ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*schallend*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: schallend, -schallend-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No more parties, card games, no more laughing at the restaurant.Da war es vorbei mit den Festen, dem Kartenspiel, dem schallenden Gelächter im Restaurant. A Lovebirds' Divorce (2014)
One of my men fainted like a woman, and the crowd barked in laughter.Einer meiner Männer fiel in Ohnmacht wie eine Frau, und die Menge lachte schallend. The Garrison Commander (2014)
- (Laughs uproariously)- (Lacht schallend) Kokowääh (2011)
I roar with laughterDann lache ich schallend Eva & Leon (2015)
One minute, I'm laughing hysterically. The next minute, I'm laughing maniacally.Im einen Moment könnte ich schallend loslachen und im nächsten Moment könnte ich diabolisch loslachen! Ratchet & Clank (2016)
- (PIRATES LAUGHING)(lacht schallend) The Wild Life (2016)
-(SONIC SCREECH)- (SCHALLENDES KREISCHEN) Solitude (2016)
just called to say Operation Fly The Coop was a resounding success?gerade angerufen hat, um zu sagen, dass Operation "die Fliege machen" ein schallender Erfolg war? She's Gone (2017)
There's nothing more amusing than dethroning a queen before she's crowned.* Catherine lacht schallend. * Madame (1961)
He speaks of standing on his hind legs, fighting like a man... as if war were still some rousing charge up San Juan Hill... with flags flying and bugles sounding.Er sagte, er wolle auf seinen Hinterbeinen kämpfen, als sei Krieg immer noch ein Angriff oben auf dem Berg SanJuan mit wehenden Fahnen und schallenden Hörnern. Advise & Consent (1962)
Αnd Ι saw you on your way back, not in tears but roaring with Ιaughter.Und ich stellte mir die Rückkehr vor; ich in Tränen, und Sie mit schallendem Gelächter. Muriel, or the Time of Return (1963)
" I live, I dance, I laugh.Ich lebe, ich tanze, ich lache schallend. La lune avec les dents (1967)
(Guffaws)(lacht schallend) Return of Sabata (1971)
A big horse laugh.Ein schallendes Gelächter. Capone (1975)
Even if I'm not the greatest warrior that ever lived.(Er verteilt schallende Ohrfeigen.) Il soldato di ventura (1976)
(guffaws)(Douglas lacht schallend.) Men Without Women (2007)
Where did Kasperle go?(Wieder schallendes Gelächter) Tja, wo ist denn das Kasperle hin? Rabbit Without Ears 2 (2009)
(guffaws)(lacht schallend) Otello (1986)
[ LAUGHING ](lacht schallend) A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
[ Guffaws ](Schallendes Gelächter) Willow (1988)
[ FREDDY CACKLING ](schallendes Gelächter) Freddy's Dead: The Final Nightmare (1991)
[ LAUGHING ](lacht schallend) Freddy's Dead: The Final Nightmare (1991)
He flies into a fog like a vulture in the skyDann hört die ganze Welt, wie er schallend brüllt und lacht The Nightmare Before Christmas (1993)
For you? A second date.Wenn deine Dates dich schallend auslachen. Take My Wife, Please (1993)
'lf I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become as sounding brass, or a clanging cymbal.'Rede ich in den Sprachen der Menschen und der Engel, aber ohne Liebe, so bin ich tönendes Erz geworden oder eine schallende Zimbel. Four Weddings and a Funeral (1994)
Resounding yet more clearly, wafting about me, Heller schallend, mich umwallend, Tristan und Isolde (1995)
In my Psychology class that would've gotten a huge laugh.In meinem Psychologiekurs hätten da alle schallend gelacht. Advise and Repent (1995)
Can't live with them, can't shoot them.Man kann nicht mit ihnen und nicht ohne sie leben. (LACHT SCHALLEND) When Irish Eyes Are Killing (1995)
Let the trumpets resound brightly in the prince's houseSchallend sollen die Trompeten das Fürstenhaus erfüllen! Ruslan and Lyudmila (1996)
[ All laughing uproariously ][ Alle lachen schallend ] Girls Just Wanna Have Fun (2001)
[ Macy guffawing ][ Macy lacht schallend ] Girls Just Wanna Have Fun (2001)
I get to go over to the inn and hear a contractor laugh at me... every time I say, "That won't cost too much more, right?"Ich fahr nachher zum Hotel und lausche dem schallenden Gelächter des Bauleiters, wenn ich frage: "Wird das mehr kosten?" Chicken or Beef? (2003)
...and the pealing of the peach......des schallenden Lachens bildhübscher Mädchen... Ashes and Snow (2005)
See you later.(er lacht schallend) Asterix and the Vikings (2006)
I cost him £31, 000.Das hat ihn 31.000 Pfund gekostet. - (schallendes Gelächter) Fifty-Fifty (2006)
And I remember, he laughed, he laughed.Und ich weiß noch, dass er gelacht hat. Schallend gelacht hat. Wide Sargasso Sea (2006)
Ha! Just kidding!(Lacht schallend) War 'n Witz! Rabbit Without Ears 2 (2009)
- Hey, kids!- Au! - (Schallendes Gelächter) Rabbit Without Ears 2 (2009)
(Laughs uproariously)(Lacht schallend) Zettl (2012)
And then you have humor.* Sie lacht schallend. * Und Humor hast du auch! Love Is All You Need (2012)
The answer, I'm afraid to say... Was a resounding... No.Die Antwort war leider ein schallendes Nein. Infamy (2012)
(Door slams shut)(Tür fällt schallend ins Schloss) What's in a Name? (2012)
- (Peals of laughter)- (Schallendes Lachen) What's in a Name? (2012)
(Laughter)(Schallendes Gelächter) What's in a Name? (2012)
(More laughter)(Weiter schallendes Gelächter) What's in a Name? (2012)
(Laughs loudly) What a spoiled Toad!(Lacht schallend) Was für eine verzogene Kröte! What's in a Name? (2012)
(ALAN LAUGHING)(ALAN LACHT SCHALLEND) The Hangover Part III (2013)
The priest read the first article and everyone starts to laugh.Der Pfarrer las mühsam den ersten Artikel vor, und alle brachen in schallendes Gelächter aus. Age of Uprising: The Legend of Michael Kohlhaas (2013)
- She's so funny.(Lacht schallend) Ich hab dir gesagt, sie ist so witzig! Kokowääh 2 (2013)
When her tummy swelled She burst out laughingAls ihr Bauch rund war, sagte sie mit schallendem Gelächter zu mir: Eyjafjallajökull (2013)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
erschallendpealing [Add to Longdo]
laut; lärmend; schallend { adj }uproarious [Add to Longdo]
schallendclangorous [Add to Longdo]
schallend { adv }clangorously [Add to Longdo]
schallendes Gelächtera broad laughter [Add to Longdo]
schallendes Gelächterguffaw [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
豪傑笑い[ごうけつわらい, gouketsuwarai] schallendes_Gelaechter [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top