Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

*unfavorable*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: unfavorable, -unfavorable-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
unfavorable(adj) ซึ่งไม่น่าพอใจ, See also: ซึ่งไม่เป็นไปตามคาด, ซึ่งไม่เป็นผล, Syn. undesirable, Ant. favorable

English-Thai: Nontri Dictionary
unfavorable(adj) เป็นภัย, ไม่เอื้อ, เสียเปรียบ

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Unfavorable varianceผลต่างที่ไม่พอใจ [การบัญชี]

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ผลร้าย(n) bad effect, See also: harmful effect, unfavorable effect, disastrous effect, Syn. โทษ, ผลเสีย, Ant. ผลดี, ผลประโยชน์, Example: ค่ายบางระจันเป็นร่องรอยหลักฐานอันแน่ชัดถึงผลร้ายของการแตกสามัคคีกันระหว่างชนในชาติ, Thai Definition: สิ่งไม่ดีที่เกิดตามมา
น่าเสียดาย(adj) unfortunate, See also: unlucky, unfavorable, Syn. โชคร้าย, Ant. น่าดีใจ, น่ายินดี, Example: การที่ผมต้องเสียลูกไปเป็นสิ่งที่น่าเสียดายที่สุดในชีวิตของผม
น่าเสียดาย(v) be unfortunate, See also: be bad luck, be unlucky, be unfavorable, Syn. โชคไม่ดี, โชคร้าย, Ant. น่าดีใจ, น่ายินดี, Example: น่าเสียดายที่ต่อจากนี้ไปเราจะไม่มีโอกาสได้พบกันอีก
เสียเปรียบ(v) be adverse, See also: be disadvantageous, be unfavorable, Syn. แพ้เปรียบ, Ant. ได้เปรียบ, เสมอกัน, Example: ความที่คนไทยไม่เชี่ยวชาญกฎหมายระหว่างประเทศ ทำให้เสียเปรียบชาวต่างประเทศในด้านการค้าอย่างมาก, Thai Definition: ไม่เสมอกัน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
น่าเสียดาย[nāsīadāi] (adj) EN: unfortunate ; unlucky ; unfavorable ; regrettable  FR: regrettable ; déplorable
เสียเปรียบ[sīaprīep] (v) EN: be adverse ; be disadvantageous ; be unfavorable  FR: désavantager ; défavoriser

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
unfavorableIt was an unfavorable day for baseball.
unfavorableOne of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.
unfavorableShe bore up well under unfavorable circumstances.
unfavorableThe situation in now getting unfavorable.
unfavorableThe weather is unfavorable for our athletic meet today.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
unfavorable

WordNet (3.0)
unfavorable(adj) not encouraging or approving or pleasing; ; ; , , Syn. unfavourable, Ant. favorable, Example: unfavorable conditions; an unfavorable comparison; unfavorable comments; unfavorable impression
unfavorable(adj) (of winds or weather) tending to hinder or oppose, Syn. unfavourable, Ant. favorable, Example: unfavorable winds
unfavorable(adj) not favorable, Syn. unfavourable, Example: made an unfavorable impression; unfavorable reviews
unfavorableness(n) the quality of not being encouraging or indicative of success, Syn. unfavourableness, Ant. favorableness
criticism(n) disapproval expressed by pointing out faults or shortcomings, Syn. unfavorable judgment, Example: the senator received severe criticism from his opponent
inferiority(n) the quality of being a competitive disadvantage, Syn. unfavorable position

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Unfavorable

a. Not favorable; not propitious; adverse; contrary; discouraging. -- Un*fa"vor*a*ble*ness, n. -- Un*fa"vor*a*bly, adv. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不利[bù lì, ㄅㄨˋ ㄌㄧˋ,  ] unfavorable; disadvantageous; harmful; detrimental #4,421 [Add to Longdo]
时运不济[shí yùn bù jì, ㄕˊ ㄩㄣˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧˋ,     /    ] fate is unfavorable (成语 saw); the omens are not good #81,097 [Add to Longdo]
树倒猢狲散[shù dǎo hú sūn sàn, ㄕㄨˋ ㄉㄠˇ ㄏㄨˊ ㄙㄨㄣ ㄙㄢˋ,      /     ] When the tree topples the monkeys scatter. (成语 saw); fig. an opportunist abandons an unfavorable cause; Rats leave a sinking ship. #104,039 [Add to Longdo]
不顺[bù shùn, ㄅㄨˋ ㄕㄨㄣˋ,   /  ] unfavorable; adverse [Add to Longdo]
讲閒话[jiǎng xián huà, ㄐㄧㄤˇ ㄒㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˋ,    /   ] gossip; make unfavorable comments [Add to Longdo]
蹇滞[jiǎn zhì, ㄐㄧㄢˇ ㄓˋ,   /  ] awkward; ominous; unfavorable [Add to Longdo]
逆心[nì xīn, ㄋㄧˋ ㄒㄧㄣ,  ] unfavorable; undesired [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ひ, hi] (n) (1) fault; error; mistake; (2) going poorly; being disadvantageous; being unfavorable; (pref) (3) un-; non-; an-; (P) #961 [Add to Longdo]
不利[ふり, furi] (adj-na, n) (See 有利) disadvantage; handicap; unfavorable; unfavourable; drawback; (P) #10,781 [Add to Longdo]
悪し様[あしざま, ashizama] (n, adj-no) unfavourable; unfavorable [Add to Longdo]
悪条件[あくじょうけん, akujouken] (n) unfavorable conditions; unfavourable conditions [Add to Longdo]
悪評[あくひょう, akuhyou] (n) bad reputation; infamy; ill repute; unfavorable criticism; unfavourable criticism [Add to Longdo]
一進一退[いっしんいったい, isshin'ittai] (n, vs, adj-no) now advancing and now retreating; ebb and flow; seesawing; taking alternately favorable and unfavorable turns [Add to Longdo]
形勢不利[けいせいふり, keiseifuri] (n, adj-na) situation (turn of events) being unfavorable (disadvantageous) [Add to Longdo]
見劣り[みおとり, miotori] (n, vs) unfavourable comparison; unfavorable comparison [Add to Longdo]
損な条件[そんなじょうけん, sonnajouken] (n) unfavorable conditions; unfavourable conditions [Add to Longdo]
虫が付く;虫がつく[むしがつく, mushigatsuku] (exp, v5k) to become verminous; to be infested with insects; to begin to keep bad company; to have an (unfavorable, unfavourable) lover [Add to Longdo]
不味い[まずい, mazui] (adj-i) (1) (uk) unappetising; unappetizing; unpleasant (taste, appearance, situation); (2) (See 拙い) unskillful; unskilful; bungling; clumsy; (3) ugly; homely; plain; unattractive; (4) (See 気不味い) awkward; untimely; inopportune; unfavorable; unwise; (P) [Add to Longdo]
芳しくない[かんばしくない, kanbashikunai] (adj-i) poor; unfavourable; unfavorable; disgraceful [Add to Longdo]
累を及ぼす[るいをおよぼす, ruiwooyobosu] (exp, v5s) to cause trouble (for someone); to have an unfavourable effect on (unfavorable) [Add to Longdo]
跛行[はこう;ひこう(ik), hakou ; hikou (ik)] (n, vs) limp; imbalance; unfavorable progress; unfavourable progress [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
passiv (Zahlungsbilanz) { adj }unfavorable [ Am. ]; unfavourable [ Br. ] [Add to Longdo]
ungünstig (für)unfavorable [ Am. ]; unfavourable [ Br. ] (for; to) [Add to Longdo]
unvorteilhaftunfavorable [ Am. ]; unfavourable [ Br. ] [Add to Longdo]
widrig (Umstände)unfavorable [ Am. ]; unfavourable [ Br. ] [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top