ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*weist*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: weist, -weist-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Prove it.Beweist es. Future's So Bright, I Gotta Wear Shades (1990)
That only proves... you're human.Rache beweist nur, dass man auch ein Mensch geworden ist. The Great Yokai War (2005)
That doesn't prove anything.Das beweist gar nichts. Es ist eine Tätowierung. The Inheritance (2014)
It's a tattoo. It proves that he's Verrat.- Es beweist, dass er Verrat ist. The Inheritance (2014)
You're trying to win her back by proving you're not the beast she thinks you are.Du willst sie zurückgewinnen, indem du beweist, du bist keine Bestie. About Last Night (2014)
- No. In-in many cases, it's harmless, But Greg's is the source of his pain, so that likely indicates that it will cause problems if it hasn't already.In-in vielen Fällen ist es harmlos, aber in Gregs Fall ist es die Ursache seiner Schmerzen, und das weist darauf hin, dass es Probleme verursachen wird, wenn es das nicht schon getan hat. We Gotta Get Out of This Place (2014)
- Yet your tongue is never more than a fraction of a meter from your cousin's ass!- Du erweist dir keinen Gefallen... Eure Zunge ist immer in der Nähe vom Arsch Eures Vetters. 1505 (2014)
The letter's not enough to incriminate the Grayson's, but Pascal has a piece of the puzzle that I don't.Der Brief beweist nicht die Schuld der Graysons, aber Pascal hat ein weiteres Puzzleteil. Blood (2014)
Let's just hope there's something in here that proves Oscar Chapman is alive.Hoffentlich beweist hier was, dass Oscar Chapman lebt. Allegiance (2014)
It proves that Conrad was the original contact.Das beweist, dass Conrad ihr Kontakt war. Allegiance (2014)
No, this only proves Conrad's involvement.Das beweist nur, dass Conrad beteiligt ist, nicht die Unschuld meines Vaters. Allegiance (2014)
I thank you for honoring my daughter with your presence.Ich danke Euch, dass Ihr meiner Tochter diese Ehre erweist. Snow Drifts (2014)
Look, I know she was there... but a shoeprint doesn't prove any more than that and definitely not that she's the murderer.Ich weiß, dass sie da war, aber ein Schuhabdruck beweist nicht mehr als das, - und auf keinen Fall, dass sie eine Mörderin ist. Infestation (2014)
I just need to find something that'll prove it.Ich muss nur etwas finden, dass das beweist- Infestation (2014)
Now, the fact that that's possible proves something I've speculated.Die Tatsache, dass das möglich ist, beweist etwas, über das ich spekuliert habe. Most Likely to... (2014)
If Frank could prove that implosion was more than a fairy tale, even at the most rudimentary level, I'd give him all the plutonium he wants.Beweist Frank, dass die Implosion mehr als ein Märchen ist, auch auf einfachster Ebene, gebe ich ihm genügend Plutonium. The Prisoner's Dilemma (2014)
He works 60 hours a week, he pays his rent on time, he's a good father.Er arbeitet 60 Stunden in der Woche, er überweist pünktlich seine Mitte, er ist ein guter Vater. A House Divided (2014)
But... I mean, just the fact that they cleaned this place out, - doesn't that prove something?Aber schon allein die Tatsache, dass hier so geputzt wurde, beweist das nichts? Unicorn (2014)
To think long-term. So if you prove yourself trustworthy, We can be friends.Erweist du dich als vertrauenswürdig, werden wir Freundinnen. Monsters (2014)
This proves there's an operative in the States.Das beweist, dass ein Spion in den Staaten ist. Page Not Found (2014)
We saw in slo-mo it wasn't out of bounds.Die Zeitlupe beweist, es war kein Abseits. A Lovebirds' Divorce (2014)
It proves there's nothing with the bar.Das beweist, dass er die Bar nicht will. A Lovebirds' Divorce (2014)
Yes, but according to the legal definition of adultery, this doesn't prove a thing.Aber der gesetzlichen Definition von Ehebruch nach beweist das gar nichts. Disgrace (2014)
Meanwhile, across the road, a construction project is well under way not for a residential building, but a two-story parking lot for local government officials...Dafür baut man gegenüber ein zweistöckiges Parkhaus für die Regionalverwaltung. The Fool (2014)
I know what you're doing. It's pretty obvious.Du willst sie zurückgewinnen, indem du beweist, dass du keine Bestie mehr bist. Catch Me If You Can (2014)
I can't believe this. He is not gonna be happy until he has a signed full confession proving he was right.Er wird sich nicht zufrieden geben, bis er ein... unterzeichnetes, umfassendes Geständnis hat, das beweist, dass er recht hat. Yesterday's Gone (2014)
You, on the other hand, are proving exceedingly stupid.Du auf der anderen Seite, beweist dich als außerordentlich dumm. Addiction (2014)
This news only proves it.Diese Entwicklung beweist das. Toy Soldiers (2014)
Records indicate any history of heart disease?Weist die Akte auf eine Vergangenheit mit Herzproblemen hin? Shooter (2014)
I mean, who knows, right?Ich meine, er ist unschuldig, bis man es ihm beweist, oder? Cold Case (2014)
One nice meal doesn't prove anything.Ein hübsches Essen beweist gar nichts. Reconciliation (2014)
Which proves that we can be an asset to the FBI. Did you two rehearse that?Was beweist, dass wir dem FBI helfen können. Operation Fake Date (2014)
If Frank could prove that implosion was more than a fairy tale, even at the most rudimentary level, I'll give him all the plutonium he wants.Beweist Frank, dass die Implosion wirklich möglich ist, wenn auch nur ansatzweise, bekommt er sein Plutonium. Last Reasoning of Kings (2014)
Prove it to me!Beweist es mir! Bullseye (2014)
Nobody leaves here until one of you is strapped in and proves to me your unadulterated trust and loyalty.Niemand geht, bevor jemand von euch festgeschnallt ist und mir euer völliges Vertrauen und eure Loyalität beweist. Bullseye (2014)
Control advises you disregard.Die Zentrale weist Sie an, dies zu ignorieren. Nightmares (2014)
Double digits?Zweistellig? Wanted Man (2014)
Because Scout's on 'er.- Weil Scout ihr die Pfadfinder-Ehre erweist. The Runaways (2014)
- And let's order an echo.- Und weist ein Echo an. I Must Have Lost It on the Wind (2014)
And keep it simple because you know I'm not very smart.Und halt's einfach, denn du weist ich bin nicht so schlau. The Silence of E. Lamb (2014)
- Which proves what, exactly?- Und was beweist mir das? Episode #2.6 (2014)
So, we will reward you.Doch Ihr erweist Euch als überraschend aufrichtig. Also werden Wir... 1507 (2014)
You think giving Hank a patient will keep him here?Du denkst dass Hank hier bleibt, wenn du ihm einen Patienten zuweist? Smoke and Mirrors (2014)
You turned her, you teach her.Du hast sie verwandelt, du weist sie ein. Every Mother's Son (2014)
It proves how weak you are.Das beweist doch nur, wie schwach du bist. Red Door (2014)
Now, you know your brother gave me the, uh, green light to put one between your eyes, right?Nun, du weist, dass mir dein Bruder grünes öh.. Licht gab um mir eine zu verpassen, richtig? Reichenbach (2014)
I know you're not feeling so hot, but this is kind of an "all hands on deck" situation here, so...Ich weist du bist nicht so scharf drauf, aber das ist eine Art ein "alle Mann an Bord" Situation Reichenbach (2014)
You know that, right?Du weist das, oder? Reichenbach (2014)
We're -- we're -- we're programmed, you know, to -- to spread our seed.Wir sind -- wir sind -- wir sind programmiert.. du weist schon.. um -- um unsere Samen zu versteuen. Reichenbach (2014)
Because I think you don't know what you want.Weil ICH denke dass du nicht WEIST was du willst. Reichenbach (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
weist
weist

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
weistpoint at [Add to Longdo]
weist hinadverts [Add to Longdo]
weist hinalludes [Add to Longdo]
Erklärung { f }; Hinweistext { m }legend [Add to Longdo]
Hinweistafel { f }; Hinweisschild { n }information board; sign; sign-board [Add to Longdo]
Kennsatz-Querverweistabelle { f }label cross reference table [Add to Longdo]
Zweiständer-Langhobelmaschine { f }two-column planing machine [Add to Longdo]
Zweistärkenlinse { f }bifocal [Add to Longdo]
Zweistichprobentest { m }two sample test [Add to Longdo]
Zweistrahl...dual-trace [Add to Longdo]
abwehren; abweisen; zurückweisen; zurückstoßen | abwehrend; abweisend; zurückweisend; zurückstoßend | abgewehrt; abgewiesen; zurückgewiesen; zurückgestoßen | er/sie wehrt ab; er/sie weist ab | ich/er/sie wehrte ab; ich/er/sie wies abto repel | repelling | repelled | he/she repels | I/he/she repelled [Add to Longdo]
beweisen; beglaubigen; erproben; prüfen; besagen | beweisend | bewiesen | er/sie beweist | ich/er/sie bewies | er/sie hat/hatte bewiesento prove { proved; proved, proven } | proving | proved; proven | he/she proves | I/he/she proved | he/she has/had proven [Add to Longdo]
nachweisen | nachweisend | nachgewiesen | er/sie weist nach | ich/er/sie wies nach | er/sie hat/hatte nachgewiesento prove { proved; proved, proven } | proving | proven | he/she proves | I/he/she proved | he/she has/had proven [Add to Longdo]
prophezeien; vorhersagen; wahrsagen; weissagen | prophezeiend; vorhersagend; wahrsagend; weissagend | prophezeit; vorhergesagt; wahrgesagt; weisgesagt | prophezeite; sagte vorher; sagte wahr; sagte weistto prophesy | prophesying | prophesied | prophesied [Add to Longdo]
...stufig; ... gestuft | zweistufig; zweigestuft...-tier | two-tier [Add to Longdo]
verweigern; abweisen | verweigernd; abweisend | verweigert; abgewiesen | verweigert; weist ab | verweigerte; wies abto deny | denying | denied | denies | denied [Add to Longdo]
verweist zurückrecommits [Add to Longdo]
verweisterelegates [Add to Longdo]
weisen | weisend | gewiesen | er/sie/es weist | ich/er/sie/es wies | er/sie/es hat/hatte gewiesen | nach Osten weisento point | pointing | pointed | he/she/it points | I/he/she/it pointed | he/she/it has/had pointed | to point East [Add to Longdo]
weist zurückrebuffs [Add to Longdo]
weist zurückrejects [Add to Longdo]
weist abrepulses [Add to Longdo]
weist zuassigns [Add to Longdo]
weist zurückrebuts [Add to Longdo]
weist zurückrepels [Add to Longdo]
zurechtweisen; rüffeln; anfahren | zurechtweisend; rüffelnd; anfahrend | zurechtgewiesen; gerüffelt; angefahren | er/sie weist zurecht; er/sie rüffelt | ich/er/sie wies zurecht; ich/er/sie rüffelteto snub | snubbing | snubbed | he/she snubs | I/he/she snubbed [Add to Longdo]
zurückverweisen | zurückverweisend | zurückverweistto refer back to | referring back to | referred back to [Add to Longdo]
zweistellig { adj }two-digit; with two digits [Add to Longdo]
zweistellig { adj }two-figure [Add to Longdo]
zweistellige Millionensummensums over ten million [Add to Longdo]
zweistelliger Dezimalbruchnumber with two decimal places [Add to Longdo]
zweistellig gewinnento win by more than ten [Add to Longdo]
zweistimmig { adj }in two voices [Add to Longdo]
zweistöckig; zweigeschossig { adj }two-storied [Add to Longdo]
ein zweistöckiges Hausa two-story building [Add to Longdo]
zweistündig { adj }two-hour; of two hours [Add to Longdo]
zweistufig { adj }two-stage; two-step [Add to Longdo]
Das beweist mal wieder, dass ...It all goes to prove that ... [Add to Longdo]
Der Gewinn ist zweistellig gewachsen.The increase in profit has reached double figures. [Add to Longdo]
Er weist ihn ab.He gives him the fluff. [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
二けた[ふたけた, futaketa] zweistellig [Add to Longdo]
二階建て[にかいだて, nikaidate] zweistoeckig [Add to Longdo]
楼門[ろうもん, roumon] zweistoeckiges_Torgebaeude [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top