ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*soothsay*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: soothsay, -soothsay-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
soothsay(vi) ทำนาย
soothsayer(n) ผู้คาดการณ์อนาคต, See also: ผู้ทำนาย, Syn. seer, oracle, diviner, prophet

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
soothsay(ซูธ'เซ) vi. คาดการณ์, ทำนาย, พยากรณ์, Syn. foretell, events, predict
soothsayer(ซูธ'เซเออะ) n. ผู้คาดการณ์ล่วงหน้า, ผู้ทำนาย, ผู้พยากรณ์., Syn. prophet

English-Thai: Nontri Dictionary
soothsayer(n) ผู้พยากรณ์, ผู้ทำนาย, ผู้คาดการณ์ล่วงหน้า

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ผู้ทำนาย(n) prophet, See also: predictor, soothsayer, forecaster, diviner, oracle, sibyl, Syn. ผู้พยากรณ์, Example: เขาเชื่อผู้ทำนายหลายคนที่ทักว่า ตึกที่กำลังจะสร้างจะนำรายได้เป็นกอบเป็นกำมาให้เขา, Count Unit: คน, Thai Definition: บุคคลที่บอกเหตุการณ์หรือความเป็นไปที่จะเกิดในภายภาคหน้า

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
soothsayer
soothsayers

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
soothsayer
soothsayers

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Soothsay

v. i. [ Sooth + say; properly to say truth, tell the truth. ] To foretell; to predict. “You can not soothsay.” Shak. “Old soothsaying Glaucus' spell.” Milton. [ 1913 Webster ]

Soothsay

n. 1. A true saying; a proverb; a prophecy. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ]

2. Omen; portent. Having [ 1913 Webster ]

God turn the same to good soothsay. Spenser. [ 1913 Webster ]

Soothsayer

n. 1. One who foretells events by the art of soothsaying; a prognosticator. [ 1913 Webster ]

2. (Zool.) A mantis. [ 1913 Webster ]

Soothsaying

n. 1. A true saying; truth. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

2. The act of one who soothsays; the foretelling of events; the art or practice of making predictions. [ 1913 Webster ]

A damsel, possessed with a spirit of divination . . . which brought her masters much gain by soothsaying. Acts xvi. 16. [ 1913 Webster ]

3. A prediction; a prophecy; a prognostication. [ 1913 Webster ]

Divinations and soothsayings and dreams are vain. Eclus. xxxiv. 5. [ 1913 Webster ]

WordNet (3.0)
divination(n) the art or gift of prophecy (or the pretense of prophecy) by supernatural means, Syn. foretelling, fortune telling, soothsaying
forecaster(n) someone who makes predictions of the future (usually on the basis of special knowledge), Syn. prognosticator, predictor, soothsayer

Japanese-English: EDICT Dictionary
占い師;占師[うらないし, uranaishi] (n) diviner; fortuneteller; soothsayer; palmist #19,851 [Add to Longdo]
占者[うらないしゃ, uranaisha] (n) diviner; fortuneteller; soothsayer; palmist [Add to Longdo]
占卜[せんぼく, senboku] (n) divination; fortunetelling; soothsaying [Add to Longdo]
卜者[ぼくしゃ, bokusha] (n) fortuneteller; soothsayer; diviner [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Wahrsagen { n }soothsaying [Add to Longdo]
Wahrsager { m } | Wahrsager { pl }soothsayer | soothsayers [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top