ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*unverbindlich*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: unverbindlich, -unverbindlich-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Okay? If you really, actually wanted monogamy, why have casual sex with me for three months?Hättest du wirklich ernsthaft Monogamie mit mir gewollt, wieso hatte ich dann drei Monate lang nur unverbindlichen Sex mit dir? Sleeping with Other People (2015)
W-We -- we can start small, something easy.Wir können klein anfangen. Ganz unverbindlich. M.I.A. (2015)
He'd call me every time he was in town, and at first, it was fun, casual.Er rief an, wenn er in der Stadt war. Am Anfang hat es Spaß gemacht. Es war unverbindlich. Smart Money's on the Skinny Bitch (2015)
Depressives are bummer fuck-buddies.Depressive wollen keine unverbindlichen Ficks. Bed Bugs and Beyond (2015)
Good February. I'm interested in casual sex." Hmm.Ich bin an unverbindlichem Sex interessiert." The Crawl (2015)
No obligations, we can just rap about this a little bit.Ganz unverbindlich, wir unterhalten uns ein bisschen darüber. Switch (2016)
You seem non-committal... so I make an executive decision.Du bliebst unverbindlich. Also traf ich die Entscheidung. Code of the Streets (2016)
We're, um-- need a look around... - Give you an obligation-free quote.Wir sind hier, um uns umzusehen und Ihnen ein unverbindliches Angebot zu machen. Containment (2016)
Do you substitute quick, casual sex for real intimacy, just because it's the easier thing to do?Ersetzen Sie echte Vertrautheit durch schnellen, unverbindlichen Sex, nur weil es leichter ist? Andy (2016)
Look, it doesn't commit us to anything.- Es ist völlig unverbindlich. - Sir... Chapter 46 (2016)
No strings.Unverbindlich. Spring (2016)
No strings attached.Ganz unverbindlich. Fall (2016)
It's an app for casual sexual encounters.Eine App für unverbindliche Sextreffen. Episode #1.8 (2016)
I mean, like, low key.Ich mein, ganz unverbindlich... The Barter Economy (2017)
You could at least have said you loved her.Du hättest ihr sagen können, dass du sie liebst. Ganz unverbindlich. Fanfan la Tulipe (1952)
Come on.Ganz unverbindlich. So Hard to Forget (2010)
It's none committal.Es ist unverbindlich. The Grass Is Greener (1960)
Raymond, I cannot be casual.Raymond, ich will keine unverbindliche Affäre. Bonjour Tristesse (1958)
- Easy, Captain! Not so fast.. We're talking about an imaginary cuckold.Dies ist ein Plauderstündchen ohne Namensnennung, unverbindlich. Mafia (1968)
We could have a nonserious dinner. - Seriously.Wir könnten doch ganz unverbindlich zu Abend essen, das meine ich ernst. Obsession (1976)
Whatever happened between you and I, 3 years ago was all very nice, but it was just a fleeting affair.- Hören Sie mal, mein Kurzzeitliebhaber, was vor drei Jahren zwischen uns war, war sicher sehr charmant und schön. Aber es war völlig unverbindlich. Dear Inspector (1977)
Make sure that the cable is noncommittal as well. Yeah.Halten Sie das Telegramm so unverbindlich wie möglich. The Final Conflict (1981)
- Just assuming, without prejudice.Nur angenommen. Ganz unverbindlich. One of Us (1986)
- No strings attached.Ganz unverbindlich. Fatal Attraction (1987)
No obligation.Ganz unverbindlich. Short Circuit 2 (1988)
But you're so smooth I figured you were hiding something too.Du bist so unverbindlich. Ich dachte, du verheimlichst mir auch was. Tequila Sunrise (1988)
Just a little.So was Unverbindliches? He Ain't Heavy, He's Willie's Brother (1989)
- Just a preliminary conversation.- Nur ein unverbindliches Gespräch. Family (1990)
- Preliminary to what?- Unverbindlich in welcher Hinsicht? Family (1990)
True, my manner hadn't been very engaging.Mein Vorschlag, uns dort zu treffen, war zu unverbindlich. La discrète (1990)
Well, then, I guess a non-binding sexual thing will be out of the question?Eine unverbindliche sexuelle Beziehung kommt dann wohl auch nicht in Frage? Rites of Passage (1992)
People shouldn't have to preface casual sex with:Man sollte vor unverbindlichem Sex nicht sagen müssen: Beer Bad (1999)
we don't have to honour any deals you make and I don't guarantee your safety.Ihre Zusagen sind unverbindlich und wir garantieren nicht für Sie. Prodigy (2000)
No strings attached, okay?Ganz unverbindlich, okay? American Pie 2 (2001)
Perhaps we should go and investigate all the same?Können wir unverbindlich zur Raketengesellschaft fahren? Holm! Olsen Gang Junior (2001)
Yes to the amorphous, theoretical... let's go out sometime and do something not too specific proposition.Ja, zu dem unverbindlichen und total vagen Vorschlag, dass man sich vielleicht irgendwann mal trifft und was unternimmt. Double Date (2001)
When you come to Berlin, I can get you to see a top specialist, absolutely no obligation!-In Berlin könnte man Ihnen helfen. Top-Ärzte, eines der besten Krankenhäuser Deutschlands. -Das alles ist ganz unverbindlich. Ripley's Game (2002)
Visit him. It will lose you nothing. He's quite nice.Sprich mal mit ihm, ganz unverbindlich. L'auberge espagnole (2002)
Douglas decided your mother's immunity agreement was never binding.Die Immunitätsvereinbarung deiner Mutter wurde für unverbindlich erklärt. Salvation (2002)
No assumptions....Ganz unverbindlich. The Italian Job (2003)
All we're gonna do is take the tour.Wir sehen uns die Sache unverbindlich an. Home (2003)
The most noncommittal word in the English language, fine.Das unverbindlichste Wort in der englischen Sprache, fein. (fine) A Failure to Communicate (2003)
I'm just talking about two consenting adults having some casual sex.Ich rede von unverbindlichem Sex zwischen zwei erwachsenen Menschen. Jersey Girl (2004)
It's like, "Good night." Do you do the ass-out hug?Das klingt wie "Tschüss, gute Nacht." So 'n unverbindlicher Gute-Nacht-Kuss. Wedding Crashers (2005)
I, uh, I just wanted to, uh, talk to you about it and...Ich wollte nur mal mit Ihnen ganz unverbindlich darüber reden. The Amateurs (2005)
No strings attached.Es ist völlig unverbindlich. A Tale of Two Cities (2006)
You all have a tentative proposal packet which outlines the details, but the bottom line is this...Sie alle haben ein unverbindliches Angebot mit den grundlegenden Details erhalten. Unter dem Strich sieht es so aus: Michael Clayton (2007)
Well, it's a non-binding resolution expressing the sense of the Congress that the Department of Defense should continue to exercise its authority to support the Boy Scouts of America.Eine unverbindliche Resolution, mit der der Kongress dem Verteidigungsministerium nahe legt, es möge auch weiterhin die Pfadfinder unterstützen. Charlie Wilson's War (2007)
Noncommittal as ever.Unverbindlich wie immer. Bobby Z (2007)
No obligation.Ganz unverbindlich. Legend in the Making (2007)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
unverbindliche Preisempfehlung { f }recommended retail price [Add to Longdo]
unverbindlich { adj }without obligation; without engagement [Add to Longdo]
unverbindlichnot binding [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top