มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| หิวจัด | (v) be very hungry, See also: be starving, be ravenous, be famished, Syn. หิวมาก, Example: ผมหิวจัดจนกินไก่ได้ทั้งตัว | หิวโซ | (v) be very hungry, See also: be starving, be peckish, be famished, be ravenous, Syn. หิวงั่ก, หิวซ่ก, Ant. อิ่มแปล้, Example: ทุกๆ เย็น หลังจากโรงเรียนเลิก เด็กๆ จะหิวโซกลับบ้านกันทั้งนั้น, Thai Definition: หิวมาก | ท้องเลว | (adj) starving, See also: hungry, Syn. อดอยาก, โซ, Example: พระธุดงค์พบผีท้องเลวในถ้ำแห่งนั้น | ไส้แขวน | (v) have an empty stomach, See also: be famish, be starving, Syn. ท้องแขวน, ไส้กิ่ว, Example: เขานัดทานข้าวกับเพื่อน กว่าเพื่อนจะมาเขาก็ไส้แขวน, Thai Definition: หิวมาก, หิวจัด |
| หิวจัด | [hiū jat] (v, exp) EN: be very hungry ; be starving ; be ravenous ; be famished FR: être affamé ; crever de faim (fam.) | หิวโซ | [hiū sō] (v, exp) EN: be very hungry ; be starving ; be peckish ; be famished ; be ravenous | ไส้แขวน | [saikhwaēn] (v) EN: have an empty stomach ; be famish ; be starving | โซ | [sō] (adj) EN: starving ; haggard ; hungry FR: sous-alimenté |
| | | | 饥寒交迫 | [jī hán jiāo pò, ㄐㄧ ㄏㄢˊ ㄐㄧㄠ ㄆㄛˋ, 饥 寒 交 迫 / 飢 寒 交 迫] lit. both hunger and cold press (成语 saw); starving and freezing; in desperate poverty #47,219 [Add to Longdo] | 饥寒交迫 | [jī hán jiāo pò, ㄐㄧ ㄏㄢˊ ㄐㄧㄠ ㄆㄛˋ, 饥 寒 交 迫 / 饑 寒 交 迫] lit. both hunger and cold press (成语 saw); starving and freezing; in desperate poverty #47,219 [Add to Longdo] | 忍饥挨饿 | [rěn jī ái è, ㄖㄣˇ ㄐㄧ ㄞˊ ㄜˋ, 忍 饥 挨 饿 / 忍 飢 挨 餓] starving; famished #77,942 [Add to Longdo] | 哀鸿遍野 | [āi hóng biàn yě, ㄞ ㄏㄨㄥˊ ㄅㄧㄢˋ ㄧㄝˇ, 哀 鸿 遍 野 / 哀 鴻 遍 野] lit. plaintive whine of geese (成语 saw); fig. land swarming with disaster victims; starving people fill the land #90,576 [Add to Longdo] | 饿殍 | [è piǎo, ㄜˋ ㄆㄧㄠˇ, 饿 殍 / 餓 殍] starving people #122,387 [Add to Longdo] | 饿莩遍野 | [è piǎo biàn yě, ㄜˋ ㄆㄧㄠˇ ㄅㄧㄢˋ ㄧㄝˇ, 饿 莩 遍 野 / 餓 莩 遍 野] starving people everywhere (成语 saw); a state of famine #903,668 [Add to Longdo] | 饿莩 | [è piǎo, ㄜˋ ㄆㄧㄠˇ, 饿 莩 / 餓 莩] starving people [Add to Longdo] |
| | ぺこぺこ | [pekopeko] (adj-na) (1) (on-mim) very hungry; starving; famished; (adv-to, adv, vs) (2) (on-mim) fawning; being obsequious; being servile; kowtowing; cringing; (3) (on-mim) giving in; being dented; (P) [Add to Longdo] | 餓死(P);飢死に(P);飢死;餓え死に;飢え死に;飢え死 | [うえじに(P);がし(餓死)(P);かつえじに(餓え死に);きし(飢死), uejini (P); gashi ( gashi )(P); katsuejini ( katsue shini ); kishi ( ki shi )] (n, vs) (sens) (death from) starvation; starving to death; (P) [Add to Longdo] | 干乾し | [ひぼし, hiboshi] (n) starving [Add to Longdo] | 飢餓線上に | [きがせんじょうに, kigasenjouni] (adv) on the verge of starvation; at the point of starving [Add to Longdo] | 飢凍 | [きとう, kitou] (n, vs) (obsc) starving and freezing to death [Add to Longdo] | 飢民 | [きみん, kimin] (n) starving people [Add to Longdo] | 腹ペコ;腹ぺこ | [はらペコ(腹ペコ);はらぺこ(腹ぺこ), hara peko ( hara peko ); harapeko ( hara peko )] (n) (See ぺこぺこ・1) being hungry; starving [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |