ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*yamashiro*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: yamashiro, -yamashiro-
Possible hiragana form: やましろ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hello, Mrs. Yamashiro.Hallo, Mrs. Yamashiro. The Climb (2014)
Tell me where the Yamashiros are, and it will stop.Sagen Sie mir, wo die Yamashiros sind und es wird aufhören. Canaries (2015)
Where are the Yamashiros?Wo sind die Yamashiros? Canaries (2015)
I'm not ignoring you, mr. Yamashiro.- Ich ignoriere Sie nicht, Mr. Yamashiro. Left Behind (2015)
The Yamashiros have been released, too.Die Yamashiros wurden ebenfalls freigelassen. Nanda Parbat (2015)
I did not foresee the day that Maseo Yamashiro appeared at my door.Ich habe nicht den Tag vorausgesehen, an dem Maseo Yamashiro vor meiner Tür erschien. This Is Your Sword (2015)
- Maseo Yamashiro is no more.Maseo Yamashiro gibt es nicht mehr. This Is Your Sword (2015)
My name is Tatsu Yamashiro.Mein Name ist Tatsu Yamashiro. This Is Your Sword (2015)
This would not be the first time that Sarab has betrayed me to Maseo Yamashiro's weaknesses.Das wäre nicht das erste Mal, dass Sarab mich durch die Schwächen von Maseo Yamashiro hintergeht. This Is Your Sword (2015)
It wasn't Maseo Yamashiro, it was Oliver Queen.Es war nicht Maseo Yamashiro. Es war Oliver Queen. This Is Your Sword (2015)
Maseo Yamashiro.- Maseo Yamashiro. - Okay. Public Enemy (2015)
And, that, Mr. Queen, is exactly why you and Mr. Yamashiro are still alive.Und genau das, Mr. Queen, ist der Grund, warum Sie und Mr. Yamashiro noch am Leben sind. The Return (2015)
But have no illusions-- if you threaten to compromise the mission by contacting anyone in Starling City, I will remove you and Mr. Yamashiro from the equation, along with anyone who discovers Oliver Queen is still alive.Aber täuschen Sie sich nicht... wenn Sie drohen, die Mission durch Kontaktaufnahme mit jemanden in Starling City zu gefährden, werde ich Sie und Mr. Yamashiro aus der Gleichung entfernen, gemeinsam mit jedem, der herausfindet, dass Oliver Queen noch am Leben ist. The Return (2015)
Find me the Yamashiros.Finde die Yamashiros. The Return (2015)
He held me hostage. Targeted you and the Yamashiros, for death.Er hielt mich gefangen, nahm Sie und die Yamashiros ins Visier, bis zum Tod. Broken Arrow (2015)
Tatsu Yamashiro is part of the order who guards it--or did.Tatsu Yamashiro ist Mitglied des Ordens, der ihn beschützt... oder beschützt hat. Sins of the Father (2016)
Even assuming such an elixir existed, even assuming Miss Yamashiro's order parted with it willingly, even assuming Nyssa Al Ghul's words could be trusted, then yes.- Angenommen, solch ein Elixier existiert, angenommen, Miss Yamashiros Orden übergab es freiwillig, angenommen, Nyssa Al Ghuls Wort kann getraut werden, dann ja. Sins of the Father (2016)
Yamashiro.Yamashiro. Shogun (2016)
Maseo Yamashiro did.Maseo Yamashiro hat das getan. The Fallen (2015)
The problem could be her finding us. Hello, Mrs. Yamashiro. Is your husband home?แต่ปัญหาคือเธอจะหาเราเจอ หวัดดีคุณยามาชิโระ นี่บ้านสามีคุณเหรอ อย่ามายุ่งกับลูกชายฉัน! The Climb (2014)
I'm not ignoring you, mr. Yamashiro.ฉันไม่ได้ทำเป็นไม่สนใจคุณ มิสเตอร์ ยามาชิโร่ Left Behind (2015)
The Yamashiros have been released, too.คุณยามาชิโร่ ก็เป็นอิสระเช่นเดียวกัน Nanda Parbat (2015)
And, that, Mr. Queen, is exactly why you and Mr. Yamashiro are still alive.และนั่นแหละ คุณควีน ว่าทำไม คุณและยามาชิโร่ถึงมีชีวิตอยู่ The Return (2015)
I will remove you and Mr. Yamashiro from the equation, along with anyone who discovers Oliver Queen is still alive.ฉันจะกำจัดนายและยาชิโร่จากโลกนี้ รรวมไปถึงคนที่รู้ว่า โอลิเวอร์ ควีน ยังมีชีวิตอยู่ The Return (2015)
Make the call! Find me the Yamashiros.โทรซิ หายามาชิโร มาให้ฉัน The Return (2015)
You not only stopped Treasurer Okubo's procession, but you behaved slanderously! Yes.Du hast den Zug des Steuerkommissars Yamashiro Okubo aufgehalten und ihn auch noch beschimpft! Hanzo the Razor: The Snare (1973)
I want the head of Lord Okubo, the treasurer.Den Kopf des Herrn Kommissars, den Kopf von Yamashiro Okubo. Hanzo the Razor: The Snare (1973)
I'm Lord Okubo.Ich bin Yamashiro Okubo. Hanzo the Razor: The Snare (1973)
Hanzo. Lord Okubo has been severely punished.Hanzo, die Staatsräte haben Yamashiro Okubo hart bestraft. Hanzo the Razor: The Snare (1973)
Here at Police Headquarters, we are concerned by the explosive tension building as Yamashiro, the underworld giant, moves in on the Nishida organization's exclusive southern domain, raiding its extensive gambling operations.Wir im Polizeipräsidium betrachten mit Sorge, dass Gruppen, die zum mächtigen Yamashiro-Syndikat gehören, zur Erschließung neuer Kapitalquellen in den Bezirk Minami vordringen und sich mit dem Glücksspiel betreibenden Nishida-Syndikat in einem Zustand äußerster Spannung befinden. Yakuza no hakaba: Kuchinashi no hana (1976)
You folks in headquarters think we're all hot and bothered, by this standoff with Yamashiro.Im Präsidium befürchtet man offenbar, wir wollten Yamashiro angreifen. Yakuza no hakaba: Kuchinashi no hana (1976)
Yamashiro's comin' after you guys.Streit sucht das Yamashiro-Syndikat. Yakuza no hakaba: Kuchinashi no hana (1976)
Can you trade us any information on Yamashiro?Würden Sie uns Ihre Informationen über das Yamashiro-Syndikat verkaufen? Yakuza no hakaba: Kuchinashi no hana (1976)
This Yamashiro Group, is so much bigger than ours, their pockets so much deeper, that we can't keep up with 'em.Das Yamashiro-Syndikat ist um ein Vielfaches größer als wir, seine Macht reicht weit. Wir können es unmöglich überwachen. Yakuza no hakaba: Kuchinashi no hana (1976)
Yakuza should act like yakuza. Have it out with Yamashiro, once and for all.Wenn ihr Yakuza sein wollt, dann fechtet es doch mit Yamashiro aus. Yakuza no hakaba: Kuchinashi no hana (1976)
Teramitsu, you deal with Yamashiro, too?Teramitsu, machen Sie Geschäfte mit dem Yamashiro-Syndikat? Yakuza no hakaba: Kuchinashi no hana (1976)
Gang War IntensifiesNISHIDA UND YAMASHIRO: KRIEG Yakuza no hakaba: Kuchinashi no hana (1976)
According to local reports, the Western Alliance of Organizations is prepared to mediate the dispute.Der Präfekturpolizei zufolge wurde der Dachverband der Syndikate um Vermittlung gebeten und verhandelt jetzt mit dem Yamashiro-Syndikat. Yakuza no hakaba: Kuchinashi no hana (1976)
Whyjust go after Nishida, leaving Yamashiro untouched?Das Yamashiro-Syndikat lassen wir in Ruhe und verfolgen nur Nishida? Yakuza no hakaba: Kuchinashi no hana (1976)
But one of the patrons was Kusumoto, a Yamashiro man.Im Verein war auch Kusumoto vom Yamashiro-Syndikat. Yakuza no hakaba: Kuchinashi no hana (1976)
Sanko Enterprises? They're Yamashiro's watch dogs.Die Sanko-Gesellschaft wacht über die Finanzen des Yamashiro-Syndikats. Yakuza no hakaba: Kuchinashi no hana (1976)
Yamashiro's got ties to major corporations, so they're freaked about the cops.Yamashiro hat Verbindungen zu großen Firmen und fürchtet die Polizei. Yakuza no hakaba: Kuchinashi no hana (1976)
Besides, I hate to say this to your face, but the cops are tight with Yamashiro.Das sollte ich zwar nicht vor dir sagen, aber Yamashiro und die Polizei stecken unter einer Decke. Yakuza no hakaba: Kuchinashi no hana (1976)
And the Yamashiro Organization has decided to refrain from aggressive action.Die Führung des Yamashiro-Syndikats hat die Devise ausgegeben, keine Angriffe zu starten. Yakuza no hakaba: Kuchinashi no hana (1976)
If you gotta have it out with Yamashiro, we'll take you on.Wenn ihr euch weiter mit Yamashiro anlegt, bekommt ihr es mit uns zu tun! Yakuza no hakaba: Kuchinashi no hana (1976)
With Iwata out of the way, you'd get it together and settle with Yamashiro?Das heißt, ohne Iwata könnten Sie den Streit mit Yamashiro beilegen? Yakuza no hakaba: Kuchinashi no hana (1976)
We were just talking... Teramitsu san'll keep Yamashiro under control.Wir sprachen darüber, dass Teramitsu Yamashiro unter Kontrolle halten wird. Yakuza no hakaba: Kuchinashi no hana (1976)
As long as I'm around, none of you goes near Yamashiro.Und solange ich lebe, lasst ihr das Yamashiro-Syndikat in Ruhe. Klar? Yakuza no hakaba: Kuchinashi no hana (1976)
Are you, by any chance, the ninja who killed the chief retainers of the Yamashiro clan five years ago?Bist du etwa der Ninja, der den Überlebenden des Yamashiro Clans vor fünf Jahren umgebracht hat? Ninja Scroll (1993)
Yamashiro's comin' after us.Yamashiro macht sich hier breit. Yakuza no hakaba: Kuchinashi no hana (1976)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
yamashiro

Japanese-English: EDICT Dictionary
五畿内[ごきない, gokinai] (n) (See 四畿内) the Five Home Provinces (Yamato, Yamashiro, Settsu, Kawachi, and Izumi) [Add to Longdo]
四畿内[しきない, shikinai] (n) (arch) (See 五畿内) the Four Home Provinces (Yamato, Yamashiro, Settsu, and Kawachi); obsolete in 757 when Izumi was established as a separate province from Kawachi [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top