cold Blood (1967)
Still as sensitive?- Nicht zimperlich werden, Monsieur. Oscar (1967)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Zimperlichkeit { f }prissiness [Add to Longdo]
Zimperlichkeit { f }prudery [Add to Longdo]
Zimperlichkeit { f }prudishness [Add to Longdo]
prüde; zimperlich { adj } | prüder | am prüdestenprudish | more prudish | most prudish [Add to Longdo]
zimperlichdemure [Add to Longdo]
zimperlich; zickig { adj } | zimperlicher; zickiger | am zimperlichsten; am zickigstenprissy | prissier | prissiest [Add to Longdo]
zimperlichpuling [Add to Longdo]
zimperlichsqueamish [Add to Longdo]
zimperlich { adv }demurely [Add to Longdo]
zimperlich { adv }prissily [Add to Longdo]
zimperlich { adv }prudishly [Add to Longdo]
zimperlich { adv }squeamishly [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top