ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: tired, -tired- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | tired | (adj) เหน็ดเหนื่อย, See also: ล้า, เหนื่อย, อิดโรย, อ่อนเพลีย, Syn. exhausted, weary, Ant. active, strenuous | tired | (adj) น่าเบื่อ, See also: ไม่น่าสนใจ, ซ้ำซาก, จำเจ, Syn. boring, dull, Ant. interesting | retired | (adj) ปลดเกษียณ, See also: ปลดประจำการ | retired | (adj) ถอนตัว, See also: ปลีกตัว, Syn. having withdrawn | tired of | (adj) เหนื่อย, Syn. fatigued | overtired | (adj) เหนื่อยล้ามาก, See also: อ่อนล้าเต็มที่ | tiredness | (n) ความเหน็ดเหนื่อย, See also: ความเหนื่อย, ความอ่อนเพลีย, ความอ่อนล้า, ความเหนื่อยล้า, Syn. fatigue, weariness | sick and tired of | (idm) เบื่อระอา(กับ), See also: เหนื่อยหน่ายกับ |
|
| dog-tired | (ดอก'ไทเออดฺ) adj. เหนื่อยมากที่สุด | retired | (รีไท'เออร์ด) adj. ถอนตัว, ปลดเกษียณ, อยู่อย่างสันโดษ, See also: retired lyadv. retiredness n., Syn. withdrawn | tired | (ไท'เออด) adj. เหนื่อย, เหน็ดเหนื่อย, เมื่อยล้า, อ่อนเพลีย, เบื่อหน่าย, รำคาญ, จืดชืด, มียางออก, มีแถบโลหะหุ้มล้อรถ., Syn. fatigued, weary, enervated |
| retired | (adj) ถอนตัวออก, ลาออกแล้ว, ปลดเกษียณแล้ว | tired | (adj) เหนื่อย, เมื่อย, เบื่อ, อ่อนเพลีย, ล้า |
| retired person | ผู้เกษียณอายุ, ผู้พ้นจากตำแหน่งหน้าที่ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
| | (KEVIN GATES SONG "I DON'T GET TIRED" PLAYING) | (LIED: KEVIN GATES "I DON'T GET TIRED") Keanu (2016) | The slow was I'm So Tired. | Es war I'm So Tired, der Stehblues. Asphalt (2016) | Don't you get kind of tired of them? | คุณไม่เบื่อมันบ้างเหรอ? Basic Instinct (1992) | Besides I'm tired of hanging around deadbeats. | อีกอย่าง.. ฉันเบื่อที่ต้องแหง็กอยู่กับพวกบื้อ The Bodyguard (1992) | That's it for me, guys. I'm tired. I'm going to bed. | ง่วงแล้ว ไปนอนก่อนล่ะ The Bodyguard (1992) | I'm tired of worrying about it. | ฉันเบื่อจะกังวลใจแล้ว The Bodyguard (1992) | I'm just tired. | แค่เหนื่อยน่ะ Wuthering Heights (1992) | -You won't believe it. -l'm tired of your bullshit! | เออ แล้ววันนี้ไปไหนมาเนี่ย กลับดึกแบบนี้ Hero (1992) | Get in the house. I'm tired of this shit. | เข้าบ้านไปเดี๋ยวนี้! The Lawnmower Man (1992) | You're a strange motherfucker... and I am too tired for this, Lawnmower Man. | ไอ้งั่งสติไม่สมประกอบ ฉันเบื่อแกจริงๆว่ะ ไอ้คนตัดหญ้า The Lawnmower Man (1992) | I'm tired of... - I just asked you! | - สลิม ฉันแค่ถามนาย Of Mice and Men (1992) | You can't get up in the morning, you're tired all day, you're moody, and your room's like a pigsty, | ลูกตื่นสาย เหนื่อยทั้งวัน แล้วก็หงุดหงิดตลอดเวลา ห้องก็รกอย่างกับคอกหมู The Cement Garden (1993) | I'm tired of being a boy. | ฉันเบื่อเป็นเด็กผู้ชายแล้ว The Cement Garden (1993) | I'm really tired of just lying here all day... | เบื่อจังที่ต้องนอนทั้งวัน The Cement Garden (1993) | Here comes another one who's tired of being a grumpy boy. | คนที่เบื่อกับการเป็นเด็กชายมาอีกคนแล้ว The Cement Garden (1993) | - I'm tired of this. | - - ฉันเหนื่อยกับการนี้ In the Name of the Father (1993) | Don't you get tired of this? | คุณไม่ได้รับเบื่อนี้หรือไม่ In the Name of the Father (1993) | Have grown so tired of the same old thing | รู้สึกเบื่ออะไรที่มันเดิมๆ The Nightmare Before Christmas (1993) | Clean up! I'm tired of this fuckin' mess. | ทำความสะอาดสิ ฉันเบื่อเต็มทีแล้ว Léon: The Professional (1994) | Get off my case, Mathilda. I'm tired of your games. | อย่ายุ่งเรื่องของฉัน มาธิวดา ฉันเหนื่อยกับเกมของเธอแล้ว Léon: The Professional (1994) | - You know, I'm kind of tired. I could use a foot massage. | - คุณจะรู้ว่าผมชนิดเหนื่อย ฉันสามารถใช้การนวดเท้า Pulp Fiction (1994) | You never get tired of putting me down and I never know when I come around | คุณไม่เคยได้รับเบื่อของการวางฉันลงและฉันไม่เคยรู้ว่าเมื่อฉันมารอบ Pulp Fiction (1994) | You never get tired of putting me down and I never know when I come around | คุณไม่เคยได้รับเบื่อของการวางฉันลงและฉันไม่เคยรู้ว่าเมื่อฉันมารอบ Pulp Fiction (1994) | From here on in, you can consider my ass retired. | จากที่นี่ในคุณสามารถพิจารณาตูดของฉันออก Pulp Fiction (1994) | They'll be too tired, But they have to have something. Ariki-paka, | ข้ารู้ว่าข้าจะชนะท่านปู พวกมันทำงานเหนื่อยแต่เขาต้องได้อะไรบ้าง Rapa Nui (1994) | I'm tired of being afraid all the time. | ฉันเหนื่อยของการเป็นกลัวตลอดเวลา The Shawshank Redemption (1994) | It must have been 1917, on a Sunday when two retired army officers arrived in Ffynnon Garw. | คงจะเป็นปีค.ศ. 1917ในวันอาทิตย์ เมื่อทหารปลดระวาง 2นาย มาถึงฟินาฮ่อนการู The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | However, his superior, George Garrad had been retired to the Ordnance Survey in the hope that this would help the morale of his troops who'd been driven to drink by his irksome personality. | ยังไงก็ตาม หัวหน้าของเขา จอร์จ การาด ได้เกษียณตัวมาสำรวจทำแผนที่ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | Okay, that's it. I am sick and tired of your lies, young lady. You're grounded. | พอกันที อาเบื่อฟัง เรื่องโกหกของพวกเธอเต็มทีแล้ว หนูถูกกักบริเวณ Jumanji (1995) | I'm sick and tired of facts. You can twist 'em any way you like. | ฉันป่วยและเหนื่อยของข้อเท็จจริง คุณสามารถบิด 'em แบบที่คุณต้องการใด ๆ 12 Angry Men (1957) | - I don't know about the rest of 'em, but I'm gettin' tired of this yakety-yakkin'. | - I don't know about the rest of 'em, but I'm gettin' tired of this yakety-yakkin'. 12 Angry Men (1957) | And the old man could see that he was very tired. | และคนเก่าจะได้เห็น ว่าเขาเหนื่อยมาก The Old Man and the Sea (1958) | Why are you so tired? | ทำไมคุณจะเหนื่อยเพื่อ? The Old Man and the Sea (1958) | Sometimes he would be so tired that he could not remember the prayer. | บางครั้งเขาจะเหนื่อยมาก ว่าเขาจำไม่ได้ว่าการสวดมนต์ The Old Man and the Sea (1958) | The old man felt very tired, and he knew that the night would come soon... ... and he tried to think of other things. | ชายชรารู้สึกเหนื่อยมาก และเขารู้ว่าคืนนี้จะมาเร็ว ๆ นี้ และเขาพยายามที่จะคิดว่าของ สิ่งอื่น ๆ The Old Man and the Sea (1958) | The fish was circling slowly, and the old man was wet with sweat... ... and tired deep into his bones. | ปลาที่ได้รับการโคจรรอบช้า และชายชราก็เปียกด้วยเหงื่อ และเหนื่อยลึกเข้าไปในกระดูก ของเขา The Old Man and the Sea (1958) | It was then he knew the depth of his tiredness. | แล้วมันเป็น เขารู้ลึกของความเมื่อยล้าของ เขา The Old Man and the Sea (1958) | Oh, go away, I'm tired. | โอ้หายไปฉันเหนื่อย ฉันมี เลือดออกเท่านั้น How I Won the War (1967) | -You're not too tired, are you, Tom? | - คุณไม่เหนื่อยเกินไปที่คุณทอม? The Godfather (1972) | He's tired and wants to clean up. | He's tired and wants to clean up. The Godfather (1972) | I'm tired. | I'm tired. The Godfather (1972) | He's tired. | He's tired. The Godfather (1972) | Don is semi-retired and Mike is in charge of the family business. | Don is semi-retired and Mike is in charge of the family business. The Godfather (1972) | "... sick and tired of love... | ♪ เบื่อหน่ายในความรัก ♪ Blazing Saddles (1974) | "Tired, tired of being admired... | ♪ ระอา ระอาที่โดนชื่นชม ♪ Blazing Saddles (1974) | "... tired of love uninspired. | ♪ เบื่อรักแบบแกน ๆ ♪ Blazing Saddles (1974) | "Let's face it, I'm tired. | ♪ ทำใจซะ ฉันแสนเซ็ง ♪ Blazing Saddles (1974) | "I'm tired. Tired of playing the game. | ♪ ฉันเบื่อ เบื่อที่จะเล่นเกมส์ ♪ Blazing Saddles (1974) | "I'm so tired." | ♪ สุดแสนจะเซ็ง ♪ Blazing Saddles (1974) | "Tired of playing the game. | ♪ เบื่อที่จะเล่นเกมส์ ♪ Blazing Saddles (1974) |
| tired | He was so tired that he could hardly walk. | tired | "Are you tired?" "No, not at all." | tired | I'm sick and tired of his lack of taste. | tired | I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | tired | Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | tired | He as well as you is tired of this work. | tired | You don't have to work so hard if you're tired. | tired | I'm sick and tired of hamburgers. | tired | In this way they are too tired to be frightening. | tired | I was not a bit tired. | tired | He leaned against the wall as he was tired. | tired | He tired to give up smoking last year, but it was in vain. | tired | I was tired of his long talk. | tired | When you feel tired there is nothing like having a bath. | tired | The little children looked tired from swimming. | tired | This high humidity makes me feel tired. | tired | Last night I was so tired that I fell asleep with the TV on. | tired | I'm tired of your everlasting grumbles. | tired | He was completely tired out. | tired | People rarely come to see you once you are retired. | tired | Most students are tired of having to take examinations all the time. | tired | I'm tired from lack of sleep. | tired | I am tired of the day-to-day routine of life. | tired | They didn't stop working though they were tired. | tired | The children were all tired and went to bed of their own accord. | tired | He is tired, and so am I. | tired | He was too tired to walk any farther. | tired | We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | tired | Tired as he was, he went to bed early. | tired | Can you give up your seat to old people even when you are tired? | tired | I am tired with walking. | tired | I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | tired | I got tired with the work. | tired | I am very tired from teaching. | tired | Are you tired? | tired | Before he retired, he had handed over charge of his office. | tired | I'm tired of all his complaints. | tired | In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation. | tired | They must have been tired. | tired | I'm tired of studying. | tired | I've retired and I'm going to take it easy for a while. | tired | The children are growing tired. | tired | Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange. | tired | I am not a bit tired. | tired | Tired as he was, he went on his work. | tired | Though I was tired, I did my best. | tired | I am sick and tired of him. | tired | I'm very tired from working all day. | tired | We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | tired | He wasn't earning a large salary when he retired. |
| ตับแลบ | (adv) tiredly, See also: wearily, Syn. เหนื่อยหอบ, Example: เขาวิ่งจนตับแลบเพื่อให้ทันรถประจำทางเที่ยวสุดท้าย, Thai Definition: เหนื่อยมากอย่างสาหัส | อ่อนระทวย | (v) be feeble, See also: be weary, be tired, be worn out, be exhausted, Syn. ระทวย, สิ้นแรง, Example: ร่างกายของเธออ่อนระทวยลงเมื่อทราบว่าลูกชายสุดที่รักสิ้นลมหายใจแล้ว, Thai Definition: อ่อนใจ อ่อนกำลังจนทำอะไรไม่ไหว | เหน็ดเหนื่อย | (v) be tired, See also: be exhausted, be fatigued, feel weary, Syn. เหนื่อยเหน็ด, เหนื่อย, เหนื่อยล้า, อ่อนล้า, หมดเรี่ยวหมดแรง, Ant. สดชื่น, กระปรี้กระเปร่า, Example: พวกเราเป็นห่วงท่านเจ้าคุณมาก เพราะท่านเหน็ดเหนื่อยมาตลอดหลายวันแล้ว, Thai Definition: อ่อนเพลียเพราะทำงาน | ล้า | (v) be exhausted, See also: be tired, be fatigued, be weary, be worn out, Syn. อ่อนล้า, เหนื่อยล้า, เหนื่อยอ่อน, Example: แกเหวี่ยงลงไปข้างแพจากท่าทีร้อนรนจนค่อยๆ ล้า, Thai Definition: รู้สึกว่ากำลังน้อยลงหลังจากที่ใช้นาน | เหนื่อย | (v) be tired, See also: be fatigued, be worn out, be exhausted, be weary, Syn. เหน็ดเหนื่อย, อิดโรย, Example: หุ่นยนต์ไม่เหมือนคนมันไม่รู้จักเหนื่อย และไม่รู้จักเบื่อ, Thai Definition: รู้สึกอ่อนแรงลง | เหนื่อยล้า | (v) be weary, See also: be tired, be fatigued, be worn out, be exhausted, Syn. เหนื่อย, ล้า, เมื่อยล้า, อ่อนล้า, Example: ท่านนายกฯ เดินตามริมสนามกอล์ฟด้วยระยะทางถึง 5 กิโลเมตรทำเอาผู้ติดตามเหนื่อยล้าจนเหงื่อโทรมกาย, Thai Definition: เชื่องช้าลงกว่าเดิมเพราะหย่อนหรือขาดแรงกำลัง | เหนื่อยหน่าย | (v) be bored, See also: be tired of, be uninterested, be fed up with, be sick of, be weary of, Syn. เบื่อหน่าย, เอือมระอา, เบื่อ, เซ็ง, Example: ผมเริ่มรู้สึกเหนื่อยหน่ายกับสภาพแวดล้อมที่เผชิญอยู่, Thai Definition: หมดความพอใจ | อ่อนใจ | (v) fatigue, See also: feel tired (exhausted, weary, weak), Syn. อ่อนอกออกใจ, อ่อนจิตอ่อนใจ, เหนื่อยใจ, ระอาใจ, ท้อใจ, Example: ฉันอ่อนใจจริงๆ ที่จะต้องทำงานนี้ใหม่อีกครั้งหนึ่ง | น่าระอา | (v) be tired of, See also: be fed up with, be boring, be annoying, be tiresome, Syn. น่าอิดหนาระอาใจ, น่าเบื่อ, น่ารำคาญ, Ant. สนุกสนาน, Example: พฤติกรรมของเขาน่าระอาจนเพื่อนไม่อยากยุ่งด้วย | เพลีย | (v) be tired, See also: be exhausted, be weary, be fatigued, be done up, run down, Syn. อ่อนเปลี้ย, เหนื่อยอ่อน, ล้า, Example: พ่อคงเพลียมาก กลับมาก็นอนเลยไม่กินข้าว, Thai Definition: อ่อนแรงลง, ถอยกำลังลง | ความเหน็ดเหนื่อย | (n) tiredness, See also: exhaustion, wearifulness, Example: เขารู้ดีว่าตลอดเวลาที่ผ่านมาแม่ต้องต่อสู้กับความเหน็ดเหนื่อยสักเพียงใด, Thai Definition: การอ่อนเพลียเพราะออกแรงมาก | ความอ่อนเพลีย | (n) exhaustion, See also: weakness, debility, weariness, tiredness, Example: ฉันม่อยหลับไปด้วยความอ่อนเพลีย, Thai Definition: การหมดแรง, การหย่อนกำลัง | ความเหนื่อย | (n) tiredness, See also: exhaustion, wearifulness, Syn. ความอ่อนเพลีย, ความอ่อนล้า, ความเหนื่อยอ่อน, ความเหน็ดเหนื่อย, Example: นักกีฬาฝึกซ้อมอย่างหนักจนกระทั่งถึงขีดที่เรียกว่าหายใจหอบ ซึ่งแสดงถึงความเหนื่อย, Thai Definition: ความรู้สึกอ่อนแรงและอิดโรย | ไม่มีแรง | (v) burn oneself out, See also: burn someone out, burn out, become extremely tired, Syn. หมดแรง, เหนื่อย, Ant. มีแรง, Example: ตอนนี้ผมไม่มีแรงที่จะปฏิบัติหน้าที่ประจำวันได้ | อ่อนเปลี้ย | (v) be exhausted, See also: be tired, be listless, be weak, be fatigued, be knackered, Syn. กะปลกกะเปลี้ย, Ant. กระปรี้กระเปร่า, กระฉับกระเฉง, Example: เขาอยู่กึ่งกลางแม่น้ำ กำลังอ่อนเปลี้ย ไม่รู้ว่าไปอยู่ตรงนั้นได้อย่างไร, Thai Definition: เพลียมาก | อ่อนเพลีย | (v) be tired, See also: be exhausted, be listless, be weak, be fatigued, Syn. หมดแรง, Ant. กระปรี้กระเปร่า, กระฉับกระเฉง, Example: อาการของวัณโรคคือ อ่อนเพลีย เบื่ออาหาร ผอมลง มีไข้, Thai Definition: อ่อนกำลัง | อ่อนแอ | (v) be feeble, See also: be tired, weary, Ant. เข้มแข็ง, Example: ทารกบางคนอ่อนแอ ขี้โรค ระบบประสาทเชื่องช้า, Thai Definition: มีกำลังน้อย | โผเผ | (v) be tired, See also: be exhausted, be weak, be worn out, be fatigued, Syn. อ่อนแรง, ไม่มีแรง, อ่อนเปลี้ยเพลียแรง, Example: แม้จะยังโผเผอยู่ แต่เขาก็ต้องเริ่มงานต่อทันทีหลังฟื้นไข้, Thai Definition: รู้สึกไม่มีแรง | แพ้แรง | (v) be tired, See also: exhaust one's strength, exhaust oneself, Syn. หมดแรง, Example: เธอแพ้แรงเพราะอาเจียนตลอดเวลาเลย, Thai Definition: เสียกำลังไปมาก | มืออ่อนตีนอ่อน | (v) tired, See also: exhaust, weary, wear out, fag, Syn. หมดแรง, หมดกำลัง, Example: อยู่ดีๆ คุณปู่ก็มีอาการมืออ่อนตีนอ่อน, Thai Definition: มีอาการหมดแรงเพราะรู้สึกตกใจ เสียใจ หรือเสียกำลังใจ เป็นต้น อย่างแรงและทันทีทันใด | ละเหี่ย | (v) feel weary, See also: feel tired, feel weak, feel exhausted, languish, Syn. อ่อนใจ, ละเหี่ยใจ, Example: คนกรุงแสนจะละเหี่ยกับสภาพรถติดทุกวัน, Thai Definition: รู้สึกเบื่อหน่ายท้อแท้ใจ | ละเหี่ยใจ | (v) feel disheartened, See also: feel discouraged, feel weary/tired, Syn. อ่อนใจ, ละเหี่ย, Example: ฉันละเหี่ยใจเป็นอันมากที่จะต้องตั้งต้นทุกสิ่งทุกอย่างใหม่อีกครั้งหนึ่ง, Thai Definition: รู้สึกเบื่อหน่ายท้อแท้ใจ | อิด | (v) be tired, See also: be worn out, be exhausted, be weary, Syn. เหนื่อย, Example: ปีนี้แล้งติดต่อกันนานยาวนาน จนผู้คน และหมูหมาต่างอิดล้าอ่อนโรยไปตามๆ กัน | อิดโรย | (adj) tired, See also: weary, exhausted, Syn. อ่อนเพลีย, ละเหี่ย, Example: เขายืนจ้องแสงอาทิตย์ยามเช้าด้วยใบหน้าอิดโรยแฝงความหมายไว้หลายนัย | อิดโรย | (v) be exhausted, See also: be tired, be weary, be worn out, Syn. อ่อนเพลีย, ละเหี่ย, Example: เขาไม่อาจแข็งใจหลับต่อได้อีกทั้งๆ ที่อิดโรยอย่างเต็มที่ | เอือม | (v) be fed up, See also: be bored, be tired of, Syn. เอือมระอา, เบื่อหน่าย, Example: คนไทยไม่รักการอ่าน เพราะกว่าจะอ่านออกเขียนได้ ต้องทนทุกข์ทรมานอย่างแสนสาหัส เอือมแสนที่จะเอือมต่อการเรียนรู้ภาษาไทยเบื้องต้น, Thai Definition: เบื่อหน่ายในสิ่งที่ซ้ำๆ ซากๆ มากเกินไป | เอือมระอา | (v) be fed up, See also: be bored, be tired of, Syn. เอือม, เบื่อหน่าย, Example: การเคลื่อนไหวเรียกร้องประชาธิปไตยได้รับการสนับสนุนจากประชาชนทั่วประเทศที่ต่างเอือมระอารัฐบาลเผด็จการ | ท้อแท้ | (v) tired, See also: weary, down hearted, downcast, feel dejected, Syn. อ่อนเปลี้ย, เพลียใจ, ท้อถอย, หมดกำลังใจ, หมดหวัง, สิ้นหวัง, Example: ก้องรู้สึกท้อแท้อย่างมาก หลังจากที่ได้ทราบว่าตนสอบไม่ผ่าน | ทะมัดทะแมง | (adv) safely attired, Syn. รัดกุม, Ant. รุ่มร่าม, Example: เธอนัดเพื่อนไปปีนเขา เธอจึงแต่งตัวทะมัดทะแมง | ทรงเครื่อง | (v) be decorated, See also: be adorned, be appareled, be attired, Example: พระพุทธรูปนาคปรกเหล่านี้อาจทรงครองจีวรอย่างธรรมดาหรือทรงเครื่อง, Thai Definition: แต่งตัวมีเครื่องประดับ | เบื่อชีวิต | (v) be tired of life, See also: be tired of living, be dejected, be bored with life, Syn. เบื่อหน่ายชีวิต, Example: หล่อนเคยเบื่อชีวิตและคิดฆ่าตัวตายมาครั้งหนึ่งแล้ว, Thai Definition: ไม่อยากมีชีวิตอยู่อีกต่อไป | ระโหย | (v) be exhausted, See also: be debilitated, be weakened, be tired, enfeebled (as by hunger or illness), Syn. ระโหยโรยแรง, อิดโรย, Thai Definition: อิดโรยเพราะหิว หรืออดนอน | ระอา | (v) be bored with, See also: be tired of, be fed up with, Syn. เบื่อ, เบื่อหน่าย, ระอิดระอา, เอือมระอา, Example: ทุกคนต่างระอากับการทะเลาะวิวาทของครอบครัวเขา เพราะนอกจากเสียงดังน่ารำคาญแล้ว ยังถูกดึงเข้าไปห้ามทัพอีกด้วย, Thai Definition: เบื่อหน่ายหรือหมดกำลังใจ เพราะถูกรบกวนทำให้เกิดรำคาญหรือมีเหตุติดขัดบ่อยๆ | ระอิดระอา | (v) fed up, See also: be fed up with, be tired of, be bored with, Syn. ระอา, เอือมระอา, เบื่อหน่าย | ย่อย่น | (v) tired, See also: discourage, dispirit, deject, prostrate, Syn. ย่นย่อ, ท้อถอย, ท้อ, Ant. สู้ | ปลกเปลี้ย | (v) be weak, See also: be feeble, be exhausted, be tired, Syn. เพลีย, กะปลกกะเปลี้ย, อ่อนเพลีย, อ่อนเปลี้ย, Example: สภาพเขาปลกเปลี้ยมากหลังจากที่นั่งหลังขดหลังแข็งพิมพ์งานมาทั้งวัน | กระโหย | (v) be weary, See also: be fatigued, be tired, be exhausted, be worn out, Syn. โหย, อ่อนแรง, อ่อนเพลีย, Ant. แข็งแรง, สดชื่น, Example: ฉันกระโหยมากหลังจากเดินตากแดดมาทั้งวัน | กะปลกกะเปลี้ย | (v) be tired, See also: be feeble, weary, Syn. อ่อนแอ, Example: เขายังกะปลกกะเปลี้ยอยู่เลย | เมลื่อย | (v) to be exhausted, See also: be fatigued, be tired, be worn out, Syn. เมื่อย | เมลื่อยมล้า | (adv) be worn out, See also: be fatigued, be tired, be exhausted, Syn. เมื่อยล้า, เหนื่อยล้า | เมื่อยปาก | (v) be tired of speaking, See also: be fatigue, be exhausted, be worn-out, Example: เมื่อรู้ว่ายังไงก็ต้องเจอกับอุปสรรคก็อย่าบ่นไปให้เมื่อยปาก, Thai Definition: ไม่อยากพูด | เหม็นเบื่อ | (v) be bored, See also: be tired of, be sick of, be fed up with, Syn. เบื่อ, รำคาญ, เบื่อหน่าย, Example: บอกตรงๆ ว่าผมเหม็นเบื่อคนสวยแล้ว, Thai Definition: เบื่อหน่ายเพราะจำเจ | โหย | (v) be fatigued, See also: be exhausted, be fagged out, be weak, be tired, Syn. เหนื่อย, อ่อนล้า, ล้า, Example: ดิฉันรู้สึกโหยเต็มทน, Thai Definition: อ่อนกำลัง, อ่อนใจ | เหนื่อยอ่อน | (v) be tired (and feel weak), See also: be weary, be fatigued, Syn. อ่อนเพลีย, Ant. กระปรี้กระเปร่า, Example: เขารู้สึกเหนื่อยอ่อน ลูกตาแกว่งไปมาช้าๆ เหมือนลูกตุ้มนาฬิกา | กะปลกกะเปลี้ย | (adj) tired, See also: exhausted, Syn. อ่อนเพลีย, อ่อนเปลี้ย, ไม่มีแรง, Ant. กระปรี้กระเปร่า, กระฉับกระเฉง, Example: ดูเขาท่าทางกะปลกกะเปลี้ยเหมือนไม่ได้นอนมาทั้งคืน | เหนื่อยยาก | (v) be troubled, See also: get tired, be exhausted, Syn. ยากลำบาก, Ant. สบาย, สุขสบาย, Example: ปกรณ์สุขภาพทรุดโทรมลง ทำงานได้น้อย มึนศีรษะเสมอ เป็นเพราะเหนื่อยยากตรากตรำมามาก | เบื่อ | (v) be bored with, See also: be tired of, be fed up with, be sick of, be weary of, Syn. ระอา, เบื่อหน่าย, ระอิดระอา, อิดหนาระอาใจ, เหนื่อยหน่าย, Example: ผมไปเห็นเพียงครั้งเดียวแล้วไม่อยากย้อนกลับไปดูอีกเพราะเบื่อ, Thai Definition: เบื่อหน่ายหรือหมดกำลังใจ เพราะถูกรบกวนทำให้เกิดรำคาญหรือมีเหตุติดขัดบ่อยๆ | เบื่อหน่าย | (v) be bored with, See also: be tired of, be fed up with, be weary of, be sick of, irk, Syn. ระอา, เบื่อ, ระอิดระอา, อิดหนาระอาใจ, เหนื่อยหน่าย, Example: ประชาชนเบื่อหน่ายเต็มทนกับระบบนี้ ไม่ต้องการจะยุ่งเกี่ยวอะไรทั้งสิ้น, Thai Definition: เบื่อหน่ายหรือหมดกำลังใจ เพราะถูกรบกวนทำให้เกิดรำคาญหรือมีเหตุติดขัดบ่อยๆ | เหนื่อยยาก | (v) be troubled, See also: get tired, be exhausted, Syn. ยากลำบาก, Ant. สบาย, สุขสบาย, Example: ปกรณ์สุขภาพทรุดโทรมลง ทำงานได้น้อย มึนศีรษะเสมอ เป็นเพราะเหนื่อยยากตรากตรำมามาก | เหนื่อยอ่อน | (v) be tired (and feel weak), See also: be weary, be fatigued, Syn. อ่อนเพลีย, Ant. กระปรี้กระเปร่า, Example: เขารู้สึกเหนื่อยอ่อน ลูกตาแกว่งไปมาช้าๆ เหมือนลูกตุ้มนาฬิกา |
| เบื่อ | [beūa] (v, exp) EN: be bored ; be fed up with ; be tired of ; be sick of ; be weary of FR: être excédé ; être agacé ; être las ; être dégoûté ; être fatigué de ; en avoir assez (de qqch/qqn) ; en avoir marre (fam.) ; en avoir sa claque (fam.) ; en avoir par-dessus la tête (fam.) ; en avoir ras le bol (fam.) | เบื่อหน่าย | [beūanāi] (v) EN: be tired of ; be bored with ; be weary of ; be fed up with ; be sick of ; irk ; bore FR: être dégoûté ; en avoir marre | อิดโรย | [itrøi] (v) EN: be tired ; be exhausted ; be jaded | อิดโรย | [itrøi] (adj) EN: tired ; weary ; exhausted | กรรมกรที่เกษียณ | [kammakøn thī kasīen] (n, exp) EN: retired worker FR: ouvrier retraité [ m ] ; travailleur retraité [ m ] | เกษียณ | [kasīen] (v) EN: retire ; be retired ; superannuate FR: arriver à son terme ; finir ; terminer ; prendre sa retraite | ความเหนื่อย | [khwām neūay] (n) EN: tiredness ; exhaustion ; wearifulness ; fatigue FR: fatigue [ f ] ; lassitude [ f ] | ล้า | [lā] (v) EN: be exhausted ; be tired ; be fatigued ; be subject to fatigue ; be weary ; be worn out FR: être épuisé ; être exténué ; être éreinté ; être brisé de fatigue | ละเหี่ย | [lahīa] (v) EN: feel weary ; feel tired ; feel weak ; feel exhausted ; languish ; lose heart ; be despondent | ละเหี่ย | [lahīa] (adj) EN: tired out ; exhausted ; weary ; sick FR: déprimé ; abattu ; las (litt.) | ละเหี่ยใจ | [lahīajai] (v) EN: feel disheartened ; feel discouraged ; feel weary ; feel tired | ไม่มีแรง | [mai mī raēng] (xp) EN: burn oneself out ; burn someone out ; burn out ; become extremely tired FR: n'avoir aucune force ; être très affaibli | เมื่อย | [meūay] (v) EN: feel stiff ; have an ache ; be exhausted ; be tired FR: être exténué | เมื่อย | [meūay] (pp) EN: tired ; stiff FR: courbatu ; courbaturé ; moulu ; rompu de fatigue ; brisé de fatigue | เมื่อย | [meūay] (v) EN: be tired out ; be exhausted FR: être exténué ; être brisé de fatigue ; être moulu (fam.) | เมื่อยปาก | [meūay pāk] (v, exp) EN: be tired of speaking | มืออ่อนตีนอ่อน | [meū-øn tīn-øn] (x) EN: tired | หน่าย | [nāi] (v) EN: be tired of ; be sick of ; be fed up ; be bored with ; have had enough of FR: en avoir assez de ; être fatigué de ; être malade de ; être lassé ; être dégoûté | เหน็ดเหนื่อย | [netneūay] (adj) EN: tired ; exhausted FR: exténué ; fourbu | เหนื่อย | [neūay] (v) EN: be tired ; be fatigued ; be worn out ; be exhausted ; be weary FR: être fatigué ; être apathique ; être las ; être usé | เหนื่อยมาก | [neūay māk] (adj) EN: dog-tired FR: épuisé ; claqué ; crevé | เหนื่อยหน่าย | [neūay-nāi] (v) EN: be bored ; be tired of ; be uninterested ; be fed up with ; be sick of ; be weary of | เหนื่อยใจ | [neūay-jai] (v, exp) EN: be downhearted ; be depressed ; be disheartened ; be despondent ; be downcast ; be discouraged ; be dispirited ; be mentally tired FR: être déprimé ; être découragé ; souffrir de fatigue mentale | เหนื่อยล้า | [neūay-lā] (v) EN: be weary ; be tired ; be fatigued ; be worn out ; be exhausted FR: être fatigué | เหนื่อยมาก | [neūay māk] (x) EN: exhausted ; dog-tired ; very tired ; extremely tired FR: très fatigué ; épuisé (santé) | เหนื่อยหน่าย | [neūay-nāi] (v) EN: be bored ; be tired of ; be uninterested ; be fed up with ; be sick of ; be weary of FR: être fatigué de ; en avoir assez de | เหนื่อยอ่อน | [neūay øn] (v, exp) EN: be tired (and feel weak) ; be weary ; be fatigued FR: être faible | เหนื่อยสุดกำลัง | [neūay sut kamlang] (x) EN: exhausted ; very tired FR: très fatigué, épuisé (santé) | เหนื่อยยาก | [neūay yāk] (v, exp) EN: be troubled ; get tired ; be exhausted | อ่อนแอ | [øn-aē] (adj) EN: weak ; feeble ; tired ; flabby ; weary FR: faible ; fragile ; frêle ; flasque | อ่อนใจ | [ønjai] (v) EN: fatigue ; feel tired ; feel exhausted ; feel weary ; feel weak ; feel utterly weary | อ่อนเพลีย | [ønphlīa] (v) EN: be tired ; be exhausted ; be listless ; be weak ; be fatigued | อ่อนเพลีย | [ønphlīa] (x) EN: weak ; spent ; worn out ; pooped ; tired out FR: affaibli ; faible ; diminué ; prostré ; abattu | อ่อนเปลี้ย | [ønplīa] (v) EN: be exhausted ; be tired ; be listless ; be weak ; be fatigued ; be knackered | อ่อนระทวย | [øn rathuay] (v, exp) EN: be feeble ; be weary ; be tired ; be worn out ; be exhausted | เพลีย | [phlīa] (x) EN: exhausted ; weak ; tired ; worn out FR: courbatu ; fatigué ; faible ; las ; épuisé | เปลี้ย | [plīa] (adj) EN: tired ; exhausted FR: fatigué ; épuisé | ระอา | [ra-ā] (v) EN: be tired of ; be fed up with FR: en avoir marre (fam.) ; en avoir assez de ; être fatigué de ; être las de | ทรงเครื่อง | [songkhreūang] (v) EN: be decorated ; be adorned ; be appareled ; be attired |
| | | antiredeposition | (n) the process of preventing redeposition | association for the advancement of retired persons | (n) an association of people to promote the welfare of senior citizens, Syn. AARP | tiredly | (adv) in a weary manner, Syn. wearily | untired | (adj) with unreduced energy, Syn. unweary, unwearied | banal | (adj) repeated too often; overfamiliar through overuse, Syn. hackneyed, threadbare, timeworn, tired, shopworn, old-hat, well-worn, trite, stock, commonplace | fatigue | (n) temporary loss of strength and energy resulting from hard physical or mental work, Syn. weariness, tiredness | retiree | (n) someone who has retired from active working, Syn. retired person | unappareled | (adj) having removed clothing, Syn. unclad, unattired, undressed, ungarmented, ungarbed |
| Attired | p. p. (Her.) Provided with antlers, as a stag. [ 1913 Webster ] | Retired | a. 1. Private; secluded; quiet; as, a retired life; a person of retired habits. [ 1913 Webster ] A retired part of the peninsula. Hawthorne. [ 1913 Webster ] 2. Withdrawn from active duty or business; as, a retired officer; a retired physician. [ 1913 Webster ] Retired flank (Fort.), a flank bent inward toward the rear of the work. -- Retired list (Mil. & Naval), a list of officers, who, by reason of advanced age or other disability, are relieved from active service, but still receive a specified amount of pay from the government. [ 1913 Webster ] -- Re*tired"ly, adv. -- Re*tired"ness, n. [ 1913 Webster ] | Tired | a. Weary; fatigued; exhausted. [ 1913 Webster ] | Tiredness | n. The state of being tired, or weary. [ 1913 Webster ] |
| 累 | [lèi, ㄌㄟˋ, 累] implicate; tired #1,175 [Add to Longdo] | 疲惫 | [pí bèi, ㄆㄧˊ ㄅㄟˋ, 疲 惫 / 疲 憊] beaten; exhausted; tired #7,142 [Add to Longdo] | 退役 | [tuì yì, ㄊㄨㄟˋ ㄧˋ, 退 役] to retire from the military; to demobilize; decommission; fig. retired from use (e.g. and obsolete product) #7,350 [Add to Longdo] | 辛 | [xīn, ㄒㄧㄣ, 辛] tired; eighth of 10 heavenly trunks 十天干; eighth in order; letter "H" or roman "VIII" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; octa #7,626 [Add to Longdo] | 腻 | [nì, ㄋㄧˋ, 腻 / 膩] greasy; tired of #9,231 [Add to Longdo] | 名誉 | [míng yù, ㄇㄧㄥˊ ㄩˋ, 名 誉 / 名 譽] fame; reputation; honor; honorary; emeritus (of retired professor) #9,640 [Add to Longdo] | 厌倦 | [yàn juàn, ㄧㄢˋ ㄐㄩㄢˋ, 厌 倦 / 厭 倦] dreary; to tired of; to be weary of #12,541 [Add to Longdo] | 疲软 | [pí ruǎn, ㄆㄧˊ ㄖㄨㄢˇ, 疲 软 / 疲 軟] tired and feeble #12,925 [Add to Longdo] | 疲倦 | [pí juàn, ㄆㄧˊ ㄐㄩㄢˋ, 疲 倦] tire; tired #13,702 [Add to Longdo] | 倦 | [juàn, ㄐㄩㄢˋ, 倦] tired #19,341 [Add to Longdo] | 乏 | [fá, ㄈㄚˊ, 乏] short of; tired #19,363 [Add to Longdo] | 半死 | [bàn sǐ, ㄅㄢˋ ㄙˇ, 半 死] half dead (of torment, hunger, tiredness etc); (tired) to death; (terrified) out of one's wits; (beaten) to within an inch of one's life; (knock) the daylights out of sb #23,538 [Add to Longdo] | 疲乏 | [pí fá, ㄆㄧˊ ㄈㄚˊ, 疲 乏] tired; weary #31,404 [Add to Longdo] | 西装革履 | [xī zhuāng gé lǚ, ㄒㄧ ㄓㄨㄤ ㄍㄜˊ ㄌㄩˇ, 西 装 革 履 / 西 裝 革 履] got up in Western dress; impeccably attired #41,755 [Add to Longdo] | 解乏 | [jiě fá, ㄐㄧㄝˇ ㄈㄚˊ, 解 乏] to relieve tiredness; to freshen up #48,440 [Add to Longdo] | 腻味 | [nì wei, ㄋㄧˋ ㄨㄟ˙, 腻 味 / 膩 味] tired of sth; fed up with #57,141 [Add to Longdo] | 癯 | [qú, ㄑㄩˊ, 癯] thin; emaciated; worn; tired #59,636 [Add to Longdo] | 腻烦 | [nì fán, ㄋㄧˋ ㄈㄢˊ, 腻 烦 / 膩 煩] bored; to be fed up with; sick and tired of sth #81,429 [Add to Longdo] | 瘁 | [cuì, ㄘㄨㄟˋ, 瘁] care-worn; distressed; tired; overworked; sick; weary #86,671 [Add to Longdo] | 骀 | [tái, ㄊㄞˊ, 骀 / 駘] tired; worn out horse #162,685 [Add to Longdo] | 苶 | [nié, ㄋㄧㄝˊ, 苶] weary; tired #473,354 [Add to Longdo] | 凅 | [gù, ㄍㄨˋ, 凅] dried up; dry; exhausted, tired #1,047,344 [Add to Longdo] | 儽 | [lěi, ㄌㄟˇ, 儽] lazy; tired out, worn fatigued [Add to Longdo] | 反聘 | [fǎn pìn, ㄈㄢˇ ㄆㄧㄣˋ, 反 聘] to re-hire retired personnel [Add to Longdo] | 避其锐气击其惰归 | [bì qí ruì qì jī qí duò guī, ㄅㄧˋ ㄑㄧˊ ㄖㄨㄟˋ ㄑㄧˋ ㄐㄧ ㄑㄧˊ ㄉㄨㄛˋ ㄍㄨㄟ, 避 其 锐 气 击 其 惰 归 / 避 其 銳 氣 擊 其 惰 歸] avoid the enemy when he is fresh and strike him when he is tired and withdraws [Add to Longdo] |
| 飽きる | [あきる, akiru] TH: เบื่อหน่าย EN: to get tired of | 疲れる | [つかれる, tsukareru] TH: เหนื่อยล้า EN: to get tired |
| | 隠居 | [いんきょ, inkyo] (n, vs) (1) retirement; (2) retired person; (P) #9,079 [Add to Longdo] | 疲れ | [つかれ, tsukare] (n) tiredness; fatigue; (P) #12,753 [Add to Longdo] | 上皇 | [じょうこう, joukou] (n) retired emperor #12,925 [Add to Longdo] | mixi疲れ | [ミクシィづかれ, mikushii dukare] (n) (sl) growing tired of the mixi community due to constant use and quitting [Add to Longdo] | くたくた(P);ぐたぐた;ぐだぐだ | [kutakuta (P); gutaguta ; gudaguda] (adj-na, adj-no) (1) (on-mim) exhausted; tired; (2) withered; worn out; (n) (3) boiling until shapeless or mushy; (4) (esp. ぐだぐだ) (See くどくど) tediously; repetitively; wordily; (P) [Add to Longdo] | ぐったり(P);ぐたり | [guttari (P); gutari] (adv, adv-to, vs) (on-mim) completely exhausted; dead tired; limp; senseless; (P) [Add to Longdo] | しんどい | [shindoi] (adj-i) (1) tired; frazzled; (2) tiresome; worrisome; bothersome; (P) [Add to Longdo] | へとへと | [hetoheto] (adj-na, n, adj-no) completely exhausted; dead tired; knackered; (P) [Add to Longdo] | ストレイン | [sutorein] (n) (1) strain; effort; tension; tiredness; (2) tendancy; lineage; race; inheritance [Add to Longdo] | ヘロヘロ;へろへろ | [herohero ; herohero] (adj-na, adv-to, vs) completely exhausted; dog-tired; dreadfully weary; terribly frustrated; limp; weak; flimsy [Add to Longdo] | ヤメ検;やめ検 | [ヤメけん(ヤメ検);やめけん(やめ検), yame ken ( yame ken ); yameken ( yame ken )] (n) (abbr) (col) former public prosecutor who now works as a lawyer; retired public prosecutor [Add to Longdo] | 一代年寄;一代年寄り | [いちだいとしより, ichidaitoshiyori] (n) special sumo coaching stock awarded to retired grand champion [Add to Longdo] | 逸民 | [いつみん, itsumin] (n) retired person; recluse [Add to Longdo] | 隠居仕事 | [いんきょしごと, inkyoshigoto] (n) post-retirement job; work done by a retired person where earning an income is not a primary concern [Add to Longdo] | 永久欠番 | [えいきゅうけつばん, eikyuuketsuban] (n) retired (uniform) number [Add to Longdo] | 倦み疲れる | [うみつかれる, umitsukareru] (v1) to grow weary; to get tired of [Add to Longdo] | 倦む;厭む | [あぐむ;うむ(倦む), agumu ; umu ( umu )] (v5m, vi) to get tired of (doing); to lose interest in [Add to Longdo] | 嫌気 | [いやき(P);いやけ;けんき, iyaki (P); iyake ; kenki] (n, vs, adj-no) dislike; disgust; disinclination; tired of; (P) [Add to Longdo] | 嫌気が差す | [いやけがさす, iyakegasasu] (exp, v5s) to be tired of; to be sick of [Add to Longdo] | 見飽きる | [みあきる, miakiru] (v1, vi) to be tired of looking at [Add to Longdo] | 古手 | [ふるて, furute] (n, adj-no) disused article; ex-soldier; retired official [Add to Longdo] | 準年寄り;準年寄 | [じゅんとしより, juntoshiyori] (n) temporary sumo coaching status for retired wrestler [Add to Longdo] | 食傷気味 | [しょくしょうぎみ, shokushougimi] (n, adj-na) being sick and tired (of); being fed up (with); having one's fill (of) [Add to Longdo] | 心が疲れる | [しんがつかれる, shingatsukareru] (exp, v1) to be mentally fatigued; to tired to the bone [Add to Longdo] | 西の丸 | [にしのまる, nishinomaru] (n) (See 江戸城) western citadel; west wing of the Edo castle (where the heir apparent or retired shogun would live) [Add to Longdo] | 仙宮 | [せんきゅう, senkyuu] (n) (1) (arch) hermit's residence; (2) retired emperor's palace [Add to Longdo] | 仙洞御所 | [せんとうごしょ, sentougosho] (n) (arch) palace of a retired emperor [Add to Longdo] | 草臥れる | [くたびれる, kutabireru] (v1, vi) to get tired; to wear out; (P) [Add to Longdo] | 足が重い | [あしがおもい, ashigaomoi] (exp) one's legs being leaden (through tiredness, etc.) [Add to Longdo] | 足が棒になる | [あしがぼうになる, ashigabouninaru] (exp, v5r) to have one's legs become stiff, tired [Add to Longdo] | 待ちくたびれる | [まちくたびれる, machikutabireru] (v1) to get tired of waiting [Add to Longdo] | 待ちわびる;待ち侘びる;待ち詫びる;待ち佗びる(iK) | [まちわびる, machiwabiru] (v1, vt) to be tired of waiting; to wait impatiently [Add to Longdo] | 待期者 | [たいきしゃ, taikisha] (n) deferred pensioner; retired person who is not yet old enough to receive their pension [Add to Longdo] | 退職者 | [たいしょくしゃ, taishokusha] (n) retired person; retiree [Add to Longdo] | 懲り懲り | [こりごり, korigori] (adj-na, n, vs) bitter experience; learning from a bad experience; having had enough (of something unpleasant); having had a bellyful; being sick and tired (of something); being fed up [Add to Longdo] | 遁世生活 | [とんせいせいかつ, tonseiseikatsu] (n) (living) retired (in seclusion) (from the world) [Add to Longdo] | 疲れきる;疲れ切る | [つかれきる, tsukarekiru] (v5r) to be exhausted; to be tired out [Add to Longdo] | 疲れる | [つかれる, tsukareru] (v1, vi) (1) to get tired; to tire; (2) to be worn out (e.g. of well used objects); (3) (arch) to starve; (P) [Add to Longdo] | 疲れ果て | [つかれはて, tsukarehate] (exp) being tired out [Add to Longdo] | 疲れ果てる | [つかれはてる, tsukarehateru] (v1, vi) to get tired out; to be exhausted; (P) [Add to Longdo] | 疲労感 | [ひろうかん, hiroukan] (n) tired feeling [Add to Longdo] | 鼻につく;鼻に付く | [はなにつく, hananitsuku] (exp, v5k) (1) to be cloying; to be sick and tired with; to be disgusted with; to get up someone's nose; (2) to stink [Add to Longdo] | 聞き飽きる;聞きあきる | [ききあきる, kikiakiru] (v1, vt) to be tired of hearing [Add to Longdo] | 歩き疲れる | [あるきつかれる, arukitsukareru] (v1) to be tired from walking [Add to Longdo] | 飽きる(P);厭きる;倦きる;倦る(io) | [あきる, akiru] (v1, vi) to get tired of; to lose interest in; to have enough; (P) [Add to Longdo] | 飽き易い | [あきやすい, akiyasui] (adj-i) tired of; wearied; fickle [Add to Longdo] | 幽邃 | [ゆうすい, yuusui] (adj-na, n) retired and quiet [Add to Longdo] | 離職者 | [りしょくしゃ, rishokusha] (n) retired employee; unemployed person [Add to Longdo] | 力が入る | [ちからがはいる, chikaragahairu] (exp, v5r) (1) (See 力を入れる) to be filled with strength; to be filled with effort; to be under strain; to be under pressure; (2) to be enthusiastic about; (3) be tired (in sumo, ironic) [Add to Longdo] | 労々;労労 | [ろうろう, rourou] (adj-t, adv-to) tired out [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |