มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | shipping | (ชิพ'พิง) n. การขนส่ง, การลำเลียง, การขนส่งทางเรือทะเล, การเดินเรือ, ธุรกิจการเดินเรือ, จำนวนเรือ (โดยเฉพาะเรือสินค้า) , จำนวนตันของเรือ | shipping agent | n. พ่อค้าตัวแทนในการขนส่งทางเรือ |
|
| | | | We believe that the Vinciguerra Shipping and Aerospace Company in Rome where Miss Teller's Uncle Rudi is a senior executive is, in fact, the cover for an international criminal organization with ties to former Nazis. | Wir glauben, dass die Vinciguerra Shipping and Aerospace Company in Rom, bei der Miss Tellers Onkel Rudi ein Vorstandsmitglied ist, in Wahrheit die Tarnung einer internationalen Verbrecherorganisation mit Verbindung zu ehemaligen Nazis ist. The Man from U.N.C.L.E. (2015) | [ IN ENGLISH ] There's a party tomorrow to celebrate the 50th anniversary of Vinciguerra Shipping. | Es findet morgen eine Party statt, zum 50. Jubiläum von Vinciguerra Shipping. The Man from U.N.C.L.E. (2015) | Any connection to the Morgan Shipping Company? | Gibt es Verbindungen mit der Morgan Shipping Company? Hitler on the Half-Shell (2015) | Every day, Morgan Shipping vessels arrive in our harbors filled, as often as not, with their shameful cargo. | Jeden Tag legen die Morgan-Shipping-Frachter in unseren Häfen an, oft beladen mit seiner schandhaften Fracht. Hitler on the Half-Shell (2015) | The Morgan Shipping Company is an active participant in the slave trade. | Die Morgan Shipping Company ist ein aktiver Teil des Sklavenhandels. Hitler on the Half-Shell (2015) | They're worshipping Kali. | พวกเขากำลังบูชาพระแม่กาลี Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | Shipping invoice for the film. | ใบส่งฟิลม์น่ะ. Cinema Paradiso (1988) | "Letterham Shipping", Montreal, Quebec, Canada. GIH 876. | เมืองมอนเทรียล คิวเบค แคนาดา จีไอเอช 876 The Jackal (1997) | But that kind of breakage shouldn't be a problem in the shipping room. | แต่การแตกแบบนั้นไม่เป็นปัญหา Punch-Drunk Love (2002) | It takes us way outside the shipping lanes. | ไม่เอาน่า ขอ King Kong (2005) | Your Mom's short a guy in shipping. | แม่แกต้องการผู้ช่วยทำงาน แผนกชิปปิ้ง Lonesome Jim (2005) | The building across the street is Lee-Ray Shipping. | ตึกตรงข้ามถนนคือ ลี เรย์ ชิปปิ้ง The Pursuit of Happyness (2006) | Word is, uh... after this hearing, because of my dad being so high profile, they're... they're shipping me to an adult facility in kingman, arizona. | เรื่องก็คือ... หลังจากพิจารณาคดี เพราะพ่อผมเป็นที่ต้องการตัว พวกเขา.. พวกเขาจะส่งผมไปเรือนจำคิงแมน อริโซน่า Otis (2006) | A shipping container! | ตู้ขนส่งสินค้า The Dark Defender (2007) | He requested the case files for the 1973 shipping-yard murders. | เขาขอดูไฟล์คดีฆาตรกรรมที่ท่าเรือขนส่งสินค้า ปี 1973 That Night, a Forest Grew (2007) | Uh-huh change the shipping address on tang's plasma delivery. | เปลี่ยนที่อยู่ส่งทีวีใหม่ด้วย Chuck Versus the Truth (2007) | He's the son of yari demetrios, the shipping magnate. | ลูกชายยาริ ดีมิเทรียส เจ้าพ่อของนำเข้า Chuck Versus the Imported Hard Salami (2007) | - The demetrios family's been shipping guns into l.A. | - ครอบครัวดีมิเทรียสขนส่งปืน Chuck Versus the Imported Hard Salami (2007) | This American girl... she's hitting all the boys on the dock, looking for a certain shipping container. | สาวอเมริกันคนนึง... เธอถามทุกคนที่ท่าเรือ ตามหาตู้สินค้าตู้นั่น Chapter Five 'Fight or Flight' (2007) | This is what we do and we don't need the railroads and the shipping costs anymore, you see? | นี่คือสิ่งที่เราจะทำ... เราไม่ต้องใช้รถไฟหรือ จ่ายค่าขนส่งอีกแล้ว ลูกรู้ไหม There Will Be Blood (2007) | we're making the real money that we should be making and not just throwing it away on shipping costs. | อย่างที่เราควรจะมี ไม่ใช่หมดไปกับค่าขนส่ง There Will Be Blood (2007) | So... how soon you shipping out? | เอ่อ... คุณจะไปเมื่อไหร่เหรอ? The Mist (2007) | By shipping me off to Paris? | แทบตายกว่าจะรู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับฮิโระ Chapter Nineteen '.07%' (2007) | Miraflores shipping docks, just outside of Panama City. | ท่าเรือมิร่า ฟลอเรส นอกเมืองปานามา Sona (2007) | We recently received approval to begin shipping to the field. | เราได้รับอนุมัติ ให้เริ่มส่งระเบิดไปยังพื้นที่การรบ Eagle Eye (2008) | Two hundred units are shipping out today. | ระเบิด 200 ชุดจะส่งออกไปวันนี้ Eagle Eye (2008) | I tracked the shipping on the trigger. | พบเส้นทางการส่งตัวจุดระเบิดแล้ว Eagle Eye (2008) | Anakin, you know they control shipping routes in the Outer Rim. | อนาคิน เจ้าก็รู้ว่าพวกเขา ควบคุมเส้นทางบินบริเวณขอบนอก Star Wars: The Clone Wars (2008) | I mean, some Satan-worshipping, Anne Rice-reading, gothic, psycho vampire wannabe. | แบบนับถือซาตาน อ่านนิยายของแอนน์ ไรซ์ บ้าศาสตร์มืด อยากเป็นแวมไพร์ Monster Movie (2008) | No, doctor, there's no shipping invoice. | ไม่ครับ ด็อกเตอร์ ไม่มีรายงานการขนเข้ามา Monster Movie (2008) | It says here he's got a shipping business. | มันแจ้งว่าเขาทำธุรกิจชิปปี้ง Won't Get Fueled Again (2008) | { \pos(192, 180) }We ain't got nothing to sell. Irish don't start shipping till next month. | เราไม่มีอะไรให้ขาย พวกไอริชจะไม่จัดส่งสินค้าจนกระทั่งเดือนหน้า The Sleep of Babies (2008) | We are closing the surgical floor and shipping our patients out to mercy west and seattle presbyterian. | เราจะปิดชั้นนี้และย้ายคนไข้ของเราไป mercy west และ seattle presbyterian Here Comes the Flood (2008) | It's a warehouse, formerly deeded to a company that manufactured natural fiber bags and shipping materials go I'll call it in | มันเป็นโกดัง ซึ่งก่อนหน้านี้ได้โอนให้กับ บริษัทที่ผลิตถุงเส้นใยธรรมชาติและส่งของทางเรือ-- ไปเลย ฉันจะโทรเรียกมา Art Imitates Life (2008) | Yeah, but that's not the sun they're worshipping. | ใช่ แต่ไม่ได้บุชาพระอาทิตย์ Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008) | I want you to say you're a businessman with visions of being a shipping magnate. | ฉันอยากจะบอกว่า คุณเป็นนักธุรกิจที่มีวิสัยทัศน์ กว้างไกลของการขนส่งทางเรือ ที่มีอำนาจมาก Episode #1.7 (2008) | So you manage a large shipping corporation called Onassis, right? | งั้น เธอก็รับผิดชอบบริษัทชิปปิ้งขนาดใหญ่ ที่มีชื่อว่า โอนาซิส, สินะ? Episode #1.9 (2008) | Fourteen dollars plus shipping. Yes. | 14 ดอลลาร์รวมค่าจัดส่ง ใช่ Pilot (2008) | Strong industries have developed in shipping and computers. | อุตสาหกรรมที่เติบโตเร็ว ได้แก่.. ธุรกิจส่งออก.. และคอมพิวเตอร์ Invictus (2009) | I am not a 185-pound shipping magnate. Oh, relax. | ไม่ ฉันไม่ไช่แม่เหล็กเรือหนัก185ปอน Chuck Versus the Suburbs (2009) | Shipping magnate, but that was something I just made up so I could get to do what we did last night. | เดินทางเรือนะหรอ นั้นผมแต่งขึ้นมาเอง เพราะว่าเมื่อคืน สิ่งที่พวกเราทำกัน Chuck Versus the Suburbs (2009) | I'm looking at a stack of shipping manifests. | ผมมีรายการสินค้าทางเรือมากมายให้จัดการ Day 7: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2009) | Pagan sacrifices, worshipping pagan symbols and visiting pagan temples shall no longer be allowed. | มันจะแตกต่างกันซักนิดนึงมั้ย ถ้าเราอยู่ที่นี่ ที่นั่น หรือที่ใดก็แล้วแต่ Agora (2009) | Everything is automated these days, so I just hacked in to the shipping companies server and swapped a few numbers around so the package came to me. | วันนั้นทุกอย่างเป็นไปโดยอัตโนมัติ ผมก็แค่ เจาะเข้าไปในเซิฟเวอร์ของบริษัทขนส่ง และเปลี่ยนตัวเลขนิดหน่อย พัสดุก็ส่งมาถึงผม Law Abiding Citizen (2009) | So what's his connection to the Lyndhurst shipping company? | แอนนากำลังเดินขึ้นไปบนเวที ณ ขณะนี้ V (2009) | Come on, they're taking over the world by 24-hour shipping? | บ้าน่ะ ยึดโลกด้วยบริษัทรับส่งของเนี่ยนะ? Ben 10: Alien Swarm (2009) | It looks like all the soldier chips have been rendered dormant for shipping. | มีชิปมหาศาลกำลังหลับใหลรอขนส่ง Ben 10: Alien Swarm (2009) | Edison's Shipping Yard, B dock, 45 minutes. | ไปที่ท่าส่งของเอดิสันภายใน 45 นาที Rates of Exchange (2009) | Are there former shipping lanes somebody could have studied in advance? | มีเส้นทางขนส่งสินค้า - ที่ใครอาจวางแผนใช้ To Hell... And Back (2009) | Keeping my tools in a shipping container makes more sense than a backyard shed. | เก็บอุปกรณ์ไว้ที่ตู้เก็บของแบบนี้ ดีกว่า เก็บไว้ที่สวนหลังบ้าน เยอะเลย Lost Boys (2009) |
| | การขนส่ง | (n) shipping, Example: รัฐบาลได้ทุ่มเทงบประมาณจำนวนมากในการพัฒนาประสิทธิภาพของการขนส่ง, Thai Definition: การลำเลียงหรือขนส่งสินค้าทางเรือทางทะเล เป็นต้น | ค่าระวาง | (n) freight, See also: carriage, shipping charge, Syn. ค่าบรรทุก, Example: เขาจะลดค่าระวางปากเรือ (จังกอบ) จากวาละ 1, 700 บาท ให้เหลือวาละ 1, 000 บาท | สายการเดินเรือ | (n) sea lane, See also: shipping route, sea route, Example: เพราะสหรัฐเข้มงวดกับการขนส่งสินค้ามากเกินไป ทำให้มีผลกระทบต่อสายการเดินเรือที่ต้องได้รับความเดือดร้อน, Count Unit: สาย, Thai Definition: บริษัทที่บริการเกี่ยวกับการขนส่งทางน้ำ | เส้นทางเดินเรือ | (n) sea lanes, See also: shipping lanes, shipping route, Example: ตั้งแต่ต้นคริสต์ศตวรรษที่ 15 เป็นต้นมา ชาวยุโรปเริ่มแสวงหาเส้นทางเดินเรือมายังตะวันออก, Count Unit: เส้น | เส้นทางเดินเรือ | (n) sea lanes, See also: shipping lanes, shipping route, Example: ตั้งแต่ต้นคริสต์ศตวรรษที่ 15 เป็นต้นมา ชาวยุโรปเริ่มแสวงหาเส้นทางเดินเรือมายังตะวันออก, Count Unit: เส้น |
| บริษัทเดินเรือ | [børisat doēnreūa] (n, exp) EN: shipping company | เอกสารการขนส่ง | [ēkkasān kān khonsong] (n, exp) EN: shipping papers | เอกสารการส่งออก | [ēkkasān kān song-øk] (n, exp) EN: shipping documents | เจ้าหน้าที่ชิปปิ้ง | [jaonāthī chipping] (n, exp) EN: shipping clerk | การเดินเรือ | [kān doēn reūa] (n, exp) EN: navigation ; shipping | การจัดส่งสินค้า | [kān jatsong sinkhā] (n, exp) EN: shipping ; forwarding ; delivery | การขนส่ง | [kān khonsong] (n) EN: transportation ; carriage ; cartage ; shipping FR: transport [ m ] | การส่งสินค้า | [kān song sinkhā] (n, exp) EN: shipping | ค่าระวาง | [khā rawāng] (n, exp) EN: freight ; carriage ; shipping charge ; freight charge FR: fret [ m ] | เงื่อนไขการส่งมอบสินค้า | [ngeūoenkhai kān songmøp sinkhā] (n, exp) EN: shipping terms | รวมค่าส่ง | [rūam khā song] (n, exp) EN: including postage ; including shipping FR: frais de port inclus ; frais de port compris | สายการเดินเรือ | [sāi kān doēnreūa] (n, exp) EN: sea lane ; shipping route ; shipping line ; sea route | เส้นทางเดินเรือ | [senthāng doēnreūa] (n, exp) EN: sea lanes ; shipping lanes ; shipping route FR: route maritime [ f ] ; voie maritime [ f ] | ตัวแทนสายเดินเรือ | [tūathaēn sāi doēnreūa] (n, exp) EN: shipping agent | วันส่งสินค้า | [wan song sinkhā] (n, exp) EN: shipping date ; date of shipment |
| | | | Shipping | a. 1. Relating to ships, their ownership, transfer, or employment; as, shiping concerns. [ 1913 Webster ] 2. Relating to, or concerned in, the forwarding of goods; as, a shipping clerk. [ 1913 Webster ] | Shipping | n. 1. The act of one who, or of that which, ships; as, the shipping of flour to Liverpool. [ 1913 Webster ] 2. The collective body of ships in one place, or belonging to one port, country, etc.; vessels, generally; tonnage. [ 1913 Webster ] 3. Navigation. “God send 'em good shipping.” Shak. [ 1913 Webster ] Shipping articles, articles of agreement between the captain of a vessel and the seamen on board, in respect to the amount of wages, length of time for which they are shipping, etc. Bouvier. -- To take shipping, to embark; to take ship. [ Obs. ] John vi. 24. Shak. [ 1913 Webster ]
| Shipping note | . (Com.) A document used in shipping goods by sea. In the case of free goods the shipping notes are the receiving note, addressed by the shipper to the chief officer of the vessel, requesting him to receive on board specified goods, and a receipt for the mate to sign, on receiving whose signature it is called the mate's receipt, and is surrendered by the shipper for the bills of lading. [ Webster 1913 Suppl. ] |
| 航线 | [háng xiàn, ㄏㄤˊ ㄒㄧㄢˋ, 航 线 / 航 線] air or shipping route #6,728 [Add to Longdo] | 船舶 | [chuán bó, ㄔㄨㄢˊ ㄅㄛˊ, 船 舶] shipping; boats #7,608 [Add to Longdo] | 集装箱 | [jí zhuāng xiāng, ㄐㄧˊ ㄓㄨㄤ ㄒㄧㄤ, 集 装 箱 / 集 裝 箱] container (for shipping) #8,799 [Add to Longdo] | 航运 | [háng yùn, ㄏㄤˊ ㄩㄣˋ, 航 运 / 航 運] shipping; transport #12,595 [Add to Longdo] | 海运 | [hǎi yùn, ㄏㄞˇ ㄩㄣˋ, 海 运 / 海 運] shipping by sea #19,540 [Add to Longdo] | 停航 | [tíng háng, ㄊㄧㄥˊ ㄏㄤˊ, 停 航] to stop running (of flight of shipping service); to suspend service (flight, sailing); to interrupt schedule #46,623 [Add to Longdo] | 中远集团 | [Zhōng yuǎn Jí tuán, ㄓㄨㄥ ㄩㄢˇ ㄐㄧˊ ㄊㄨㄢˊ, 中 远 集 团 / 中 遠 集 團] COSCO (China Ocean Shipping Company) #49,279 [Add to Longdo] | 装货 | [zhuāng huò, ㄓㄨㄤ ㄏㄨㄛˋ, 装 货 / 裝 貨] shipping #52,592 [Add to Longdo] | 舱位 | [cāng wèi, ㄘㄤ ㄨㄟˋ, 舱 位 / 艙 位] shipping space; cabin berth; cabin seat #60,274 [Add to Longdo] | 总吨位 | [zǒng dūn wèi, ㄗㄨㄥˇ ㄉㄨㄣ ㄨㄟˋ, 总 吨 位 / 總 噸 位] overall tonnage (of a shipping fleet or company) #83,707 [Add to Longdo] | 半岛和东方航海 | [Bàn dǎo hé dōng fāng háng hǎi, ㄅㄢˋ ㄉㄠˇ ㄏㄜˊ ㄉㄨㄥ ㄈㄤ ㄏㄤˊ ㄏㄞˇ, 半 岛 和 东 方 航 海 / 半 島 和 東 方 航 海] P&O; Peninsula and Oriental shipping company [Add to Longdo] |
| | 運賃 | [うんちん, unchin] (n) (1) fare; (2) freight rates; shipping expenses; (P) #5,266 [Add to Longdo] | 運送(P);運漕 | [うんそう, unsou] (n, vs) transport; freight; shipping; (P) #7,887 [Add to Longdo] | 出荷 | [しゅっか, shukka] (n, vs) shipping; outgoing freight; forwarding; (P) #8,603 [Add to Longdo] | 出航 | [しゅっこう, shukkou] (n, vs) departure; sailing; shipping out; putting out to sea; takeoff; leaving port #14,653 [Add to Longdo] | シッピングゾーン | [shippinguzo-n] (n) { comp } shipping zone [Add to Longdo] | トロ箱 | [トロばこ, toro bako] (n) box for shipping seafood (usually made of styrofoam) [Add to Longdo] | ハイキューブ | [haikyu-bu] (n) (abbr) high cubic capacity (used for measuring shipping containers) [Add to Longdo] | 移出 | [いしゅつ, ishutsu] (n, vs) export; shipping out [Add to Longdo] | 運送会社 | [うんそうがいしゃ, unsougaisha] (n) shipping company; freight company; transport company [Add to Longdo] | 運送店 | [うんそうてん, unsouten] (n) shipping or forwarding agency [Add to Longdo] | 運送料 | [うんそうりょう, unsouryou] (n) cartage; transportation or shipping charges [Add to Longdo] | 乙仲 | [おつなか, otsunaka] (n) (abbr) (abbr. of 乙種海運仲立業) chartering broker (arranges customs clearance and shipping details for trade goods); freight forwarding agent [Add to Longdo] | 回漕 | [かいそう, kaisou] (n, vs) shipping [Add to Longdo] | 回漕業;廻漕業 | [かいそうぎょう, kaisougyou] (n) shipping business [Add to Longdo] | 回送店;回漕店 | [かいそうてん, kaisouten] (n) shipping agent [Add to Longdo] | 海運業 | [かいうんぎょう, kaiungyou] (n) shipping industry; marine transport [Add to Longdo] | 海運同盟 | [かいうんどうめい, kaiundoumei] (n) shipping conference [Add to Longdo] | 庚申待;庚申待ち | [こうしんまち, koushinmachi] (n) (See 三尸) staying awake on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle (to prevent the three worms from reporting one's wrongdoings and shortening one's lifespan), while worshipping Sakra, the Blue-Faced Vajra, or Sarutahiko [Add to Longdo] | 混載業者 | [こんさいぎょうしゃ, konsaigyousha] (n) consolidator (shipping, freight, etc.) [Add to Longdo] | 再拝 | [さいはい, saihai] (n, vs) (1) bowing twice; worshipping again; (n) (2) (hon) (epistolary closing formula) (See 敬具) Yours sincerely; Yours truly; Sincerely yours [Add to Longdo] | 出荷料 | [しゅっかりょう, shukkaryou] (n) shipping charges [Add to Longdo] | 出庫 | [しゅっこ, shukko] (n, vs) (1) (See 入庫・1) delivery from a storehouse; shipping; (2) (See 入庫・2) leaving a garage; leaving the depot [Add to Longdo] | 船会社 | [ふながいしゃ, funagaisha] (n) steamship (shipping) company [Add to Longdo] | 船宿 | [ふなやど, funayado] (n) shipping agent; boathouse; inn for sailors [Add to Longdo] | 船賃 | [ふなちん, funachin] (n) passage; fare; shipping charges [Add to Longdo] | 船舶業 | [せんぱくぎょう, senpakugyou] (n) shipping industry [Add to Longdo] | 船腹;舟腹 | [せんぷく(船腹);ふなばら, senpuku ( senpuku ); funabara] (n) side or bottom of a ship; ship's hold; bottoms; shipping; tonnage; freight space [Add to Longdo] | 即日出荷 | [そくじつしゅっか, sokujitsushukka] (n) same day shipping [Add to Longdo] | 通箱;通い箱;通函 | [かよいばこ, kayoibako] (n) reusable shipping carton [Add to Longdo] | 発送 | [はっそう, hassou] (n, vs) sending; forwarding; shipping; (P) [Add to Longdo] | 不法占有 | [ふほうせんゆう, fuhousenyuu] (n) unlawful detention (of shipping); unlawful occupation (of a house or land) [Add to Longdo] | 輸送費 | [ゆそうひ, yusouhi] (n) shipping charges; transportation expenses [Add to Longdo] | 遥拝 | [ようはい, youhai] (n, vs) worshipping from afar [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |