| 品(P);科;階(oK) | [しな, shina] (n) (1) (esp. 品) article; item; thing; goods; stock; (2) quality; (3) (uk) (esp. 科) (See 科を作る) flirtatiousness; coquetry; (P) #1,244 [Add to Longdo] |
| 市内 | [しない, shinai] (n, adj-no) (ant #1,882 [Add to Longdo] |
| シナリオ | [shinario] (n) scenario; (P) #4,167 [Add to Longdo] |
| 失う(P);喪う(iK) | [うしなう, ushinau] (v5u, vt) to lose; to part with; (P) #8,812 [Add to Longdo] |
| シンシナティ | [shinshinatei] (n) Cincinnatti (Ohio); (P) #11,277 [Add to Longdo] |
| 指南 | [しなん, shinan] (n, vs) instruction; teaching; pointing south #19,034 [Add to Longdo] |
| 品目 | [ひんもく(P);しなめ, hinmoku (P); shiname] (n) item; commodity; list of articles; (P) #19,175 [Add to Longdo] |
| ありゃしない;ありはしない | [aryashinai ; arihashinai] (exp) doesn't even exist [Add to Longdo] |
| いい加減にしなさい | [いいかげんにしなさい, iikagennishinasai] (exp) shape up!; act properly! [Add to Longdo] |
| およしなさい | [oyoshinasai] (exp) please stop [Add to Longdo] |
| お見逃しなく | [おみのがしなく, ominogashinaku] (exp) Don't miss it [Add to Longdo] |
| しないのではないか(P);ないのではないか | [shinainodehanaika (P); nainodehanaika] (exp) I think (something) won't (something); probably (something) isn't (something); (P) [Add to Longdo] |
| しなしな;しねしね | [shinashina ; shineshine] (adv, adv-to, vs) (on-mim) soft and elastic; plexible; pliant [Add to Longdo] |
| し慣れる;仕馴れる | [しなれる, shinareru] (v1) to be used to doing; to be experienced in [Add to Longdo] |
| し直す;仕直す;為直す;仕なおす | [しなおす, shinaosu] (v5s) to do over; to remake; to resume [Add to Longdo] |
| ぞっとしない | [zottoshinai] (exp) not very appealing; pretty disgusting [Add to Longdo] |
| だらし無い | [だらしない, darashinai] (adj-i) (uk) slovenly; loose; sluttish; slatternly; untidy; undisciplined; careless; (P) [Add to Longdo] |
| ったらありゃしない;ったらない;といったらない | [ttaraaryashinai ; ttaranai ; toittaranai] (exp) (col) (See ありはしない) (used after adj.) nothing more ... than this; as .... as it could possibly be [Add to Longdo] |
| ぱっとしない;パッとしない | [pattoshinai ; patsu toshinai] (exp) expression of vague dissatisfaction with a thing, person, or situation [Add to Longdo] |
| びくともしない | [bikutomoshinai] (adj-i) (1) unperturbed; undaunted; retaining composure; (2) unyielding; not giving an inch [Add to Longdo] |
| ませなんだ;ましなんだ;ませんかった;ませんだった | [masenanda ; mashinanda ; masenkatta ; masendatta] (exp) (pol) (arch) (See ませんでした) suffix used to negate a verb in the past tense [Add to Longdo] |
| まんじりともしない;まんじりともせず | [manjiritomoshinai ; manjiritomosezu] (exp) not sleeping a wink; wide awake all night [Add to Longdo] |
| もしかしなくても | [moshikashinakutemo] (exp, adv) (col) (See もしかし) no need to guess; certainly [Add to Longdo] |
| やしない | [yashinai] (aux) (col) (や is from は and しない is negative of する) (usu. used after -masu stem of verb) emphatic negative (verb) [Add to Longdo] |
| よしなに | [yoshinani] (adv) at your own discretion; as you see fit [Add to Longdo] |
| インドシナ語族 | [インドシナごぞく, indoshina gozoku] (n) (See シナチベット諸語) Indo-Chinese (family of languages) [Add to Longdo] |
| インドシナ戦争 | [インドシナせんそう, indoshina sensou] (n) (See ベトナム戦争) (first) Indochina War (1946-1954) [Add to Longdo] |
| オリジナルシナリオ | [orijinarushinario] (n) original scenario [Add to Longdo] |
| シナゴーグ | [shinago-gu] (n) synagogue [Add to Longdo] |
| シナジー | [shinaji-] (n) synergy [Add to Longdo] |
| シナチベット語族;支那チベット語族 | [シナチベットごぞく(シナチベット語族);しなチベットごぞく(支那チベット語族), shinachibetto gozoku ( shinachibetto gozoku ); shina chibetto gozoku ( shina chibet] (n) Sino-Tibetan (family of languages) [Add to Longdo] |
| シナチベット諸語;支那チベット諸語 | [シナチベットしょご(シナチベット諸語);しなチベットしょご(支那チベット諸語), shinachibetto shogo ( shinachibetto shogo ); shina chibetto shogo ( shina chibetto ] (n) Sino-Tibetan languages [Add to Longdo] |
| シナトラドクトリン | [shinatoradokutorin] (n) Sinatra Doctrine [Add to Longdo] |
| シナノキ科 | [シナノキか, shinanoki ka] (n) (See 科の木) Tiliaceae (plant family); linden or basswood [Add to Longdo] |
| シナバー | [shinaba-] (n) cinnabar; mercury sulphide (sulfide) [Add to Longdo] |
| シナプシス | [shinapushisu] (n) synapsis [Add to Longdo] |
| シナプス | [shinapusu] (n, adj-no) synapse [Add to Longdo] |
| シナモン | [shinamon] (n) cinnamon; (P) [Add to Longdo] |
| シナリオライター | [shinarioraita-] (n) scenario writer; (P) [Add to Longdo] |
| シナントロプスペキネンシス | [shinantoropusupekinenshisu] (n) Sinanthropus pekinensis (lat [Add to Longdo] |
| シナ海 | [シナかい, shina kai] (n) China Sea [Add to Longdo] |
| ハシナガチョウチョウウオ | [hashinagachouchouuo] (n) copperband butterflyfish (Chelmon rostratus); banded longsnout butterflyfish; beaked butterflyfish; beaked coralfish; longnose butterflyfish [Add to Longdo] |
| ハシナガチョウチョウウオ属 | [ハシナガチョウチョウウオぞく, hashinagachouchouuo zoku] (n) Chelmon (genus of tropical fish in the family Chaetodontidae) [Add to Longdo] |
| ハシナガヤモリザメ | [hashinagayamorizame] (n) longnose sawtail cat shark (Galeus longirostris, found in Amami-oshima, the Ogasawara and Izu islands) [Add to Longdo] |
| 扱わない品 | [あつかわないしな, atsukawanaishina] (n) goods not in one's line [Add to Longdo] |
| 安物買いの銭失い | [やすものがいのぜにうしない, yasumonogainozeniushinai] (exp) you get what you pay for; buying cheap goods is a waste of money (because the quality is always so poor) [Add to Longdo] |
| 意識を失う | [いしきをうしなう, ishikiwoushinau] (exp, v5u) to lose consciousness [Add to Longdo] |
| 萎びる | [しなびる, shinabiru] (v1, vi) to wilt; to fade [Add to Longdo] |
| 一顧もしない | [いっこもしない, ikkomoshinai] (adj-i) not give a damn; take no notice of [Add to Longdo] |
| 一点一画もおろそかにしない | [いってんいっかくもおろそかにしない, itten'ikkakumoorosokanishinai] (exp) always dot the i's and cross the t's; don't neglect the slightest detail; be punctilious [Add to Longdo] |