ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*unwiederbringlich*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: unwiederbringlich, -unwiederbringlich-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Once you give it, it's gone. You can't regift it.Haben Sie das getan, ist sie nicht mehr da, unwiederbringlich. Twenty-One Is the Loneliest Number (2005)
A memory from your lonesome past Keeps us so far apartEine Erinnerung aus deiner einsamen Vergangenheit trennt uns unwiederbringlich. I Saw the Light (2015)
But when I came to trial, they retrieved all this data that should have been irretrievable.Aber als ich vor Gericht kam, hatten sie alle Daten, die eigentlich unwiederbringlich gelöscht waren. Blackhat (2015)
"I probed Retrieveless things "My Duplicate...to borrow..."Ich erforschte das Unwiederbringliche... es meinem Abbild zu borgen..." Every Beast (2015)
Irretrievable, irreparable.Unwiederbringlich, nicht wiederherstellbar. B.S.O.D. (2016)
I'm afraid that he's gonna cross a line that he can never come back from.Ich fürchte, dass er unwiederbringlich zu weit geht. Point of No Return (2016)
We had strangled the planet's resources beyond recovery.Wir hatten seine Ressourcen leider unwiederbringlich ausgebeutet. Myriad (2016)
Irretrievable.Unwiederbringlich. The Six Thatchers (2017)
Every moment gone is a moment gone.Sie verrinnt unwiederbringlich. Somewhere in the Night (1946)
Irretrievable.Unwiederbringlich. YHWH (2015)
Proust's novel ostensibly tells Of the irrevocability of time lost The forfeiture of innocence through experienceProusts Roman behandelt die Unwiederbringlichkeit... der verlorenen Zeit, den Verlust der Unschuld... die Wiederherstellung von zeitlosen Werten. The All-England Summarise Proust Competition (1972)
I wasn't expecting to go back home as... I had no compromises.Ich bin neugierig, was das Herz schwer von verzweifelter Sehnsucht nach Leben, nach Wirklichkeit, nach Sinn, nach unwiederbringlich Verlorenem, war ich endlich heimgekehrt, hatte an die Verabredung gedacht, die mich zwang, Steppenwolf (1974)
Which two young people lost, irretrievably lost so many, many years ago.Unwiederbringlich und vor so vielen Jahren. The Count of Monte-Cristo (1975)
Irreplaceable treasuresUnwiederbringliche Schätze. Leonardo. The Scarlet and the Black (1983)
Have you ever experienced absolute loss?Kennen Sie dieses Gefühl eines unwiederbringlichen Verlustes? Episode #2.4 (1990)
An unbelievable opportunity.Eine unwiederbringliche Gelegenheit? The Freshman (1990)
In fact...Unwiederbringlich. The Freshman (1990)
It's rarely done by women unless they've been irredeemably dishonored.Machen Frauen selten, nur wenn sie unwiederbringlich entehrt wurden. Showdown in Little Tokyo (1991)
Through her tears, she was saying that something was missing from the snake.Mit ihren Tränen brachte sie zum Ausdruck, ... ..dass dem Tier etwas Unwiederbringliches fehlte. One Breath (1994)
That's all it is, a memory. Nothing can bring it back.Doch mehr als eine Erinnerung ist es nicht, unwiederbringlich. DragonHeart (1996)
One whose fortunes had been irrevocably, permanently changed.Dessen Schicksal sich unwiederbringlich verändert hat. The Goldberg Variation (1999)
Now the transformation has been started, it must be finished here, ... ..or the entire Gad-Meer civilisation will be lost for ever.Die hier begonnene Transformation muss vollendet werden, ... ..oder die Gad-Meer-Zivilisation geht unwiederbringlich verloren. Scorched Earth (2000)
If... too much of Moya's skin becomes irreparably damaged she will not... recover.Wenn... zu viel von Moyas Haut unwiederbringlich geschädigt wird... ..wird sie sich... nicht wieder erholen. Natural Election (2002)
A world changed irrevocably by the toss of a pebble?Eine Welt, unwiederbringlich verändert durch den Wurf eines Kieselsteins. Unrealized Reality (2002)
Never to return.Unwiederbringlich. Lost in Translation (2003)
In the two weeks that followed, Nicolo struggled without her, finally succumbing to irredeemable loss.In den zwei Wochen danach mühte sich Nicolo ohne sie ab. Am Ende erlag er dem unwiederbringlichen Verlust. In Camelot (2004)
Only then did it dawn on everyone... the moment you create something new, you begin destroying something old.Erst zu diesem Zeitpunkt, begann allen etwas zu dämmern. Der Moment, in dem etwas Neues geschaffen wird zerstört unwiederbringlich etwas Altes. Udon (2006)
"Fugit irreparabile tempus", which means irretrapable time is flying."Fugit irreparabile tempus", was bedeutet, dass die Zeit unwiederbringlich vergeht. Doing the Backstroke (2007)
If we do nothing, they've given us straight facts.Wenn wir nichts tun, werden sie unwiederbringliche Fakten setzen. The Baader Meinhof Complex (2008)
What "straight facts"?Was soll 'n das heißen, "unwiederbringliche Fakten"? The Baader Meinhof Complex (2008)
Since 1945, 17% of the planet's vegetated surface has been irreversibly degraded.Seit 1945 wurden 17 Prozent der Pflanzendecke unseres Planeten unwiederbringlich zerstört. Quantum of Solace (2008)
We either bend the rules a little bit right now or we lose this chance forever.Wenn wir die Regeln nicht ein klein wenig beugen, verlieren wir diese Chance unwiederbringlich. Day 7: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2009)
We cannot bring that back.Das ist unwiederbringlich. Beyond a Reasonable Doubt (2009)
Clearly, you are defective beyond repair.Du bist offenbar unwiederbringlich defekt. Monsters vs. Aliens (2009)
You hurt me, you hurt me too bad...Wenn ich schlecht bin, bin ich etwas tuend unwiederbringlich The Big Bang (2010)
What loss, Your Grace, is to man the most irrecoverable?Welcher Verlust, Euer Gnaden, ist für den Menschen unwiederbringlich? Death of a Monarchy (2010)
- One of them permanently.- Einen davon unwiederbringlich. Carnage (2011)
That first summer on the mountain was gone forever.Jener erster Sommer auf der Alm war unwiederbringlich dahin. The Wall (2012)
Oh? Perhaps you are, after all, a man of faith. The next matter to which we attend.Alles, vom kleinsten System bis hin zu unserer ganzen Welt, strebt ständig und unwiederbringlich von der Ordnung zum Chaos. Tournament of Shadows (2013)
If you jump... both of our lives are completely... irrevocably fucked!Henry, wenn Sie jetzt springen, ist Ihr und mein Leben vollständig und unwiederbringlich im Arsch. The Angriest Man in Brooklyn (2014)
We're both irrevocably fucked.Sie haben recht, wir beide sind unwiederbringlich im Arsch. The Angriest Man in Brooklyn (2014)
The years of promise gone and unrecoverable.Den verheißungsvollen Jahren, die unwiederbringlich verloren sind. Inherent Vice (2014)
Attain ultimate emptiness and absolute tranquility, I observe all things as they develop and return to their origin.Strebe nach absoluter Leere und vollkommener Stille, beobachte aufmerksam, wie sich die Dinge im Leben entwickeln, bevor sie unwiederbringlich zu ihrem Ursprung zurückkehren. Kung Fu Jungle (2014)
Have you forgotten the agony of those endless days and irretrievable nights?Hast du die Qual dieser endlosen Tage und unwiederbringlichen Nächte vergessen? 1498 (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
unwiederbringlichunrecoverable [Add to Longdo]
unwiederbringlichirretrievable [Add to Longdo]
unwiederbringlich; verloren; unrettbar { adj }irrecoverable [Add to Longdo]
unwiederbringlich { adv }irretrievably [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top