ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ruhe*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ruhe, -ruhe-
Possible hiragana form: るへ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ruhe
karlsruhe

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Karlsruhe

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
卡尔斯鲁厄[Kǎ ěr sī lǔ è, ㄎㄚˇ ㄦˇ ㄙ ㄌㄨˇ ㄜˋ,      /     ] Karlsruhe (city in Germany) #113,333 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
クロルヘキシジン[kuroruhekishijin] (n) chlorhexidine [Add to Longdo]
スチールヘッド[suchi-ruheddo] (n) steelhead (large migratory rainbow trout) [Add to Longdo]
セルヘッダー[seruhedda-] (n) { comp } cell header [Add to Longdo]
ダブルヘッダー[daburuhedda-] (n) doubleheader; double-header [Add to Longdo]
ホテルヘルス[hoteruherusu] (n) (See ファッションヘルス) prostitution services in hotels (wasei [Add to Longdo]
メルヘン[meruhen] (n) fairy-tale (ger [Add to Longdo]
メルヘンチック;メルヘンティック[meruhenchikku ; meruhenteikku] (adj-na) having a fairy-tale atmosphere (ger [Add to Longdo]
メンタルヘルス[mentaruherusu] (n) mental health; (P) [Add to Longdo]
リトラクタブルヘッドランプ[ritorakutaburuheddoranpu] (n) retractable headlamp [Add to Longdo]
空いている部屋[あいているへや, aiteiruheya] (n) vacant room [Add to Longdo]
有平糖[あるへいとう, aruheitou] (n) toffee [Add to Longdo]
奢る平家久しからず;驕る平家久しからず[おごるへいけひさしからず, ogoruheikehisashikarazu] (exp) pride goes before a fall; lit [Add to Longdo]
驕る平家は久しからず[おごるへいけはひさしからず, ogoruheikehahisashikarazu] (exp) (id) Pride will have a fall [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
セルヘッダー[せるへっだー, seruhedda-] cell header [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
früher(adj, adv) ก่อนหน้านี้, เมื่อก่อนนี้ เช่น Er ist viel dünner als früher. เขาผอมลงกว่าเมื่อก่อนมาก, See also: A. später
sich ausruhen(vt) |ruhte sich aus, hat sich ausgeruht| พักจากความเหนื่อยล้า, พักเหนื่อย(จากการทำงานหรือจากความเครียด), See also: Related: sich erholen
ausruhen(vt) |ruhte aus, hat ausgeruht| หยุดพัก(ดวงตา, ขา) เช่น Ich möchte gleich meine Augen ausruhen. ผมอยากพักสายตาสักเดี๋ยว
Unruhe(n) |die, pl. Unruhen| เหตุการณ์ไม่สงบ เช่น Bei Unruhen in der usbekischen Stadt Andischan hatten Militärs wahllos in eine Menschenmenge geschossen.

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
メルヘン[めるへん] นิทาน เรื่องเล่า

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Arbeiterunruhen { pl }labour troubles [Add to Longdo]
Ausschreitung { f }; Tumult { m }; Aufstand { m } | Ausschreitungen { pl }; Unruhen { pl }; Tumulte { pl }; Aufstände { pl }riot | riots [Add to Longdo]
Bauernunruhen { pl }peasant unrest [Add to Longdo]
Bequemlichkeit { f }; Ruhe { f }ease [Add to Longdo]
Erholung { f }; Entspannung { f }; Ruhe { f }relaxation [Add to Longdo]
Friede { m }; Ruhe { f }peace [Add to Longdo]
Gelassenheit { f }; Gemütsruhe { f }calm [Add to Longdo]
Gelassenheit { f }; Ruhe { f }; Abgeklärtheit { f }serenity; sereneness [Add to Longdo]
Gemütsruhe { f }; stoische Ruhe { f }phlegm [Add to Longdo]
Gemütsruhe { f }; Gelassenheit { f }placidity [Add to Longdo]
Grabesruhe { f }peace of the grave [Add to Longdo]
Kasten { m }; Kiste { f }; Koffer { m }; Truhe { f }chest [Add to Longdo]
Krisenherd { m }; Brandherd { m }; Unruheherd { m }trouble spot [Add to Longdo]
Leichtigkeit { f }; Ruhe { f }; Behaglichkeit { f }ease [Add to Longdo]
Massenunruhen { pl }; Massenaufruhr { m }large unrest [Add to Longdo]
Mehrheitsbeschluss { m }; Mehrheitsentscheidung { f } | auf einem Mehrheitsbeschluss beruhenmajority decision | to be based on consensus [Add to Longdo]
Nachtruhe { f } | jdn. in seiner Nachtruhe stören | die Nachtruhe einhaltensleep; nighttime peace | to disturb someone's sleep | to keep the peace at night [Add to Longdo]
Ordnung { f } | Ordnung halten | Ordnung schaffen; Ruhe schaffen | in Ordnung bringen | nicht in Ordnung sein; kaputt seinorder | to keep order | to establish order | to put in order | to be out of order [Add to Longdo]
Pensionär { m }; Pensionist { m }; Ruheständler { m }retiree [Add to Longdo]
Pensionär { m }; Pensionist { m }; Ruheständler { m }; Rentner { m } | Pensionäre { pl }pensioner | pensioners [Add to Longdo]
Rassenunruhen { pl }racial riots [Add to Longdo]
Rastlosigkeit { f }; Ruhelosigkeit { f }restlessness [Add to Longdo]
Ruhe { f }; Geräuschlosigkeit { f }; Schweigen { n } | ein nachdenkliches Schweigen | um Ruhe bittensilence | a pondering silence | to request silence [Add to Longdo]
Ruhe { f }rest [Add to Longdo]
Ruhe { f }; Stille { f }quiescence [Add to Longdo]
Ruhe { f }; Friede { m }; Frieden { m }quietude [Add to Longdo]
Ruhe { f }; Friedlichkeit { f }; Stille { f }tranquility; tranquillity [Add to Longdo]
Ruhe { f }tranquilness [Add to Longdo]
Ruhe { f }reposefulness; restfulness [Add to Longdo]
Ruhe bewahren; kühles Blut bewahrento keep cool [Add to Longdo]
die Ruhe bewahrento keep calm [Add to Longdo]
die Ruhe bewahrento keep one's head [Add to Longdo]
die Ruhe selbst seinas cool as a cucumber [ fig. ] [Add to Longdo]
etw. in Ruhe lassen; sein lassen; seinlassen [ alt ]to let sth. alone; to leave sth. alone [Add to Longdo]
in aller Ruhewithout ruffle or excitement [Add to Longdo]
Ruhe und Behaglichkeitease and comfort [Add to Longdo]
Ruhe vor dem Sturmcalm before the storm [Add to Longdo]
Ruhekontakt { m }; Öffner { m }; Öffnerkontakt { m }break contact [Add to Longdo]
Ruhelage { f }rest position; relaxed position [Add to Longdo]
Ruhelage { f }neutral position; immobile position [Add to Longdo]
Ruhepause { f } | eine Ruhepause einlegenbreak | to take a break [Add to Longdo]
Ruheposten { m }sinecure [Add to Longdo]
Ruhepunkt { m }resting point; restful point [Add to Longdo]
Ruhesitz { m }retreat [Add to Longdo]
Ruhestand { m } | vorgezogener Ruhestand | im Ruhestand | bei Eintritt in den Ruhestandretirement | early retirement | retired | upon retirement [Add to Longdo]
in Ruhestand gehen; in den Ruhestand treten | in Ruhestand gehend | vorzeitig in Ruhestand gehento retire | retiring | to retire early [Add to Longdo]
(letzte) Ruhestätte { f }(last) resting place [Add to Longdo]
Ruhestellung { f }normal position [Add to Longdo]
Ruhestörung { f } | öffentliche Ruhestörung { f } [ jur. ] | jdn. wegen Ruhestörung (bei der Polizei) anzeigendisturbance | breach of the peace; disturbance of the peace | to report sb. (to the police) for disturbing of the peace [Add to Longdo]
Ruhestrom { m } [ electr. ]closed-circuit current; closed current; quiescent current [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
不安[ふあん, fuan] Unruhe, Sorge, Angst [Add to Longdo]
[らん, ran] UNRUHEN, AUFSTAND, BUERGERKRIEG, UNORDNUNG [Add to Longdo]
休まる[やすまる, yasumaru] ausruhen, ruhen, ruhen_lassen [Add to Longdo]
休む[やすむ, yasumu] ausruhen, ruhen, ruhen_lassen [Add to Longdo]
休める[やすめる, yasumeru] ausruhen, ruhen, ruhen_lassen [Add to Longdo]
休日[きゅうじつ, kyuujitsu] Ruhetag, Feiertag [Add to Longdo]
休火山[きゅうかざん, kyuukazan] ruhender_Vulkan [Add to Longdo]
内乱[ないらん, nairan] innere_Unruhen, Buergerkrieg [Add to Longdo]
動揺[どうよう, douyou] das_Schwanken, Unruhe, Aufregung [Add to Longdo]
[あん, an] FRIEDE, RUHE [Add to Longdo]
[あん, an] Friede, -Ruhe [Add to Longdo]
安寧[あんねい, annei] oeffentlicher_Friede, oeffentliche_Ruhe, oeffentliche_Wohlfahrt [Add to Longdo]
安寧秩序[あんねいちつじょ, anneichitsujo] Ruhe_und_Ordnung [Add to Longdo]
安泰[あんたい, antai] -Ruhe, -Frieden, Sicherheit [Add to Longdo]
安静[あんせい, ansei] Ruhe, Stille [Add to Longdo]
[ねい, nei] RUHE, FRIEDE, LIEBER, EHER [Add to Longdo]
小康[しょうこう, shoukou] zeitweilige_Ruhe, zeitweilige_Linderung [Add to Longdo]
平穏[へいおん, heion] Ruhe, Stille, Frieden [Add to Longdo]
平穏無事[へいおんぶじ, heionbuji] Ruhe_und_Frieden [Add to Longdo]
平静[へいせい, heisei] Ruhe, Gelassenheit, Fassung [Add to Longdo]
[こう, kou] (GEMUETS)RUHE, (SEELEN)FRIEDE [Add to Longdo]
引退[いんたい, intai] Ruhestand, Zurueckgezogenheit [Add to Longdo]
悠然[ゆうぜん, yuuzen] -ruhig, in_aller_Ruhe [Add to Longdo]
憩う[いこう, ikou] -rasten, sich_ausruhen [Add to Longdo]
懸念[けねん, kenen] Sorge, Angst, Unruhe [Add to Longdo]
旅愁[りょしゅう, ryoshuu] Einsamkeit_waehrend_einer_Reise, innere_Unruhe_waehrend_einer_Reise [Add to Longdo]
森閑[しんかん, shinkan] -Stille, -Ruhe [Add to Longdo]
永眠[えいみん, eimin] ewige_Ruhe, entschlafen [Add to Longdo]
沈静[ちんせい, chinsei] Ruhe, Stille, Flauheit [Add to Longdo]
[たい, tai] RUHE, FRIEDEN [Add to Longdo]
泰平[たいへい, taihei] -Frieden, -Ruhe [Add to Longdo]
焦燥[しょうそう, shousou] Ungeduld, -Hast, nervoese_Unruhe [Add to Longdo]
綱紀[こうき, kouki] Disziplin, Ruhe_und_Ordnung [Add to Longdo]
農閑期[のうかんき, noukanki] Ruhezeit_in_der_Landwirtschaft [Add to Longdo]
閑寂[かんじゃく, kanjaku] -Stille, -Ruhe [Add to Longdo]
閑静[かんせい, kansei] -Stille, -Ruhe [Add to Longdo]
静寂[せいじゃく, seijaku] -Stille, -Ruhe [Add to Longdo]
静止[せいし, seishi] Stille, Ruhe, Stillstand [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top