ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*they*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: they, -they-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
they(pron) พวกเขา, Syn. he and she, all, others
they'd(abbr) คำย่อของ they had, they would
they'll(abbr) คำย่อของ they will, they shall
they're(abbr) คำย่อของ they are
they've(abbr) คำย่อของ they have

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
they(เธ) pron. เขาเหล่านั้น, พวกเขา, บุคคลทั่วไป, ประชาชนทั่วไป
they'd(เธดฺ) abbr. they had, they would
they'll(เธล) abbr. they are, they shall
they're(แธร์) abbr. they are
they've(เธฟว) abbr. they have

English-Thai: Nontri Dictionary
they(pro) เขาทั้งหลาย, พวกเขา

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
they were exposed.พวกมันถูกเปิดโปง Trou Normand (2013)
- They've caught the disease...และเขาดูเหมือนจะกลัวไฟด้วย SubterrFaenean (2013)
I think they're right.ผมคิดว่าเขาพูดถูก Dead to Me (2013)
- They weren't?- พวกเข้าไม่เห็นด้วย? Caught (2013)
- Somewhere where they have dom.- ที่ไหนก็ได้ที่มีพี่นอน Hush Hush (2013)
They value me.พวกเขาเห็นค่าหนู Hush Hush (2013)
They're the queen of flowers.มันคือราชินีแห่งดอกไม้ I Do (2013)
It's like they've all got PTSD.เหมือนว่าพวกเค้าเป็น โรคเครียดจากเหตุการณ์ร้ายแรง Sweet Dreams (2013)
They die.พวกเขาจะตาย The Evil Queen (2013)
They're broken up.พวกเขาแตกแยก Trust But Verify (2013)
'Cause they have so much in common?เพราะพวกเขามีกิจกรรมร่วมกันมาก? Trial and Error (2013)
They are the enemy.พวกเขาคือศัตรู Blood Brothers (2013)
They need an enemy.พวกเขาต้องมีศัตรู Heroic Origins (2013)
They're coming Mona, come on.พวกเขามาแล้วโมน่า มาสิ A Is for A-l-i-v-e (2013)
Maybe they are mistaken.บางทีอาจจะเข้าใจผิด Red, White and Blue (2013)
Yes, they will.มีสิ มีแน่ The Evil Queen (2013)
They're here.มาแล้วๆ The Cooper/Kripke Inversion (2013)
Maybe they fight.บางทีเขาอาจทะเลาะกัน The Survivor in the Soap (2013)
Tell me where they are.บอกฉันพวกเขาอยู่ไหน American Gothic (2013)
They got something?พวกเขาเจออะไรเหรอ Restoration (2013)
Things were good. They were...เรากำลังไปได้ดี ทุกอย่างช่าง... The Undertaking (2013)
Did they find a body?พวกเขาเจอศพไหม? The Undertaking (2013)
They broke me.พวกมันทำฉัน Clue (2013)
Even if they had the time.ถ้าหากพอมีเวลา The Desert Rose (2013)
Yeah, they do.ใช่เลย เจคเป็นไง? Cat's Cradle (2013)
Are they saying why?พวกมันบอกมั๊ย ว่าทำไม Dead Meat (2013)
- Can't imagine they do.- จินตนาการไม่ออกเลยล่ะ Zero Day (2013)
I know they're all connected.ผมรู้ว่ามันเชื่อมโยงกัน Pilot (2013)
Why'd they kill Nick?ทำไมพวกเขาต้องฆ่านิคค่ะ? Infected (2013)
Do they die?พวกมันตายได้ไหมค่ะ? Live Bait (2013)
No, they were biters.ไม่ พวกมันคือไบเตอร์ Dead Weight (2013)
They're gonna want you back, mom.พวกเขาอยากให้เเม่กลับไป The Guilty Girl's Handbook (2013)
Nobody confesses to a murder they didn't commit.ไม่มีใครเป็นบ้าสารภาพ คดีที่ไม่ได้ทำหรอกนะ Into the Deep (2013)
They'll find out.พวกเขาจะรู้ Grave New World (2013)
Oh. So they allow kids?โอ้สำหรับเด็กหรอ? Party Bears (2013)
Are they dating?เขามาเดทกันหรอ? Go Go Bear (2013)
They want me to take another polygraph tomorrow.พวกเขาอยากให้ฉัน ทดสอบเครื่องจับเท็จพรุ่งนี้อีก Invisible Leash (2013)
They're not, uh...เขายัง.. Nasty Habits (2013)
They weren't dreams.มันไม่ใช่ความฝัน Original Sin (2013)
Well, they talk the same language.ก็นะ พวกเค้าคุยกันรู้เรื่องหนิ Predestination (2014)
They're not wrong.เปล่าพวกเขาคิดไม่ผิดหรอก The Interview (2014)
They were horrified.พวกเขากำลังตกใจ Standing Up in the Milky Way (2014)
They're white!พวกเขากำลังสีขาว! A Haunted House 2 (2014)
They saw an emu, a large bird native to this continent.พวกเขาเห็นนกอีมูนกขนาดใหญ่ พื้นเมืองทวีปนี้ Sisters of the Sun (2014)
No, they're not.ไม่มีพวกเขาไม่ได้ Bad Ass 2: Bad Asses (2014)
No. They took their system offline.ไม่ ระบบพวกเค้าออฟไลน์ Broken Dolls (2013)
They want you, Rachel.พวกเขาต้องการคุณ, ราเชล Patriot Games (2013)
They just lit up like a match.อยู่ๆพวกเขาก็ติดไฟ เหมือนไม้ขีด One Riot, One Ranger (2013)
They didn't tell me.พวกเขาไม่ได้บอกค่ะ Burn, Witch. Burn! (2013)
They didn't.ไม่หรอก Death and the Maiden (2013)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
they67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.
theyA blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement.
theyAccidents will happen when they are least expected.
theyAccordingly as people become rich, they are apt to be stingy.
theyAccording to What I heard, they have broken up.
theyA cellar was dug on top of the hill and slowly they moved the house from the road to the hill.
theyA custom developed in which they would kiss each other.
theyA few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
theyA few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.
theyA fire broke out at the inn that they were staying.
theyAfter all, different people have different ways of eating, according to the kind of food which they have traditionally eaten.
theyAfter all they came to terms with each other.
theyAfter an uphill struggle against great odds they finally got the company on its feet again.
theyAfter I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?"
theyAfter ten minutes, they passed on to a new topic.
theyAfter the battle they delivered the town to the enemy.
theyAfter their argument they weren't on speaking terms.
theyAfter the movie they fall asleep.
theyAfter they argued, they didn't speak to each other for a week.
theyAfter they had finished their work, they went out.
theyAfter they questioned him, the police returned the suspect to the house.
theyAfter waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.
theyAfter weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
they"Aha!" they would say.
theyAh, when will they meet again?
theyAi and Mariko are close friends; they go everywhere together.
theyAirplanes are audible long before they are visible.
theyAll at once they began to laugh.
theyAll men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.
theyAll the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.
theyAlright! They're all mopped up!
theyAlso as they are in a intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult to for them to bring complaints about that to court.
theyAlthough ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.
theyAlthough her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.
theyAlthough the names are similar, they are far from being the same.
theyAlthough the proposal seemed like a good idea, they refused it.
theyAlthough the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.
theyAlthough they are twins, they have few interests in common.
theyAlthough they pay lip service to the idea of affirmative action, in reality very few minorities get hired.
theyAlthough we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.
theyAmericans are frank enough to say what they think.
theyAnd it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...
theyAnd they knew something which the Europeans did not.
theyAnd, they've already torn up the garden.
theyAnd they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
theyAnd they would play hide and go seek.
theyAnd unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.
theyA new case occurred. They applied the new rule to it.
theyAnimals can learn and pass on what they learn.
theyAnyone can participate in the game, no matter what nationality they are.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เหล่านั้น(pron) they, Syn. พวกนั้น, Ant. เหล่าโน้น, Example: คนส่วนใหญ่มักไม่ค่อยยอมออกกายบริหาร ทั้งนี้เป็นเพราะเขาเหล่านั้นละอาย หรือกลัวเพื่อนหัวเราะ
เขา(pron) he, See also: she, they, Example: ฉันไม่แน่ใจว่าเขาจะอยู่บ้านตอนบ่ายรึเปล่า, Count Unit: คน, Thai Definition: คำสรรพนามบุรุษที่ 3 ใช้แทนผู้ที่พูดถึง
เขาทั้งหลาย(pron) they, See also: them, Syn. พวกเขา, Example: พวกเขาทั้งหลายต่างก็ทำหน้าที่ของตัวเองอย่างแข็งขัน, Thai Definition: เป็นสรรพนามบุรุษที่ 3 ใช้แทนผู้ที่เราพูดถึงซึ่งมีจำนวนหลายคน
พวกเขา(pron) they, See also: them, Example: กลุ่มจิตรกรชาวฝรั่งเศสเคยถูกโจมตีกล่าวหาว่าภาพเขียนของพวกเขาแหกคอกหาศิลปะไม่ได้, Count Unit: คน, Thai Definition: สรรพนามบุรุษที่ 3 ใช้สำหรับเรียกผู้ที่ถูกเอ่ยถึงที่มีจำนวนมากกว่า 1

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เขา[khao] (pr) EN: they  FR: ils ; elles
มัน[man] (pron) EN: he ; she ; they  FR: il ; ils ; elle ; elles
ไปไหนหมด[pai nai mot] (xp) EN: where have they all gone ?  FR: où sont-ils tous partis ? ; il n'y a plus personne
พากันหัวเราะ[phā kan hūarǿ] (v, exp) EN: they all laughed ; the laughing was contagious
พวกมัน[phūak man] (pr) EN: they   FR: ils ; elles ; eux
ทั้งคู่[thangkhū] (x) EN: both ; both of them ; the pair ; they  FR: les deux ; la paire ; tous deux ; ils
เธอ[thoē] (pr) EN: he ; him ; she ; her ; they ; them  FR: il ; lui ; elle ; ils ; elles ; eux

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
they
athey
cathey
mathey
they'd
withey
manthey
matthey
northey
smithey
they'll
they're
they've
worthey

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
they
they'd
they'll
they're
they've

WordNet (3.0)
southey(n) English poet and friend of Wordsworth and Coleridge (1774-1843), Syn. Robert Southey

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
They

pron. pl.; poss. Theirs; obj. Them. [ Icel. þeir they, properly nom. pl. masc. of sā, sū, þat, a demonstrative pronoun, akin to the English definite article, AS. sē, seó, ðaet, nom. pl. ðā. See That. ] The plural of he, she, or it. They is never used adjectively, but always as a pronoun proper, and sometimes refers to persons without an antecedent expressed. [ 1913 Webster ]

Jolif and glad they went unto here [ their ] rest
And casten hem [ them ] full early for to sail. Chaucer. [ 1913 Webster ]

They of Italy salute you. Heb. xiii. 24. [ 1913 Webster ]

Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness. Matt. v. 6. [ 1913 Webster ]

They is used indefinitely, as our ancestors used man, and as the French use on; as, they say (French on dit), that is, it is said by persons not specified. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
他们[tā men, ㄊㄚ ㄇㄣ˙,   /  ] they #65 [Add to Longdo]
它们[tā men, ㄊㄚ ㄇㄣ˙,   /  ] they (for inanimate objects) #1,225 [Add to Longdo]
她们[tā men, ㄊㄚ ㄇㄣ˙,   /  ] they; them (for females) #1,288 [Add to Longdo]
人家[rén jia, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ˙,  ] other people; sb else; he, she or they; I, me, myself (as "one" or "people") #1,335 [Add to Longdo]
传说[chuán shuō, ㄔㄨㄢˊ ㄕㄨㄛ,   /  ] it is said; they say; legend; tradition #3,428 [Add to Longdo]
据称[jù chēng, ㄐㄩˋ ㄔㄥ,   /  ] it is said; allegedly; according to reports; or so they say #9,562 [Add to Longdo]
今非昔比[jīn fēi xī bǐ, ㄐㄧㄣ ㄈㄟ ㄒㄧ ㄅㄧˇ,    ] You can't compare the present with the past.; Nothing is as good as in former times.; Things ain't what they used to be. #39,735 [Add to Longdo]
一丘之貉[yī qiū zhī háo, ㄧ ㄑㄧㄡ ㄓ ㄏㄠˊ,    ] jackals of the same tribe (成语 saw); fig. They are all just as bad as each other. #75,332 [Add to Longdo]
人称代词[rén chēng dài cí, ㄖㄣˊ ㄔㄥ ㄉㄞˋ ㄘˊ,     /    ] personal pronoun: I 我, you 你, she 她, they 他們|他们, we two 咱們|咱们 etc #97,594 [Add to Longdo]
听其自然[tīng qí zì rán, ㄊㄧㄥ ㄑㄧˊ ㄗˋ ㄖㄢˊ,     /    ] to let things take their course; to take things as they come #114,465 [Add to Longdo]
俗话说[sú huà shuō, ㄙㄨˊ ㄏㄨㄚˋ ㄕㄨㄛ,    /   ] as the proverb says; as they say... [Add to Longdo]
战无不胜,攻无不克[zhàn wú bù shèng, gōng wú bù kè, ㄓㄢˋ ㄨˊ ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ, ㄍㄨㄥ ㄨˊ ㄅㄨˋ ㄎㄜˋ,          /         ] to triumph in every battle and win every fight (成语 saw); all-conquering; ever victorious; nothing they can't do [Add to Longdo]
撒科打诨[sā kē dǎ hùn, ㄙㄚ ㄎㄜ ㄉㄚˇ ㄏㄨㄣˋ,     /    ] to intersperse comic dialog (as they do in operas) [Add to Longdo]
攻无不克,战无不胜[gōng wú bù kè, zhàn wú bù shèng, ㄍㄨㄥ ㄨˊ ㄅㄨˋ ㄎㄜˋ, ㄓㄢˋ ㄨˊ ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ,          /         ] to triumph in every battle and win every fight (成语 saw); all-conquering; ever victorious; nothing they can't do [Add to Longdo]
既来之,则安之[jì lái zhī, zé ān zhī, ㄐㄧˋ ㄌㄞˊ ㄓ, ㄗㄜˊ ㄢ ㄓ,        /       ] Since they have come, we should make them comfortable (成语 saw). Since we're here, take it easy.; Since this is so, we should accept it.; Now we have come, let's stay and take the rough with the smooth.; If you can't do anything to prevent it, you might as [Add to Longdo]
窃国者侯,窃钩者诛[qiè guó zhě hóu, qiè gōu zhě zhū, ㄑㄧㄝˋ ㄍㄨㄛˊ ㄓㄜˇ ㄏㄡˊ, ㄑㄧㄝˋ ㄍㄡ ㄓㄜˇ ㄓㄨ,          /         ] steal the whole country and they make you a prince, steal a hook and they hang you (成语 saw, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子) [Add to Longdo]
窃钩者诛,窃国者侯[qiè gōu zhě zhū, qiè guó zhě hóu, ㄑㄧㄝˋ ㄍㄡ ㄓㄜˇ ㄓㄨ, ㄑㄧㄝˋ ㄍㄨㄛˊ ㄓㄜˇ ㄏㄡˊ,          /         ] steal a hook and they hang you, steal the whole country and they make you a prince (成语 saw, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子) [Add to Longdo]
装屄[zhuāng bī, ㄓㄨㄤ ㄅㄧ,   /  ] pretentious bastard (lit. cunt, taboo slang, 裝B|装B is common euphemism); person who pretends to be bigger or richer than they are [Add to Longdo]
走自己的路,让人家去说[zǒu zì jǐ de lù, ràng rén jiā qù shuō, ㄗㄡˇ ㄗˋ ㄐㄧˇ ㄉㄜ˙ ㄌㄨˋ, ㄖㄤˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ ㄑㄩˋ ㄕㄨㄛ,            /           ] Go your own way, let others say what they like. (popular modern cliche); Do it my way. [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
eheliche Trennung { f }; Scheidung { f } | in Trennung leben | seit ihrer Trennungjudicial separation | to be separated | since they split up; since they (got) separated [Add to Longdo]
sich eignen (für) | sich eignend | geeignet | du eignest dich | er/sie eignet sich | ich/er/sie eignete sich | wir/sie eigneten | er/sie ist/war geeignetto be qualified (for) | being qualified | been qualified | you are qualified | he/she is qualified | I/he/she was qualified | we/they were qualified | he/she has/had been qualified [Add to Longdo]
entstammen | entstammend | entstammt von | du entstammst | er/sie entstammt | ich/er/sie entstammte | wir/sie entstammtento be descended from | being descended from | descended from | you are descended from | he/she is descended from | I/he/she was descended from | we/they were descended from [Add to Longdo]
essen | essend | gegessen | ich esse | du isst (ißt [ alt ]) | ich/er/sie aß | wir/sie aßen | ich habe/hatte gegessen | ich/er/sie äße | iss! | sich satt essen | schnell etw. essento eat { ate; eaten } | eating | eaten | I eat | you eat | I/he/she ate | we/they ate | I have/had eaten | I/he/she would eat | eat! | to eat one's fill | to snatch a quick meal [Add to Longdo]
fehlen | fehlend | gefehlt | er/sie fehlt | ich/er/sie fehlte | wir/sie fehlten | er/sie hat/hatte gefehltto be absent; to be away | being absent | been absent | he/she is absent | I/he/she was absent | we/they were absent | he/she has/had been absent [Add to Longdo]
frieren | frierend | gefroren | er/sie friert | ich/er/sie fror | wir/sie froren | er/sie hat/hatte gefroren | ich/er/sie fröre | ich friere; mich friert; es friert michto be cold | being cold | been cold | he/she is cold | I/he/she was cold | we/they were cold | he/she has/had been cold | I/he/she would be cold | I'm cold [Add to Longdo]
gelten; gültig sein | geltend | gegolten | es gilt | es galt | sie galten | es hat/hatte gegolten | es gälteto be valid | being valid | been valid | it is valid | it was valid | they were valid | it has/had been valid | I/he/she would be valid [Add to Longdo]
sich genieren (wegen) | genierend | er/sie geniert sich | er/sie genierte sich | sie genierten sichto be embarrassed; to feel embarrassed (about) | being embarrassed | he/she is embarrassed | he/she was embarrassed | they were embarrassed [Add to Longdo]
so gut sie konntenas best they could [Add to Longdo]
können | ich kann | du kannst | er/sie/es kann | wir können | ihr könnt | sie können | ich/er/sie/es konnte | er/sie hat/hatte gekonnt | nicht können | ich/er/sie/es könnte | konnte nichtto be able; can | I am able; I can | you are able; you can | he/she/it is able; he/she/it can | we are able; we can | you are able; you can | they are able; they can | I/he/she/it was able; I/he/she/it could | he/she/it has/had been able | can't; cannot | I/he/she/it could | couldn't [Add to Longdo]
man | man nehme ... | man wende sich an | man sagt; es heißtone; you; we | take ... | apply to | they say [Add to Longdo]
jdm. nach dem Mund redento tell someone what they want to hear [Add to Longdo]
sein | seiend | gewesen | ich bin | ich bin nicht | du bist | du bist nicht | er/sie/es ist | er/sie/es ist nicht | wir sind | ihr seid | sie sind | ich/er/sie war | du warst | wir waren | ihr wart | sie waren | ich bin/war gewesen | du bist/warst gewesen | er/sie ist/war gewesen | wir/sie sind/waren gewesen | ihr seid/wart gewesen | ich/er/sie wäre | sei!; seid! | sei so nett und ...; seid so nett und ...to be { was, were; been } | being | been | I am; I'm | I am not; I'm not; I ain't | you are; you're | you are not; you aren't; you ain't | he/she/it is; he's | he/she/it isn't; is not | we are; we're | you are; you're | they are | I/he/she was | you were | we were | you were | they were | I have/had been; I've been | you have/had been; you've been | he/she has/had been | we/they have/had been | you have/had been | I/he/she would be | be! | be so kind as to ... [Add to Longdo]
sie { ppron; pl } (ihrer; ihnen; sie) | sie sind | Sie sind es. | sie würdenthey (them) | they are; they're | It's them. | they'd [Add to Longdo]
sinken; versinken; untergehen | sinkend; versinkend; untergehend | gesunken; versunken; untergegangen | er/sie/es sinkt | ich/er/sie/es sank | wir/sie sanken | er/sie/es ist/war gesunken | ich/er/sie sänketo sink { sank; sunk, sunken } | sinking | sunken; sunk | he/she/it sinks | I/he/she/it sank | we/they sank | he/she/it is/was sunken | I/he/she would sink [Add to Longdo]
sollen | ich soll | du sollst | er/sie/es soll | er/sie/es soll nicht | ich/er/sie/es sollte | ich/er/sie/es sollte nicht | wir/sie sollten | er/sie hat/hatte gesollt | ich/er/sie sollteshall; should | I should; I shall | you should; you shall | he/she/it should; he/she shall | he/she/it shouldn't | I/he/she/it should | I/he/she/it shouldn't | we/they should | he/she should have/had | I/he/she should; I/he/she ought to [Add to Longdo]
ich sollte; ich müsste | du solltest; du müsstest | er/sie/es sollte | wir/sie sollten; wir/sie müssten | ich sollte es tun; ich müsste es tunI ought to; I oughta [ slang ] | you ought to | he/she/it ought to | we/they ought to | I ought to do it [Add to Longdo]
taugen | taugend | getaugt | du taugst | er/sie/es taugt | ich/er/sie/es taugte | wir/sie taugten | er/sie/es hat/hatte getaugtto be good for | being good for | been good for | you are good for | he/she/it is good for | I/he/she/it was good for | we/they were good for | he/she/it has/had been good for [Add to Longdo]
verfangen | ich/er/sie ist/war verfangen | wir/sie sind/waren verfangento be caught | I/he/she is/was caught | we/they are/were caught [Add to Longdo]
vermögen, etw. zu tun | er/sie vermag | ich/er/sie vermochte | wir/sie vermochtento be in a position to do sth. | he/she is in a position to | I/he/she was in a position to | we/they were in a position to [Add to Longdo]
es ist vorgesehen zu ...there are plans to; they're planning to [Add to Longdo]
wollen | wollend | gewollt | ich will | du willst | er/sie will | wir wollen | ihr wollt | sie wollen | ich/er/sie wollte | er/sie hat/hatte gewollt | ich/er/sie wollteto want | wanting | wanted | I want | you want | he/she wants | we want | you want | they want | I/he/she wanted | he/she has/had wanted | I/he/she would want [Add to Longdo]
jdm. zürnen | du zürnst | er/sie zürnt | ich/er/sie zürnte | wir/sie zürntento be angry with; to be cross with | you are angry; you are cross | he/she is angry; he/she is cross | I/he/she was angry; I/he/she was cross | we/the were angry; we/they were cross [Add to Longdo]
Es wird nicht so heiß gegessen wie gekocht.Things are never as bad as they seem. [Add to Longdo]
Ich lass' mich doch nicht verarschen!Who do they take me for? [Add to Longdo]
Ich lass' mich doch nicht verarschen!Who do they think I am? [Add to Longdo]
Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor man ihn erlegt hat. [ übtr. ]Don't count your chickens before they hatch. [Add to Longdo]
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. [ übtr. ]Don't count your chickens before they hatch. [Add to Longdo]
Mögen die Leute sagen, was sie wollen.Let people say what they wish. [Add to Longdo]
Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.And they all lived happily ever after. [Add to Longdo]
Viele küssen die Hand, die sie gerne abhacken würden.Many kiss the hand they wish to cut off. [Add to Longdo]
Wie heißen sie?What are they called? [Add to Longdo]
Worüber reden sie?What are they talking about? [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
方々(P);方方[ほうぼう, houbou] (n) (1) (hon) they (of people); gentlemen (of the ...); (2) (hon) you (usu. plural); (adv) (3) various; (P) #285 [Add to Longdo]
彼ら(P);彼等[かれら, karera] (pn, adj-no) they (usually male); them; (P) #1,630 [Add to Longdo]
だって[datte] (conj) (1) (col) after all; because; (2) (col) but; (prt) (3) even; (4) too; as well; also; (5) they say; I hear; you mean; (P) #7,238 [Add to Longdo]
彼等;彼ら[あれら, arera] (n, adj-no) (1) (uk) (See 彼・あれ・1) those (indicating something distant from both speaker and listener, or something understood without naming it directly); (2) (arch) they (of people) (used to refer to one's equals or inferiors) #19,705 [Add to Longdo]
Cカード[シーカード, shi-ka-do] (n) card carried by divers to prove they are certified [Add to Longdo]
あいつら[aitsura] (n) they; (P) [Add to Longdo]
くたばりぞこない[kutabarizokonai] (exp) (vulg) worthless (of a person); somebody who wouldn't be missed if they died [Add to Longdo]
どの面下げて;どの面さげて[どのつらさげて, donotsurasagete] (exp) How could I (you, etc.) ...?; How dare you (they, etc.) (have the nerve to) ...? [Add to Longdo]
なりけり[narikeri] (exp, aux-v) (arch) auxiliary verb indicating the speaker's personal recollection or something they've heard (e.g. "was", "wasn't it?", "is said to have ...", etc.) [Add to Longdo]
ふいご祭;ふいご祭り;鞴祭;鞴祭り[ふいごまつり, fuigomatsuri] (n) Bellows Festival (festival for blacksmiths and foundries on the eighth day of the eleventh month of the lunar calendar, on which they would clean their bellows and pray) [Add to Longdo]
イエローキャブ[iero-kyabu] (n) (1) yellow cab; (2) term referring to an ethnic stereotype of Japanese women, and by extension other Asians, suggesting that they are sexually available to foreign men [Add to Longdo]
フライングゲット;フラッグゲット[furaingugetto ; furaggugetto] (n, vs) obtaining items such as books, CDs and DVDs before the date they officially go on sale (wasei [Add to Longdo]
フラゲ[furage] (n, vs) (abbr) (See フライングゲット) obtaining items such as books, CDs and DVDs before the date they officially go on sale (wasei [Add to Longdo]
噂をすれば影が射す;噂をすれば影がさす[うわさをすればかげがさす, uwasawosurebakagegasasu] (exp) (id) speak of the devil and he shall appear; speak rumours of someone and they shall appear [Add to Longdo]
下達上通[かたつじょうつう, katatsujoutsuu] (n, vs, adj-no) (arch) conveying the views of the subordinates to the rulers; rulers apprehending the views of those they govern [Add to Longdo]
何でも[なんでも, nandemo] (exp, adv) (1) (uk) any; whatever one likes; by all means; anything; everything; (exp) (2) (uk) (at start of sentence) I am told; I understand; they say; I hear; (P) [Add to Longdo]
何方も何方[どっちもどっち, docchimodocchi] (exp) (id) They are both to blame [Add to Longdo]
過ちを観て斯に仁を知る[あやまちをみてここにじんをしる, ayamachiwomitekokonijinwoshiru] (exp, v5r) to observe the reasons and types of faults a person makes is to come to know whether they are virtuous or not [Add to Longdo]
開運商法[かいうんしょうほう, kaiunshouhou] (n) (See 霊感商法) fraudulent way of business, cajoling people into buying articles for an extremely high price by claiming they will bring good luck [Add to Longdo]
寄ると触ると[よるとさわると, yorutosawaruto] (exp) whenever they come together [Add to Longdo]
九尾の狐[きゅうびのきつね, kyuubinokitsune] (n) (See 天狐) nine-tailed kitsune (fox spirit, kitsune are said to be more powerful the more tails they have) [Add to Longdo]
係合[けいごう, keigou] (n, vs) joining elements so they mate or hook together (e.g. a clutch); engagement [Add to Longdo]
兄たり難く弟たり難し[けいたりがたくていたりがたし, keitarigatakuteitarigatashi] (exp) there is little to choose between the two; they're both about the same [Add to Longdo]
腰ばき[こしばき, koshibaki] (n) (sl) wearing one's pants low (so that they hang from the hip rather than the waist) [Add to Longdo]
腰パン[こしパン, koshi pan] (n) (abbr) (sl) wearing one's pants low (so that they hang from the hip rather than the waist); pants worn in such a manner [Add to Longdo]
左褄[ひだりづま, hidariduma] (n) (1) left skirt of a kimono; (2) (See 芸妓) geisha (because they often walked holding the left hem of their kimono) [Add to Longdo]
紙魚;衣魚;蠧魚[しみ(gikun);とぎょ(蠧魚), shimi (gikun); togyo ( to sakana )] (n) (1) (uk) true bristletail (any insect of order Thysanura, esp. of family Lepismatidae); (2) (See 大和紙魚) oriental silverfish (Ctenolepisma villosa); (3) (derog) someone who is unable to apply what they have read [Add to Longdo]
秋茄子は嫁に食わすな[あきなすはよめにくわすな, akinasuhayomenikuwasuna] (exp) (id) don't feed autumn eggplant to your wife (because they're too delicious, because they'll give her the chills, or because their lack of seeds will reduce her fertility) [Add to Longdo]
柔よく剛を制す;柔能く剛を制す[じゅうよくごうをせいす, juuyokugouwoseisu] (exp) (id) soft and fair goes far; willows are weak, yet they bind other wood [Add to Longdo]
出世魚[しゅっせうお, shusseuo] (n) fish that are called by different names as they grow larger [Add to Longdo]
駿河問い[するがどい, surugadoi] (n) Japanese bondage torture (hands and feet are behind the victim's back, and they are hanged from the ceiling with a rock on their back) [Add to Longdo]
女房と畳は新しい方がいい;女房と畳は新しい方が良い;女房と畳は新しいほうがいい;女房と畳は新しい方がよい[にょうぼうとたたみはあたらしいほうがいい(女房と畳は新しい方がいい;女房と畳は新しい方が良い;女房と畳は新しいほうがいい);にょうぼうとたたみはあたらしいほうがよい(女房, nyouboutotatamihaatarashiihougaii ( nyoubou to tatami ha atarashi i houga ii ; nyou] (exp) wives and tatami are best when they're new [Add to Longdo]
親方日の丸[おやかたひのまる, oyakatahinomaru] (n) attitude that with the state as one's boss, normal fiscal accountability can be dispensed with; dependence on the central government; attitude of those who assume their jobs are safe because they are government employees [Add to Longdo]
先方[せんぽう(P);さきかた, senpou (P); sakikata] (n) (1) companion; other party (side); he; she; they; (2) destination; (3) person in front; (P) [Add to Longdo]
草食男子;装飾男子(iK);裝飾男子(iK)[そうしょくだんし, soushokudanshi] (n) (1) (abbr) (See 草食系男子) young men who are not competitive as in tradition male stereotypes, including in the avid pursuit of money and sex, and who may also be kind, co-operative and family-oriented; (2) (abbr) (sl) men who pretend they aren't interested in women; spineless males; men with no balls [Add to Longdo]
族議員[ぞくぎいん, zokugiin] (n) influential members of parliament acting for the benefit of the private industries to which they are connected [Add to Longdo]
中入り;中入(io)[なかいり, nakairi] (n, vs) (1) intermission during a performance (e.g. variety show, play, sumo, etc.); (2) temporary departure of an actor (between the first and second halves of a noh or kyogen performance, during which time they change costumes, etc.) [Add to Longdo]
渡る世間に鬼はない;渡る世間に鬼は無い[わたるせけんにおにはない, watarusekennionihanai] (exp) (obsc) there are no devils in this world; all humans are good at heart (even though they may appear frightening) [Add to Longdo]
奴原;奴儕[やつばら, yatsubara] (n) (See 奴等) they; those guys [Add to Longdo]
奴等;奴ら[やつら, yatsura] (n) they; those guys [Add to Longdo]
八方美人[はっぽうびじん, happoubijin] (n) one who is affable to everybody; a flunky; person beautiful from all angles; everybody's friend; person who shows people what they want to see [Add to Longdo]
彼女ら;彼女等[かのじょら, kanojora] (pn, adj-no) they (females); them [Add to Longdo]
夫婦気取り;夫婦きどり[ふうふきどり;めおときどり, fuufukidori ; meotokidori] (exp) behaving (posing) as if they were a married couple [Add to Longdo]
風樹の嘆[ふうじゅのたん, fuujunotan] (exp) regretting one's unkindness to one's deceased parents when they were alive [Add to Longdo]
捕らぬ狸の皮算用;獲らぬ狸の皮算用;取らぬ狸の皮算用[とらぬたぬきのかわざんよう, toranutanukinokawazanyou] (exp) don't count your chickens before they're hatched; (lit [Add to Longdo]
宝さかって入る時はさかって出る[たからさかっているときはさかってでる, takarasakatteirutokihasakattederu] (exp, v1) ill-gotten gains fade as fast as they were obtained [Add to Longdo]
無為自然[むいしぜん, muishizen] (n) (1) abandoning artifice and just being oneself; doing nothing and taking things as they come; (2) { Buddh } unconditioned nature; unconditioned spontaneity [Add to Longdo]
目出度し目出度し;愛でたし愛でたし[めでたしめでたし, medetashimedetashi] (exp) (uk) (See 愛でたし) and they all lived happily ever after (traditional ending to stories) [Add to Longdo]
霊感商法[れいかんしょうほう, reikanshouhou] (n) fraudulent way of business, cajoling people into buying articles for an extremely high price by claiming they will bring good luck [Add to Longdo]
霊視商法[れいししょうほう, reishishouhou] (n) fraudulent sale of exorcism services (to people led to believe that they are possessed by evil spirits) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top