| ชำแหละ | [chamlae] (v) EN: cut open ; eviscerate ; disembowel ; slice ; dissect ; analyse FR: éviscérer ; éventrer ; disséquer ; dépecer ; analyser |
| ลงพุง | [longphung] (v) EN: be potbellied ; have a potbelly ; develop a paunch ; get paunchy FR: prendre du ventre ; bedonner (fam.) |
| นกอัญชันจีน | [nok anchan Jīn] (n, exp) EN: Band-bellied Crake FR: Marouette mandarin [ f ] ; Marouette à ventre bandé [ f ] |
| นกบั้งรอกเล็กท้องแดง | [nok bang-røk lek thøng daēng] (n, exp) EN: Chestnut-bellied Malkoha FR: Malcoha à ventre roux [ m ] |
| นกบั้งรอกเล็กท้องเทา | [nok bang-røk lek thøng thao] (n, exp) EN: Black-bellied Malkoha FR: Malcoha de Diard [ m ] ; Malcoha à ventre noir [ m ] |
| นกบู๊บบี้สีน้ำตาล | [nok būpbī sī nāmtān] (n, exp) EN: Brown Booby FR: Fou brun [ m ] ; Fou à ventre blanc [ m ] |
| นกเด้าดินพันธุ์ไซบีเรีย | [nok daodin phan Saibīrīa] (n, prop) EN: Buff-bellied Pipit ; American Pipit FR: Pipit d'Amérique [ m ] ; Pipit farlousane [ m ] ; Pipit à ventre roux [ m ] |
| นกหัวขวานด่างท้องน้ำตาลแดง | [nok hūa khwān dāng thøng nāmtān daēng] (n, exp) EN: Rufous-bellied Woodpecker FR: Pic à ventre fauve [ f ] ; Pic à ventre roux [ m ] ; Pic épeiche à ventre roux [ m ] |
| นกหัวขวานใหญ่สีดำ | [nok hūa khwān yai sī dam] (n, exp) EN: White-bellied Woodpecker FR: Pic à ventre blanc [ m ] |
| นกหัวโตสีเทา | [nok hūa tō sī thao] (n, exp) EN: Grey Plover FR: Pluvier argenté [ m ] ; Pluvier à ventre noir [ m ] ; Pluvier gris [ m ] ; Pluvier varié [ m ] ; Vanneau suisse [ m ] |
| นกเอี้ยงหงอน | [nok īeng ngøn] (n, exp) EN: White-vented Myna FR: Grand Martin [ m ] ; Mainate à ventre blanc [ m ] ; Grand Mainate [ m ] |
| นกอีแพรดท้องเหลือง | [nok ī-phraēt thøng leūang] (n, exp) EN: Yellow-bellied Fantail FR: Rhipidure à ventre jaune [ m ] ; Rhipidure à ventre d'or |
| นกจาบดินสีน้ำตาลคอลาย | [nok jāp din sī nāmtān khø lāi] (n, exp) EN: Spot-throated Babbler FR: Akalat à gorge tachetée [ m ] ; Akalat à gorge étoilée [ m ] ; Timalie à ventre blanc [ f ] |
| นกจุนจู๋ | [nok junjū] (n) EN: Slaty-bellied Tesia FR: Tésie à ventre ardoise ; Crombec à ventre ardoise [ m ] ; Tésie à tête d’or ; Tésia à ventre bleu |
| นกจุนจู๋หัวเหลือง | [nok junjū hūa leūang] (n, exp) EN: Slaty-bellied Tesia FR: Tésie à ventre ardoise ; Crombec à ventre ardoise [ m ] ; Tésie à tête d’or ; Tésia à ventre bleu |
| นกจู๋เต้นตีนใหญ่ | [nok jū ten tīn yai] (n, exp) EN: Large Wren-Babbler FR: Grande Turdinule [ f ] ; Timalie à ventre gris [ f ] |
| นกกาฝากก้นเหลือง | [nok kāfāk kon leūang] (n, exp) EN: Yellow-vented Flowerpecker FR: Dicée cul-d'or [ m ] ; Dicée à ventre tacheté [ m ] ; Dicée à sous-caudales jaunes [ m ] ; Dicée à ventre jaune [ m ] |
| นกกาฝากท้องเหลือง | [nok kāfāk thøng leūang] (n, exp) EN: Yellow-bellied Flowerpecker FR: Dicée à ventre jaune [ m ] ; Dicée à dos noir [ m ] |
| นกกาฝากท้องสีส้ม | [nok kāfāk thøng sī som] (n, exp) EN: Orange-bellied Flowerpecker FR: Dicée à ventre orange [ m ] |
| นกคัคคูหางแพน | [nok khakkhū hāngphaēn] (n, prop) EN: Rusty-breasted Cuckoo ; Brush Cuckoo FR: Coucou à ventre roux [ m ] ; Coucou à poitrine rousse [ m ] |
| นกเขนแปลง | [nok khēn plaēng] (n, exp) EN: White-bellied Redstart FR: Bradybate à queue rouge [ m ] ; Rougequeue à ventre blanc [ m ] |
| นกเขียวก้านตองท้องสีส้ม | [nok khīo kāntøng thøng sī som] (n, exp) EN: Orange-bellied Leafbird FR: Verdin de Hardwicke = Verdin de Hardwick [ m ] ; Chloropsis de Hardwick [ m ] ; Chloropsis hardwickei [ m ] ; Verdin à ventre orange [ m ] |
| นกกินแมลงป่าชายเลน | [nok kin malaēng pā chāilēn] (n, exp) EN: White-chested Babbler FR: Akalat à front noir [ m ] ; Timalie à poitrine blanche [ f ] ; Akalat à ventre blanc [ m ] |
| นกกินแมลงป่าโกงกาง | [nok kin malaēng pā kōngkāng] (n, exp) EN: White-chested Babbler FR: Akalat à front noir [ m ] ; Timalie à poitrine blanche [ f ] ; Akalat à ventre blanc [ m ] |
| นกกระเบื้องท้องแดง | [nok krabeūang thøng daēng] (n, exp) EN: Chestnut-bellied Rock-Thrush FR: Monticole à ventre marron ; Merle à ventre marron [ m ] ; Merle de roche à ventre marron [ m ] ; Monticole à ventre roux |
| นกกระจาบทอง | [nok krajāp thøng] (n, exp) EN: Asian Golden Weaver FR: Tisserin doré [ m ] ; Tisserin à ventre jaune [ m ] |
| นกกระจิบหญ้าท้องเหลือง | [nok krajip yā thøng leūang] (n, exp) EN: Yellow-bellied Prinia FR: Prinia à ventre jaune ; Fauvette-roitelet à ventre jaune [ f ] |
| นกกระจิ๊ดท้องสีน้ำตาล | [nok krajit thøng sī nāmtān] (n, exp) EN: Buff-throated Warbler FR: Pouillot subaffin [ m ] ; Pouillot de Chine [ m ] ; Pouillot à ventre fauve [ m ] ; Pouillot fitis de Chine [ m ] |
| นกกระจ้อยป่าโกงกาง | [nok krajøi pā kōngkāng] (n, exp) EN: Golden-bellied Gerygone FR: Gérygone soufrée [ f ] ; Gérygone à ventre d'or [ f ] |
| นกกระจ้อยพันธุ์จีน | [nok krajøi phan Jīn] (n, exp) EN: Chinese Bush Warbler FR: Bouscarle de Taczanowski [ f ] ; Fauvette de Chine [ f ] ; Bouscarle à ventre pâle [ f ] |
| นกกระทาดงแข้งเขียว | [nok krathā dong khaeng khīo] (n, exp) EN: Scaly-breasted Partridge FR: Torquéole des bois ; Perdrix à ventre cannelle [ f ] |
| นกกระติ๊ดแดง | [nok kratit daēng] (n, exp) EN: Red Avadavat FR: Bengali rouge [ m ] ; Bengali de Bombay [ m ] ; Bengali moucheté [ m ] ; Bengali de l’Inde [ m ] ; Bengali royal [ m ] ; Bengali amandava [ m ] ; Ventre-orange [ m ] |
| นกกระติ๊ดสีอิฐ | [nok kratit sī it] (n, exp) EN: Black-headed Munia ; Indian Black-headed Munia FR: Capucin à dos marron [ m ] ; Capucin à ventre blanc [ m ] ; Jacobin [ m ] ; Capucin tricolore [ m ] ; Nonnette à dos marron [ f ] ; Capucin à tête noire [ m ] |
| นกกระติ๊ดท้องขาว | [nok kratit thøng khāo] (n, exp) EN: White-bellied Munia FR: Capucin à ventre blanc [ m ] ; Munia à ventre blanc [ m ] |
| นกนางนวลแกลบท้องดำ | [nok nāng-nūan klaēp thøng dam] (n, exp) EN: Black-bellied Tern FR: Sterne à ventre noir [ f ] |
| นกนิลตวาท้องสีส้ม | [nok nintawā thøng sī som] (n, exp) EN: Vivid Niltava FR: Gobemouche à ventre roux [ m ] ; Niltava de Swinhoe [ m ] ; Cyornis à ventre roux [ m ] ; Niltava à ventre roux [ m ] |
| นกนิลตวาท้องสีส้มคอดำ | [nok nintawā thøng sī som khø dam] (n, exp) EN: Rufous-bellied Niltava FR: Gobemouche sundara [ m ] ; Niltava à ventre roux [ m ] ; Niltava à ventre rouge [ m ] ; Niltava sundara [ m ] |
| นกออก | [nok øk] (n, exp) EN: White-bellied Sea-Eagle FR: Pygargue blagre [ m ] ; Aigle pêcheur d’Asie [ m ] ; Pygargue à ventre blanc [ m ] |
| นกปรอดหัวโขนก้นเหลือง | [nok parøt hūa khōn kon leūang] (n, exp) EN: Brown-breasted Bulbul FR: Bulbul à poitrine brune [ m ] ; Bulbul à ventre jaune [ m ] ; Bulbul d’Anderson [ m ] |
| นกปรอดหงอนตาขาว | [nok parøt ngøn tā khāo] (n, exp) EN: Buff-vented Bulbul FR: Bulbul de Charlotte [ m ] ; Bulbul à ventre cannelle [ m ] |
| นกปรอดภูเขา | [nok parøt phūkhao] (n, exp) EN: Mountain Bulbul FR: Bulbul de McClelland [ m ] ; Bulbul de l’Himalaya [ m ] ; Bulbul à ventre fauve [ m ] ; Bulbul montagnard [ m ] |
| นกปรอดท้องสีเทา | [nok parøt thøng sī thao] (n, exp) EN: Grey-bellied Bulbul FR: Bulbul à ventre gris [ m ] |
| นกภูหงอนท้องขาว | [nok phū ngøn thøng khāo] (n, exp) EN: White-bellied Yuhina FR: Yuhina à ventre blanc [ f ] |
| นกปลีกล้วยหูเหลืองใหญ่ | [nok plī klūay hū leūang yai] (n, exp) EN: Spectacled Spiderhunter FR: Arachnothère à lunettes [ m ] ; Arachnothère à ventre jaune [ m ] |
| นกสาลิกาเขียวหางสั้น | [nok sālikā khīo hāng san] (n, exp) EN: Indochinese Green Magpie ; Short-tailed Magpie ; Yellow-breasted Magpie FR: Pirolle à ventre jaune [ f ] |
| นกไต่ไม้ท้องสีเม็ดมะขาม | [nok taimāi thøng sī met makhām] (n, exp) EN: Chestnut-bellied Nuthatch FR: Sittelle à ventre marron [ m ] ; Sittelle de l’Inde [ f ] ; Sittelle à ventre brun [ f ] |
| นอนคว่ำ | [nøn khwam] (v, exp) EN: lie prone ; lie on the stomach FR: dormir sur le ventre |
| พังพาบ | [phangphāp] (v) EN: lie prone ; lie flat on the stomach FR: être allongé à plat ventre |
| พุง | [phung] (n) EN: belly ; stomach ; abdomen FR: ventre [ m ] ; abdomen [ m ] |
| ปวดท้อง | [pūat thøng] (x) EN: have a stomachage ; stomachage FR: avoir mal au ventre ; souffrir de maux de ventre |