ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*strau*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: strau, -strau-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
distraught(adj) ว้าวุ่นใจ, See also: สับสน, กระวนกระวาย, Syn. unhappy, restless

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
distraught(ดิสทรอท') adj. จิตว้าวุ่น, คุ้มคลั่ง, บ้า, หัวหมุน., Syn. upset, anxious

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
sinistraural-ถนัดหูซ้าย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Lymphomatosa, Straumaธัยรอยด์อักเสบเรื้อรัง [การแพทย์]

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
พะวักพะวน(v) worried, See also: be anxious, be concerned, be distraught, Syn. ห่วงหน้าพะวงหลัง, ห่วงหน้าห่วงหลัง, พะว้าพะวัง, Example: การต้องไปอยู่ไกลเจือทองหลายปีทำให้ดวงดอมพะวักพะวนเพราะรู้ว่าเจือทองไม่มีใคร, Thai Definition: ห่วงเรื่องต่างๆ หลายเรื่องพร้อมกัน
พะว้าพะวัง(v) worried, See also: be anxious, be distraught, be over wrought, Syn. ห่วงหน้าพะวงหลัง, พะวักพะวง, ห่วงหน้าห่วงหลัง, Example: เขามัวพะว้าพะวังถึงทรัพย์สมบัติ จึงต้องตายไปในกองไฟ, Thai Definition: ห่วงเรื่องต่างๆ หลายเรื่องพร้อมกัน
ฟั่นเฟือน(adj) frantic, See also: distraught, disordered, Syn. เลอะเลือน, Example: เขามีสติฟั่นเฟือนเพราะถูกเวทย์มนตร์สะกดไว้, Thai Definition: คุ้มดีคุ้มร้าย, สติไม่ค่อยดี
ดีเดือด(adj) frantic, See also: be frenzied, be mad, be distraught, Ant. คลุ้มคลั่ง, Example: เขาเป็นคนบ้าดีเดือด, Thai Definition: มีอาการคลุ้มคลั่งมุทะลุดุดันเป็นคราวๆ ใน คำว่า บ้าดีเดือด

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
straub
straum
straum
straus
straube
strauch
strause
strauss
straughn
strauser
straughan
strauss's
strausser
distraught
straughter
strausbaugh
bergstrausser
bergstrausser's

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Strauss
distraught

WordNet (3.0)
distraught(adj) deeply agitated especially from emotion, Syn. overwrought, Example: distraught with grief
levi-strauss(n) French cultural anthropologist who promoted structural analysis of social systems (born in 1908), Syn. Claude Levi-Strauss
strauss(n) German composer of many operas; collaborated with librettist Hugo von Hoffmannsthal to produce several operas (1864-1949), Syn. Richard Strauss
strauss(n) Austrian composer and son of Strauss the Elder; composed many famous waltzes and became known as the `waltz king' (1825-1899), Syn. Strauss the Younger, Johann Strauss
strauss(n) Austrian composer of waltzes (1804-1849), Syn. Johann Strauss, Strauss the Elder
stoppard(n) British dramatist (born in Czechoslovakia in 1937), Syn. Tom Stoppard, Thomas Straussler, Sir Tom Stoppard

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Bestraught

a. [ Pref. be- + straught; prob. here used for distraught. ] Out of one's senses; distracted; mad. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

Distraught

p. p. & a. [ OE. distract, distrauht. See Distract, a. ] 1. Torn asunder; separated. [ Obs. ] “His greedy throat . . . distraught.” Spenser. [ 1913 Webster ]

2. Distracted; perplexed. “Distraught twixt fear and pity.” Spenser. [ 1913 Webster ]

As if thou wert distraught and mad with terror. Shak. [ 1913 Webster ]

To doubt betwixt our senses and our souls
Which are the most distraught and full of pain. Mrs. Browning. [ 1913 Webster ]

Distraughted

a. Distracted. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ]

Forstraught

p. p. & a. [ Pref. for- + straught; cf. distraught. ] Distracted. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Straught

obs. imp. & p. p. of Stretch. [ 1913 Webster ]

Straught

v. t. To stretch; to make straight. [ Written also straucht. ] [ Scot. ] Sir W. Scott. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
心烦意乱[xīn fán yì luàn, ㄒㄧㄣ ㄈㄢˊ ㄧˋ ㄌㄨㄢˋ,     /    ] lit. heart distracted, thoughts in turmoil (成语 saw); distraught with anxiety #39,396 [Add to Longdo]
施特劳斯[Shī tè láo sī, ㄕ ㄊㄜˋ ㄌㄠˊ ㄙ,     /    ] Strauss #87,347 [Add to Longdo]
丧魂失魄[sàng hún shī pò, ㄙㄤˋ ㄏㄨㄣˊ ㄕ ㄆㄛˋ,     /    ] lit. lost soul, vanished spirit (成语 saw); distraught (at a loss); heart-broken #212,043 [Add to Longdo]
李维史陀[Lǐ wéi Shǐ tuó, ㄌㄧˇ ㄨㄟˊ ㄕˇ ㄊㄨㄛˊ,     /    ] Lévi-Strauss (social anthropologist) [Add to Longdo]
[qiú, ㄑㄧㄡˊ, ] Lepidotrigla strauchi [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Blumenstrauß { m }; Strauß { m } Blumen | Blumensträuße { pl }; Sträuße { pl } | einen (Blumen-) Strauß bindenbouquet; bunch of flowers | bouquets | to make up a bouquet [Add to Longdo]
Blumenstrauß { m } | Blumensträuße { pl }nosegay | nosegays [Add to Longdo]
(kleiner) Blumenstrauß { m }; Sträußchen { n } | Blumensträuße { pl }posy | posies [Add to Longdo]
Brombeerstrauch { m } [ bot. ] | Brombeersträucher { pl }blackberry bush | blackberry bushes [Add to Longdo]
Bündel { n }; Bund { m }; Strauß { m } | Bündel { pl }bunch | bunches [Add to Longdo]
Busch { m }; Strauch { m } | Büsche { pl }bush | bushes [Add to Longdo]
Dornenstrauch; Brombeerstrauch { m } [ bot. ] | Dornensträucher { pl }; Brombeersträucher { pl }bramble | brambles [Add to Longdo]
Dornstrauch { m }; Dornbusch { m }briar; brier [Add to Longdo]
Haselnussstrauch { m } [ bot. ] | Haselnusssträuche { pl }hazel; hazel bush | hazel bushes [Add to Longdo]
Himbeerstrauch { m }raspberry bush [Add to Longdo]
Kapernstrauch { m } [ bot. ]caper shrub [Add to Longdo]
Klimatestraum { m }climatic test room [Add to Longdo]
Landstreicher { m }; Strauchdieb { m } | Landstreicher { pl }; Strauchdiebe { pl }tramp | tramps [Add to Longdo]
Maniokstrauch { m } | Manioksträucher { pl }cassava | cassavas [Add to Longdo]
Misstrauen { n }distrust [Add to Longdo]
Misstrauen { n }suspiciousness [Add to Longdo]
Misstrauen { n }mistrustfulness [Add to Longdo]
Misstrauensvotum { n } | Misstrauensvoten { pl }vote of no confidence | votes of no confidence [Add to Longdo]
Postraub { m }mail robbery [Add to Longdo]
Rosenstrauch { m }rosebush [Add to Longdo]
Salbeistrauch { m } [ bot. ] | Salbeisträucher { pl }sagebrush | sagebrushes [Add to Longdo]
Staatstrauer { f } [ pol. ]national mourning [Add to Longdo]
Straßenräuber { m }; Strauchdieb { m } | Straßenräuber { pl }; Strauchdiebe { pl }footpad | footpads [Add to Longdo]
Strauch { m } | Sträucher { pl }shrub | shrubs [Add to Longdo]
Strauchwerk { n } | Strauchwerke { pl }shrubbery; bushes { pl } | shrubberies [Add to Longdo]
Strauß { m } [ ornith. ] | Strauße { pl }ostrich | ostriches [Add to Longdo]
wie der Vogel Straußlike an ostrich [Add to Longdo]
mit jdm. einen harten Strauß ausfechten [ übtr. ]to have a hard struggle with sb. [Add to Longdo]
Straußenei { n }ostrich egg [Add to Longdo]
Straußenfeder { f }ostrich feather [Add to Longdo]
Teerstrauch { m } | Teersträucher { pl }tea shrub | tea shrubs [Add to Longdo]
Volkstrauertag { m }Remembrance Day [Add to Longdo]
Wacholderstrauch { m } [ bot. ]juniper tree [Add to Longdo]
Zierstrauch { m } [ bot. ]ornamental bush [Add to Longdo]
argwöhnisch; misstrauisch; scheel { adj } (gegen) | argwöhnischer | am argwöhnischstensuspicious (of) | more suspicious | most suspicious [Add to Longdo]
bestürztdistraught [Add to Longdo]
misstrauento distrust; to mistrust [Add to Longdo]
misstrauento suspect [Add to Longdo]
misstrauenddistrusting [Add to Longdo]
misstrauendmistrusting [Add to Longdo]
misstrauisch { adj } | misstrauischer | am misstrauischstendistrustful | more distrustful | most distrustful [Add to Longdo]
misstrauisch { adv }distrustfully [Add to Longdo]
misstrauischmistrustful [Add to Longdo]
misstrauisch { adv }distrustingly [Add to Longdo]
misstrauisch { adv }mistrustingly [Add to Longdo]
misstrauisch { adv }mistrustfully [Add to Longdo]
misstrautdistrusts [Add to Longdo]
misstrautmistrusts [Add to Longdo]
misstrautedistrusted [Add to Longdo]
misstrautemistrusted [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
不信[ふしん, fushin] Untreue, Misstrauen, Unglaube [Add to Longdo]
怪しむ[あやしむ, ayashimu] zweifeln, bezweifeln, , verdaechtigen, misstrauen, staunen, fuer_seltsam_halten [Add to Longdo]
疑う[うたがう, utagau] zweifeln, bezweifeln, Verdacht_hegen, misstrauen [Add to Longdo]
花束[はなたば, hanataba] Strauss, Blumestrauss [Add to Longdo]
邪推[じゃすい, jasui] Argwohn, Misstrauen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top