ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: that's, -that's- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| that's | (แธทซฺ) abbr. that is หรือ that has |
| | -That's it. | - เจอแล้ว Pilot (2007) | That's it. | นั่นมัน Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009) | That's it. | นั่นล่ะ Episode #3.3 (2009) | - That's me. | - ผมเอง Horrible Bosses (2011) | That's not... | ซึ่งนั่น... Geography of Global Conflict (2011) | That's it. | พอที Guardians of the Galaxy (2014) | That's the easy part. | ได้งานแน่ Schindler's List (1993) | Finding the money to buy the company, that's hard. | แต่เรื่องหาเงินซื้อโรงงาน... Schindler's List (1993) | What community ? Jews can no longer own businesses. That's why this one's in receivership. | คนยิวทำธุรกิจไม่ได้แล้ว Schindler's List (1993) | Hello. Pardon me for interfering, but that's a nice shirt. | ขอโทษที่ขัดจังหวะ... Schindler's List (1993) | That's the blues. | นั่นแหละเพลงบลูส์. The Young Indiana Jones Chronicles (1992) | That's the blues. | ใช่เลยเพลงบลูส์. The Young Indiana Jones Chronicles (1992) | That's when the bootleg wars really began. | นั่นคือช่วงที่สงคราม ของพวกค้าของเถื่อนเริ่ม. The Young Indiana Jones Chronicles (1992) | That's an incred-- I think I'm gonna have a heart attack and die from not surprise! | ไม่น่าเชื่-- ไม่น่าแปลกใจเลยถ้าข้าคิดว่าข้าจะหัวใจวายตายเสียแล้ว Aladdin (1992) | That's everything! | กระโดดอีกหนึ่งครั้งหนีผู้รักษากฏหมาย Aladdin (1992) | One jump ahead of the lawmen That's all, and that's no joke, These guys don't appreciate I'm broke! | แค่นั้นแหละ และนี่ไม่ใช่การล้อเล่น พวกนี้ไม่พอใจที่ฉันจน Aladdin (1992) | Genie, that's terrible. | จีนี่ มันแย่มาก Aladdin (1992) | My diamond in the rough! That's him? | นั่น เขารึ Aladdin (1992) | That's the clown we've been waitin' for? Let's have the guards extend him an invitation to the palace, shall we? | เอาละ ให้ยามตามหาเขา และเชิญเขาเข้าพระราชวัง Aladdin (1992) | That's--that's awful. | นั่น นั่นแย่มาก Aladdin (1992) | Abu says that- -that's not fair. | อาบูบอกว่า มันไม่ยุติธรรม Aladdin (1992) | Hmm, tell him that's very sweet. | อืมม บอกเขาว่า นั่นไพเราะจัง Aladdin (1992) | And with this street rat? That's not your concern. | นั่นไม่ใ่ช่เรื่องของเจ้า ทำตามคำสั่งข้า! Aladdin (1992) | I'm--your master? That's right! He can be taught! | ถูกต้อง ข้าสอนเขาได้ด้วย ท่านหวังอะไรจากข้าล่ะ Aladdin (1992) | You got a list that's three miles long, no doubt, Well So all you gotta do is rub like so, and oh! | ท่านมีลิสต์ยาวกว่า 3 ไมล์ ไม่มีปัญหา เพียงแค่ท่านต้องถูเหมือนเดิมเท่าันั้น Aladdin (1992) | Well, now, that's nice. All settled, then. Now, Jasmine, getting back to this suitor business, | เอาละๆ ทุกอย่างเรียบร้อย แล้ว จัสมิน มาเข้าเรื่อง คู่หมั้นต่อดีกว่า Aladdin (1992) | So you can guess how often that's happened. | ท่านลองเดาดูสิ ว่าจะมีบ่อยแค่ไหนที่เรื่องแบบนั้นจะเกิดขึ้น Aladdin (1992) | That's where we'll be | ที่ซึ่งเราจะอยู่ด้วยกัน Aladdin (1992) | Al, all joking aside, you really oughtta be yourself. -Hey, that's the last thing I want to be. | อัล เลิกล้อเล่นได้แล้ว ท่านต้องเป็นตัวของตัวเอง เฮ้ นั่นเป็นสิ่งสุดท้ายที่ข้าอยากจะเป็น Aladdin (1992) | No, that's not what I meant. Who are you? | เธอไปใคร บอกความจริงฉันมา Aladdin (1992) | Guards! Well, that's it--we're dead, forget it. Just dig a grave for both of us. | เอาละ เราตายแน่ ลืมมันไปเลย เจ้าขุดหลุมฝันเราทั้งสอง เราตายแน่ๆ Aladdin (1992) | That's Sultan Vile Betrayer to you. | สุลต่านนั่นตังหาก ที่ทรยศเจ้า Aladdin (1992) | That's better. | นั่นแหละ ดีแล้ว Aladdin (1992) | That's right. You've certainly proven your worth as far as I'm concerned. | ถูกแล้ว เจ้าได้พิสูจน์ถึงคุณค่าของเจ้าแล้ว ยิ่งกว่าที่ข้าจะคาดเสียอีก Aladdin (1992) | It's that law that's the problem. | เพราะกฏหมายนั่นแหละที่เป็นปัญหา Aladdin (1992) | Well, that's fine by me. | ครับ สบายมาก Basic Instinct (1992) | That's risky. You could end up in prison. | นั่นมันเสี่ยง คุณอาจจะไปอยู่ในคุกก็ได้นะ Basic Instinct (1992) | I have some of them, and that's one of them. | ผมมีหลายกฏ และนั่นเป็นหนึ่งในกฏ Basic Instinct (1992) | That's got to be any shrink's worst nightmare. | มันต้องเป็นเรื่อง ฝันร้ายแน่ๆ Basic Instinct (1992) | If other people are hurt or killed as a result of her behavior, that's not likely to stop her? | ถ้าคนอื่นๆถูกทำร้ายหรือถูกฆ่า... ...ด้วยผลของพฤติกรรมของเธอ มันไม่น่าจะหยุดเธอได้ใช่ไหม? Basic Instinct (1992) | That's why I'm here. | นั่นคือเหตุผลที่ฉันมาที่นี่ Basic Instinct (1992) | Well, I think that's a very good idea. | ผมคิดว่านั่นเป็นความคิดที่ดี Basic Instinct (1992) | That's Gerry. | Gerry นั่น In the Name of the Father (1993) | "Death is always there. It's the only thing that's real." | "ความตายอยู่ตรงนั้นเสมอ มันคือสิ่งเดียวที่จริง" Basic Instinct (1992) | That's why I came. | ฉันจึงมาที่นี่ Basic Instinct (1992) | You know, that's the nightmare of shrinkdom, doctor. | คุณรู้ไหม นั่นมันเป็นฝันร้ายของวงการจิตแพทย์เชียวนะ คุณหมอ Basic Instinct (1992) | That's quite a coincidence. Did they know each other? | บังเอิญทีเดียว พวกเธอรู้จักกันรึเปล่า? Basic Instinct (1992) | That's the whole point. | นั่นล่ะคือประเด็น Basic Instinct (1992) | Perhaps that's why she has eight arms to fend them off. | บางที นั่นคือเหตุผลที่เธอมี 8 แขน เพื่อปัดเป่าพวกเขา Basic Instinct (1992) | That's right, I was. | ถูกต้องครับ ผมไม่มีความผิด Basic Instinct (1992) |
| that's | Actually, that's what I thought. | that's | "Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..." | that's | Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home. | that's | Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha. | that's | All for one, and one for all. That's team play. | that's | And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash. | that's | "Anything else?" "No, that's all." | that's | A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become. | that's | Are you still letting last night's fight bother you? That's so naive. | that's | As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. | that's | A short lunch at MacD's, a coffee at 'bucks, then drank together while having shabu-shabu - that's the way it went. | that's | A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | that's | At the end of the class the teacher said, "That's enough for today." | that's | Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning. | that's | But that's only natural because you don't know their ways yet. | that's | "Does your back hurt?" "No, not really" "Oh, that's something then, isn't it?" | that's | Don't be so down in the dumps. You just got dumped, that's all. | that's | "Don't look alike do you?" "That's because we're fraternal (twins)." | that's | Don't you have another one that's a little larger? | that's | Don't you think that's a good combination. | that's | Do you have a room that's a little cheaper? | that's | Even if it was somebody ese who made her happy, as long as she is happy, that's fine. | that's | Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so... | that's | For circumstantial evidence, that's plenty. | that's | Hand it over. That's all you've got? | that's | He cried, "that's good!" | that's | He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life. | that's | He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special. | that's | He is honest. That's why I like him. | that's | He's a nice guy - that's unanimous. | that's | His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear. | that's | Hm, that's good idea. Let's go there. | that's | However the duty of a student is to study so if you neglect the end of term test that's a 'No!'. | that's | I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews. | that's | "I caught a bad cold." "That's too bad." | that's | "I don't think she's an opponent you can ignore like that ..." "That's right, they say a cornered rat bites back, don't they?" | that's | If that's false, she's a liar. | that's | "If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..." | that's | If you give up, that's the end of the match. | that's | If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal". | that's | I guess that's just the way the cookie crumbles. | that's | I had a bad headache. That's why I went to bed early. | that's | I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange? | that's | "I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing." | that's | "I have to pee." "Jonny, that's not the right thing to say. Say, 'Excuse me. I need to go to the toilet.'" | that's | I just know his name, that's all. | that's | I know a hole in the wall that's really cheap. | that's | I like children. That's why I became a teacher. | that's | I'll be short if that's true. | that's | I'm a vegetarian, so I'd rather not have meat, if that's okay. |
| ช่างเถอะ | (adv) forget it, See also: that's all right, don't worry, it's nothing, never mind, Syn. ไม่เป็นไร, ช่างเถิด, Example: ช่างเถอะ เรื่องของผม ใครจะคิดอย่างไรก็ช่าง | ไม่เป็นไร | (v) forget it, See also: that's all right, don't worry, it's nothing, never mind, Syn. ช่างเถอะ, ช่างเถิด, Example: ไม่เป็นไรครับ น้ำในตู้เย็นผมมี, Thai Definition: อย่าเอาใจใส่เลย | นี่แหละ | (det) That's it, See also: !, this, here, Syn. นี่เอง, Example: สิ่งที่ผมกล่าวมาทั้งหมดนี้อยู่บนจอเครื่องคอมพิวเตอร์ตรงหน้าคุณนี่แหละ |
| ใช่ | [chai] (v) EN: yes ; that's right ; it's correct ; all right ; right FR: oui ; c'est vrai ; c'est exact ; affirmatif ! | ช่างเถอะ | [chang thoe] (x) EN: forget it ; that's all right ; don't worry ; it's nothing ; never mind FR: ça m'est égal ; ce n'est rien | ได้ | [dāi = dai] (x) EN: yes ; that's possible ; certainly FR: oui ; c'est possible ; certainement | เห็นด้วย | [hendūay] (xp) EN: right ; that's right ; you're right FR: c'est exact ; vous avez raison ; d'accord | จริงด้วย | [jing dūay] (xp) EN: that's right ; yes, it is FR: c'est vrai | กะไว้แล้วเชียว | [ka wai laēo chīo] (xp) EN: that's so predictable ! FR: c'est évident ! | คิดเป็นเงินไทยประมาณ ... บาท | [khit pen ngoen thai pramān ... bāt] (x) EN: that's approximatively ... bahts. FR: cela équivaut à environ ... bahts. | ก็ได้ | [kødāi] (x) EN: that's all right ; that's good ; allright ; it's O.K. ; possibly ; fine ; it is still possible ; there is room for FR: c'est d'accord ; c'est bon ; cela convient ; c'est acceptable ; c'est convenable ; peu importe | ก็ดี | [kødī] (x) EN: that's all right ; that's good ; allright ; rather good ; notwithstanding ; no matter FR: c'est daccord ; c'est bon ; cela convient ; c'est satifaisant ; c'est parfait ; peu importe | แม่น | [maen] (v) EN: yes ; that's right ; it's correct ; all right ; right FR: oui ; c'est vrai ; c'est exact ; affirmatif ! | ไม่เป็นไร | [mai penrai] (v, exp) EN: Don't mention it ! ; Never mind ; It doesn't matter ; That's all right ; Don't worry about it ; You're welcome ; There's no need to worry about it ; It does not really matter ; It is not a problem FR: ce n'est rien ; de rien ; ne vous en faites pas ; ce n'est pas grave ; il n'y a pas de quoi | นี่แหละ | [nīlae] (x) EN: that's it ; this ; here FR: c'est | นี่เป็นตามทรรศนะของผม | [nī pen thatsana khøng phom] (xp) EN: that's my opinion ; that's my view FR: c'est mon point de vue | เป็นความจริง | [pen khwāmjing] (v, exp) EN: that's true FR: c'est vrai | เป็นไปได้ | [penpai dāi] (v) EN: be possible ; be feasible ; that's possible FR: être possible ; être concevable ; être imaginable ; être faisable ; être pensable ; c'est possible | เป็นส่วนตัวของ ... | [pen suantūa khøng ...] (x) EN: that's ... (+ poss. adj.) business FR: c'est l'affaire de ... (+ nom) ; c'est ... (+ adj. poss.) affaire | สนุกดี | [sanuk dī] (xp) EN: that's fun | ถ้าเป็นเช่นนั้น | [thā pen chen nan] (x) EN: in that case ; if that's so FR: dans ce cas | ถูกแล้ว | [thūk laēo] (x) EN: yes ; that's right ; sure FR: effectivement ; c'est juste ; c'est exact ; c'est bien cela | ถูกต้อง | [thuktǿng] (v, exp) EN: that's right FR: c'est correct | แย่เลย | [yaē loēi] (x) EN: that's awful | อย่างนั้นเหรอ | [yāng nan roē] (excl) EN: so that's it ! FR: ainsi donc ! | เยี่ยมเลย | [yīem loēi] (x) EN: that's great FR: excellent |
| | | 而已 | [ér yǐ, ㄦˊ ㄧˇ, 而 已] that's all; nothing more #2,144 [Add to Longdo] | 得了 | [dé le, ㄉㄜˊ ㄌㄜ˙, 得 了] be finished; be ready; all right; that's enough #3,523 [Add to Longdo] | 罢了 | [bà le, ㄅㄚˋ ㄌㄜ˙, 罢 了 / 罷 了] a modal particle indicating (that's all, only, nothing much) #5,726 [Add to Longdo] | 可不是 | [kě bu shì, ㄎㄜˇ ㄅㄨ˙ ㄕˋ, 可 不 是] that's just the way it is; exactly #8,540 [Add to Longdo] | 怪不得 | [guài bu de, ㄍㄨㄞˋ ㄅㄨ˙ ㄉㄜ˙, 怪 不 得] lit. you can't blame it!; no wonder!; so that's why! #9,199 [Add to Longdo] | 忍无可忍 | [rěn wú kě rěn, ㄖㄣˇ ㄨˊ ㄎㄜˇ ㄖㄣˇ, 忍 无 可 忍 / 忍 無 可 忍] more than one can bear; at the end of one's patience; that's the last straw #21,399 [Add to Longdo] | 谢天谢地 | [xiè tiān xiè dì, ㄒㄧㄝˋ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄝˋ ㄉㄧˋ, 谢 天 谢 地 / 謝 天 謝 地] Thank heavens!; Thank goodness that's worked out so well! #38,911 [Add to Longdo] | 板上钉钉 | [bǎn shàng dīng dīng, ㄅㄢˇ ㄕㄤˋ ㄉㄧㄥ ㄉㄧㄥ, 板 上 钉 钉 / 板 上 釘 釘] that clinches it; that's final; no two ways about it #53,627 [Add to Longdo] | 一言为定 | [yī yán wéi dìng, ㄧ ㄧㄢˊ ㄨㄟˊ ㄉㄧㄥˋ, 一 言 为 定 / 一 言 為 定] It's a deal!; that's settled then #59,298 [Add to Longdo] | 空谷足音 | [kōng gǔ zú yīn, ㄎㄨㄥ ㄍㄨˇ ㄗㄨˊ ㄧㄣ, 空 谷 足 音] sound of footsteps in an empty valley (成语 saw); a rare occurrence; That's sth you don't often hear! #215,649 [Add to Longdo] | 没错 | [méi cuò, ㄇㄟˊ ㄘㄨㄛˋ, 没 错 / 沒 錯] that's right; sure!; rest assured!; that's good; can't go wrong [Add to Longdo] | 那末 | [nà mò, ㄋㄚˋ ㄇㄛˋ, 那 末] if that's the case, then (...) [Add to Longdo] |
| | なら(P);ならば(P) | [nara (P); naraba (P)] (aux) (1) (hypothetical form of the copula だ, from なり and sometimes classed as a particle) if; in case; if it is the case that; if it is true that; (2) (なら only) as for; on the topic of; (conj) (3) (col) (abbr) (See それなら) if that's the case; if so; that being the case; (4) (ならば only) if possible; if circumstances allow; (P) #141 [Add to Longdo] | 誠(P);実 | [まこと, makoto] (adv, n) (1) truth; reality; (2) sincerity; honesty; integrity; fidelity; (3) (arch) that's right (used when recalling forgotten information, suddenly changing the subject, etc.); (P) #1,760 [Add to Longdo] | お疲れ様(P);お疲れさま(P);御疲れ様 | [おつかれさま, otsukaresama] (exp) (1) thank you; many thanks; much appreciated; (2) that's enough for today; (P) #12,187 [Add to Longdo] | あるある | [aruaru] (exp) (poss. from あるある大事典 (TV show)) Oh yeah; Of course it is so; Cheer up, that's average; It happens; It's possible; Don't worry, it happens [Add to Longdo] | いい加減にしろ | [いいかげんにしろ, iikagennishiro] (exp) (See いい加減にしなさい) that's enough!; cut it out!; get a life!; (P) [Add to Longdo] | お気の毒に | [おきのどくに, okinodokuni] (exp) my sympathies; that's too bad; my condolences [Add to Longdo] | お後がよろしいようで | [おあとがよろしいようで, oatogayoroshiiyoude] (exp) (from rakugo) that's all from me, and now the next speaker ...; expression used to hand over to the next speaker [Add to Longdo] | お生憎さま;御生憎様;お生憎様 | [おあいにくさま, oainikusama] (adj-na, int, n) that's too bad (ironical); unfortunate person (often a gleeful "too bad for you!") [Add to Longdo] | さてこそ | [satekoso] (adv) (1) just as I thought; as expected; (2) that's why [Add to Longdo] | そういうことか | [souiukotoka] (exp) I got it; I see; I now know; So that's the reason [Add to Longdo] | そうさ | [sousa] (int) yes, that's right; yep; sure thing [Add to Longdo] | そうですが | [soudesuga] (exp) that's so, however ....; (P) [Add to Longdo] | そうですね | [soudesune] (exp) that's so, isn't it; (P) [Add to Longdo] | そうみたい | [soumitai] (exp) (col) it seems so; that's what it looks like [Add to Longdo] | それはそれで | [sorehasorede] (exp) in that case; (might not be what was expected or hoped for but) if that's the case [Add to Longdo] | そんだけ | [sondake] (n, adv) only that; that's all (used in casual speech); (P) [Add to Longdo] | ザッツオーケー | [zattsuo-ke-] (n) that's OK [Add to Longdo] | ザッツオール | [zattsuo-ru] (n) that's all [Add to Longdo] | ザッツライト | [zattsuraito] (n) that's right [Add to Longdo] | ドンマイ;ドーマイ | [donmai ; do-mai] (exp) (abbr) don't mind; never mind; that's OK [Add to Longdo] | ピンポン(P);ピンポーン | [pinpon (P); pinpo-n] (n) (1) ping-pong; table tennis; (int) (2) exactly!; surely!; that's it!; (P) [Add to Longdo] | 我が意を得たり;わが意を得たり | [わがいをえたり, wagaiwoetari] (exp) that's just what I thought; that's exactly like I feel; that's exactly what I think, too [Add to Longdo] | 確かそうだ | [たしかそうだ, tashikasouda] (exp) that's probably so [Add to Longdo] | 関係が無い;関係がない | [かんけいがない, kankeiganai] (exp) (col) (See 関係無い) have nothing to do with (something); have no connection with (something); "that's not it" [Add to Longdo] | 関係ない;関係無い | [かんけいない, kankeinai] (exp) (1) (col) (See 関係が無い) have nothing to do with (something); have no connection with (something); "that's not it"; (2) I don't care about; I am not concerned about [Add to Longdo] | 宜しければ | [よろしければ, yoroshikereba] (exp) (uk) if you please; if you don't mind; when you're ready; if you want; if that's alright with you [Add to Longdo] | 左様;然様;佐様(iK) | [さよう, sayou] (adj-na) (1) (uk) like that; (int) (2) (uk) that's right; indeed; (3) (uk) let me see... [Add to Longdo] | 死んで花実がなるものか | [しんではなみがなるものか, shindehanamiganarumonoka] (exp) (obsc) once you're dead, that's it [Add to Longdo] | 死んで花実が咲くものか | [しんではなみがさくものか, shindehanamigasakumonoka] (exp) once you're dead, that's it [Add to Longdo] | 春塵 | [しゅんじん, shunjin] (n) spring dust; frost and snow that's blown like dust in the air by the spring wind [Add to Longdo] | 上等 | [じょうとう, joutou] (adj-na, adj-no, n) (1) superiority; first-class; very good; (2) (that's) just fine!; bring it on!; (P) [Add to Longdo] | 成程(P);成る程 | [なるほど, naruhodo] (exp, adv) (uk) I see; That's right!; Indeed; (P) [Add to Longdo] | 然う然う | [そうそう, sousou] (adv) (1) (uk) so long; so often; so many; so much; (int) (2) oh, yes!; that's right; hmmm [Add to Longdo] | 然れば | [しかれば;されば, shikareba ; sareba] (conj) (1) (uk) (arch) that being the case; therefore; so; (2) (しかれば only) well then, moving on to another topic...; (3) (expressing surprise) ...on earth?; (int) (4) that's right [Add to Longdo] | 其れなら | [それなら, sorenara] (conj) (uk) If that's the case ...; If so ...; That being the case ...; (P) [Add to Longdo] | 滅相もない | [めっそうもない, messoumonai] (exp) Don't be absurd; That's out of the question; Nonsense; Don't mention it [Add to Longdo] | 要らざる御世話 | [いらざるおせわ, irazaruosewa] (exp) (id) That's none of your business [Add to Longdo] | 話が違う | [はなしがちがう, hanashigachigau] (exp, v5u) that's not what you said (before); that's not what was promised [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |