ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*wickham*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wickham, -wickham-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- But where is Wickham?- Aber wo ist Wickham? Cromm Cruac (1986)
- Mr. Flowers' factotum. The man responsible for the Wickham fire and all those dead horses.Der Mann, verantwortlich für das Wickham-Feuer und all die toten Pferde. Cold Storage (2015)
That moment at the Twickham house, but since then...Damals im Twickham House, aber seitdem... Winter (2016)
It's a street somewhere out of town. Sort of High Wycombe-ish.Die Straße liegt außerhalb, bei High Wickham. Shut Up and Dance (2016)
I remember once, in the high Sierras, I was using a Wickham's Fancy.Ich weiß noch, einmal in den Sierras, benutzte ich einen Wickham's Fancy. Libeled Lady (1936)
I understood that certain ladies found the society of Mr Wickham curiously agreeable.ฉันเข้าใจว่าสาวๆ บางคนพบว่าการคบหากับ คุณวิคแฮมเป็นสิ่งที่น่าสนใจมาก Episode #1.5 (1995)
To own the truth... with Wickham.ซึ่งความจริงก็คือ... คุณวิคแฮม Episode #1.5 (1995)
But Wickham to love Lydia? Marry Lydia?แต่วิคแฮมจะรักลิเดียเหรอ จะแต่งงานกับลิเดียเหรอ Episode #1.5 (1995)
That it has not taken place. That Wickham never intended to marry Lydia at all!มันเกิดขึ้นจนได้ วิคแฮมไม่เคยตั้งใจที่จะแต่งงานกับลิเดียเลย Episode #1.5 (1995)
Colonel Forster said he feared that Wickham was not to be trusted.พันเอกฟอสเตอร์บอกว่า เขากลัวว่าวิคแฮมนั้นไม่อาจเชื่อถือได้ Episode #1.5 (1995)
has thrown herself into the power of Mr Wickham.โดยมอบตัวของหล่อนไปสู่เงื้อมมือของ... ...ของวิคแฮม Episode #1.5 (1995)
Even if what you say of Wickham is true, I still cannot believe this of Lydia.ถึงแม้จะเชื่อว่าที่หลานพูดเกี่ยวกับวิคแฮมนั้นถูกต้อง ป้าก็ยังไม่สามารถเชื่อว่าลิเดียจะทำได้ Episode #1.5 (1995)
I know he will fight Wickham, and then he will be killed, and then what is to become of us all?ฉันรู้ว่าเขาจะต้องไปสู้กับวิคแฮม และจากนั้น เขาก็จะถูกฆ่าตายแล้วอะไรจะเกิดขึ้นกับพวกเรา Episode #1.5 (1995)
And Wickham will kill him for sure, unless you can prevent it, brother!แล้ววิคแฮมก็จะฆ่าเขาแน่นอน นอกจากว่าพี่จะป้องกันมันไว้ พี่ชาย Episode #1.5 (1995)
I urged you not to make Wickham's bad conduct known. Now poor Lydia is suffering for it.ฉันแนะนำเธอไม่ให้บอกใครถึงการกระทำเลวๆ ของวิคแฮม ตอนนี้ลิเดียที่น่าสงสารก็ต้องมาเป็นทุกข์กับมัน Episode #1.5 (1995)
You are not to blame! No more than I, or Mr Darcy or anyone else deceived by Wickham.เธอไม่สมควรโดนตำหนิ ไม่ทั้งฉันและคุณดาร์ซี่ด้วย หรือใครอื่นที่ได้เคยโดนหลอกลวงโดยวิคแฮม Episode #1.5 (1995)
It will make the surprise all the greater, when I write to them and sign my name Lydia Wickham!ฉันจะทำเรื่องประหลาดใจครั้งยิ่งใหญ่ เมื่อฉันเขียนจดหมายหาพวกเขาและลงชื่อว่าลิเดีย วิคแฮม Episode #1.5 (1995)
So little? What about Wickham's debts?ทำไมน้อยจัง แล้วหนี้สินของวิคแฮมล่ะ Episode #1.5 (1995)
Every day I hear some new bad tale of Mr Wickham!ทุกๆ วันที่ฉันได้ยินเรื่องที่ไม่ดีของคุณวิคแฮม Episode #1.5 (1995)
Oh, Mr Wickham, that everybody praised to the skies!โอ คุณวิคแฮมที่ทุกคนภาวนาว่าให้ไปสวรรค์ได้แล้ว Episode #1.5 (1995)
Mr Wickham, that half the town was mad in love with. All the time a villain!คุณวิคแฮมที่คนเกือบครึ่งเมืองหลงรักเขาแทบบ้า ซึ่งตลอดเวลาเป็นคนร้ายกาจ Episode #1.5 (1995)
Who will fight Wickham and make him marry her, if he comes away?ใครจะต่อสู้กับวิคแฮมและบังคับให้เขา แต่งงานกับหล่อนล่ะ ถ้าเขากลับมาซะแล้ว Episode #1.5 (1995)
"My dear brother, at last I am able to send tidings of my niece and Mr Wickham. I have seen them...""น้องชายที่รัก ในที่สุดพี่ก็สามารถ ตามหาหลานและคุณวิคแฮมเจอ พี่เห็นพวกเขา..." Episode #1.5 (1995)
"Mr Wickham's circumstances are not so hopeless as they are generally believed to be.""สภาพแวดล้อมของคุณวิคแฮม ไม่ใช่ไร้ความหวังเหมือนที่คนทั่วไปเชื่อกัน" Episode #1.5 (1995)
She's been living with Mr Wickham in London. If she were to arrive home unmarried still...เพราะหล่อนได้ใช้ชีวิตอยู่กับวิคแฮมที่ลอนดอนแล้ว ถ้าหล่อนมาบ้านเราโดยยังไม่ได้แต่งงานล่ะก็... Episode #1.6 (1995)
He must have laid out a great deal of money to pay off Mr Wickham's debts.เขาต้องออกเงินจำนวนมาก เพื่อไปชำระหนี้ของคุณวิคแฮม Episode #1.6 (1995)
"Mrs Wickham". Oh, how well that sounds!"คุณนายวิคแฮม" โอช่างเป็นชื่อที่ไพเราะเหลือกัน Episode #1.6 (1995)
Wickham's a fool if he takes her with a farthing less than 10, 000 pounds.วิคแฮมจะโง่มาก ถ้าเขาจะยอมรับหล่อนด้วยเงินที่น้อยกว่า 10, 000 ปอนด์ Episode #1.6 (1995)
(UNCLE): Mr Wickham is to resign from the Militia and go into a northern regiment.คุณวิคแฮมได้ลาออกจากกรมทหารบก และจะไปสมัครเข้ากับกองทัพทางเหนือ Episode #1.6 (1995)
/ have written to Colonel Forster to request that he will satisfy Wickham's creditors in Brighton, for which /'ve pledged myself.พี่ได้เขียนจดหมายไปหาพันเอกฟอสเตอร์ เพื่อขอร้องให้เขาลบล้างชื่อเสียๆ ของวิคแฮมในไบรตัน ซึ่งพี่ได้รับประกันด้วยตนเอง Episode #1.6 (1995)
"Mrs Wickham"!"คุณนายวิคแฮม" Episode #1.6 (1995)
I long to see my dear Lydia! And dear Wickham, too, of course.ฉันไม่ได้พบลิเดียลูกรักตั้งนานแล้ว แล้วยังวิคแฮมที่รักด้วย Episode #1.6 (1995)
(FATHER): Mr and Mrs Wickham will never be welcome to Longbourn.คุณและคุณนายวิคแฮม จะไม่เป็นที่ต้อนรับที่ลองบอร์น Episode #1.6 (1995)
What'll Wickham say now?แล้ววิคแฮมจะว่ายังไงล่ะทีนี้ Episode #1.6 (1995)
It was through my mistaken pride that Mr Wickham's character has not been made known.มันเป็นเพราะความอวดดีที่ผิดพลาด ที่ไม่ยอมบอกให้ใครรู้ถึงนิสัยของคุณวิคแฮม Episode #1.6 (1995)
Oh come, Mr Wickham, we are brother and sister, you know.โอเอาน่า คุณวิคแฮม พวกเราเป็นพี่เป็นน้องกันนะคุณก็รู้ Episode #1.6 (1995)
- Oh, Lydia! Mr Wickham, take care of my girl!-โอลิเดีย คุณวิคแฮมดูแลลูกสาวฉันให้ดีนะ Episode #1.6 (1995)
It only said: "Lately, George Wickham, Esq. to Miss Lydia Bennet", without a syllable said about who her father was, or where she lived!โดยไม่มีซักพยางค์เดียวที่เอ่ยถึงพ่อของหล่อน หรือบ้านที่หล่อนอาศัย Episode #1.6 (1995)
- Yours, I believe. - Oh, Mr Wickham, how perfect you are.-นี่ของคุณ ผมเชื่ออย่างนั้น คุณวิคแฮม คุณช่างดีพร้อมทุกอย่างเลย Pride & Prejudice (2005)
Mr Wickham is a lieutenant.คุณวิคแฮมเป็นร้อยโท Pride & Prejudice (2005)
Be sure to invite Mr Wickham.อย่าลืมเชิญคุณวิคแฮมด้วยนะ Pride & Prejudice (2005)
Of course, you must come, Mr Wickham.แน่นอน ต้องมานะครับ คุณวิคแฮม Pride & Prejudice (2005)
Do you plan to go to the Netherfield ball, Mr Wickham?คุณคิดว่าจะไปงานเต้นรำ ที่เนเธอร์ฟิลด์หรือเปล่าคะ คุณวิคแฮม Pride & Prejudice (2005)
Poor, unfortunate, Mr Wickham.คุณวิคแฮมผู้น่าสงสาร Pride & Prejudice (2005)
Wickham is twice the man Darcy is.วิคแฮมเป็นสภาพบุรุษ มากกว่าดาร์ซี่ตั้งสองเท่า Pride & Prejudice (2005)
- Have you seen Mr Wickham? - No. Perhaps he's through here.-เห็นคุณวิคแฮมมั้ย\เลยN-ไม่เห็น เขาอาจไปจากที่นี่แล้วก็ได้ Pride & Prejudice (2005)
Lizzie, Mr Wickham is not here. Apparently, he's been detained.ลิซซี่ คุณวิคแฮมไม่ได้มา ดูเหมือนว่าเขาจะมีธุระ Pride & Prejudice (2005)
Apparently, your Mr Wickham has been called on some business to town.เห็นได้ชัดว่าคุณวิคแฮมของเธอ ถูกเรียกตัวไปทำธุระในเมือง Pride & Prejudice (2005)
Mr Wickham's blessed with such happy manners, he's sure of making friends.คุณวิคแฮมที่พระเจ้าสร้างมาให้มีอารมณ์แจ่มใส เขาต้องเป็นเพื่อนที่ดีแน่ Pride & Prejudice (2005)
What about Mr Wickham?แล้วคุณวิคแฮมล่ะ Pride & Prejudice (2005)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
wickham

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top