ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*rong*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: rong, -rong-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
prong(n) ปลายแหลมของส้อม, Syn. spine, spur, spike
prong(vt) แทงด้วยปลายแหลม
wrong(adj) ผิด, See also: ผิดพลาด, ไม่ถูกต้อง, Syn. erroneous, inaccurate, incorrect, Ant. accurate, correct
wrong(adj) ผิดปกติ
wrong(adv) อย่างผิดพลาด, See also: อย่างไม่ถูกต้อง
wrong(n) สิ่งที่ผิด, See also: สิ่งที่ไม่ดี, ความผิด, ความไม่ดี
sarong(n) โสร่ง
strong(adj) แข็งแรง, See also: มีกำลัง, มีพลัง, Syn. muscular, robust, powerful
strong(adj) ทนทาน, See also: อยู่ยงคงกระพัน, Syn. durable, sturdy, well-built
strong(adj) เข้มแข็ง, See also: หนักแน่น, Syn. determined, resolute, staunch
strong(adj) ก้าวหน้า, See also: เฟื่องฟู, Syn. developing, thriving
strong(adj) น่าเชื่อถือ, See also: น่าเชื่อ, เป็นที่โน้มน้าว, Syn. convincing, persuasive
strong(adj) เชี่ยวชาญ, See also: ์ชำนาญ, ช่ำชอง, Syn. knowledgeable, skillful
strong(adj) มีอิทธิพล, See also: มีอำนาจ, Syn. authoritative, influential
strong(adj) โดดเด่น, See also: ชัดเจน, Syn. bold, distinctive
strong(adj) รุนแรง, See also: ดุเดือด, สุดขีด, Syn. drastic, extreme, severe
strong(adj) เข้มข้น, Syn. concentrated, intense
throng(vt) ทำให้เนืองแน่น, See also: ทำให้แน่นขนัด, ทำให้แออัด, ทำให้เบียดเสียด, Syn. crowd, pack
throng(vi) มาชุมนุมกัน, See also: มารวมตัวกัน, มารวมกลุ่มกัน, Syn. gather
throng(n) ฝูงชน, See also: ประชาชนจำนวนมากที่มาชุมนุมกัน, กลุ่มคน, หมู่คน, Syn. crowd
wronger(n) ผู้ผิดพลาด, See also: ผู้ทำไม่ถูกต้อง
wrongly(adv) อย่างผิดพลาด, Syn. unfairly, wrongfully, badly, unjustifiably
go wrong(phrv) ทำงานผิดพลาด, See also: ผิดปกติ, Ant. go right
go wrong(phrv) ประพฤติผิด, See also: ออกนอกลู่นอกทาง
strongly(adv) อย่างแข็งแรง, See also: อย่างมีกำลัง, Syn. mightily, powerfully
wrongful(adj) ซึ่งไม่ถูกต้อง, See also: ซึ่งไม่ชอบด้วยกฎหมาย, Syn. illegal, illicit, unlawful, Ant. legal, lawful
wrongful(adj) ซึ่งไม่ยุติธรรม, Syn. unfair, unjust, partial, Ant. fair, just, impartial
get wrong(phrv) ทำผิดพลาด, See also: ทำผิด, Ant. get right
get wrong(phrv) ให้ข้อมูลผิดเกี่ยวกับ
get wrong(phrv) อย่าเข้าใจ (ฉัน) ผิด
go strong(phrv) ยังคงดำเนินต่อไป (เช่น ยังแข็งแรง ยังคงประสบความสำเร็จ)
strongbox(n) ตู้เซฟ, See also: ตู้นิรภัย, ตู้เก็บของมีค่า, Syn. box, depository, cashbox, safe
strongman(n) ผู้ที่มีอำนาจหรืออิทธิพลสูงสุด, Syn. dictator
strongman(n) นักแสดงโชว์พละกำลัง
throng in(phrv) จับกลุ่ม, See also: รวมกัน, Syn. crowd in
wrongdoer(n) ผู้กระทำผิดศีลธรรม, See also: ผู้ละเมิดกฎหมาย, Syn. evildoer, malefactor, sinner
wrongness(n) ความผิดพลาด
headstrong(adj) ซึ่งดึงดัน, See also: ซึ่งรั้น, หัวรั้น, ดันทุรัง, ดื้อรั้น, หัวแข็ง, ดื้อแพ่ง, Syn. hardheaded, stubborn, willful, Ant. compliant, easygoing
stronghold(n) ป้อมปราการ, See also: ที่มั่น, ป้อม, ที่บัญชาการ, Syn. citadel, fortress
stronghold(n) แหล่งศูนย์รวม, See also: ศูนย์กลางสำคัญ, Syn. center, concentrated area
throng out(phrv) เบียดกันออก, Syn. crowd out
wrongfully(adv) อย่างผิดกฎหมาย, Syn. wrongly, unscrupulously
throng into(phrv) ออกันเต็ม, See also: จับกลุ่ม, รวมกลุ่ม, Syn. crowd into
in the wrong(idm) ทำผิด, See also: คิดผิด, ทำพลาด
strong point(n) จุดแข็ง, See also: จุดเด่น, Syn. forte
strong point(n) ฐานที่มั่น, See also: ป้อม, Syn. blockhouse, fortress
wrong-headed(adj) ดื้อรั้น, See also: ดื้อดึง, ไม่ยินยอม, ไม่ยอมจำนนต่อเหตุผลและความจริง, Syn. obstinate, perverse, stubborn
wrongfulness(n) ความไม่ถูกต้อง, See also: ความไม่ชอบด้วยกฎหมาย, Syn. illegality, illicitness, unlawfulness, Ant. legality, lawfulness
strong-minded(adj) เด็ดเดี่ยว, See also: ซึ่งมีใจเข้มแข็ง, Syn. determined, resolute
strong-minded(adj) ดื้อ, See also: รั้น, มุ่งมั่น, Syn. headstrong, obstinate

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
headstrongadj. เอาแต่ใจ, ดื้อรั้น, แน่วแน่, จงใจ, โดยตั้งใจ., See also: headstrongly, Syn. stubborn
prong(พรอง) n. ส้อม, ง่าม, คราด, เครื่องมือที่เป็นง่าม, สาขาของลำธาร. vt. แทงด้วยส้อมหรือง่ามหรือคราด, Syn. fang, tooth
sarong(ซะรอง') n. โสร่ง, ผ้าที่ใช้ทำโสร่ง
strong(สทรอง) adj., adv. แข็งแรง, มีกำลัง, เข้มแข็ง, แข็งแกร่ง, แน่นหนา, มั่นคง, กล้าหาญ, มีอำนาจ, มีอิทธิพล, ร่ำรวย, เด็ดเดี่ยว, ไม่เปลี่ยนแปลง, ชัดเจน, รุนแรง, (เสียง) จัด, (กลิ่น) ฉุนหรือแรง, เต็มที่, เข้มข้น, เน้นเสียง, (ราคา) ขึ้นเรื่อย, มีอำนาจหักเหแสงสูง.
strong-minded(สทรอง'ไมดิด) adj. เด็ด-เดี่ยว, ใจเข้มแข็ง., See also: strong-mindedly adv. strong-mindedness n., Syn. strong-willed
stronghold(สทรอง'โฮลดฺ) n. ที่มั่น, ป้อม, ป้อมปราการ, ศูนย์กลางสำคัญ, แหล่งสำคัญ, กองบัญชาการ, Syn. fort, fortress, rampart
strongly(สทรอง'ลี) adv. อย่างแข็งแรง, อย่างแข็งขัน, อย่างรุนแรง, Syn. powerfully
throng(ธรอง) n. ฝูงชน, กลุ่มคน, กลุ่ม, จำนวนมากมาย, การชุมนุม, เรื่องราวคับขัน vt., vi. จับกลุ่ม, รวมกลุ่ม, ชุมนุม, แออัด, ออกัน, กลุ้มรุม, Syn. mass
wrong(รอง) adj., adv., n. (สิ่งที่) ผิด, ผิดพลาด, ไม่ถูกต้อง, ไม่เป็นความจริง, ไม่เหมาะสม, ไม่ปกติ, ประหลาด, ชอบกล, พิกล, ไม่สมควร, อยุติธรรม, ผิดศีลธรรม, เสีย, ไม่ยุติธรรม vt. กระทำผิด ใส่ร้าย ประทุษร้าย ละเมิด, See also: wronger n. wrongly adv. wrongness n.
wrong fontตัวตะกั่วที่ไม่ได้ขนาดหรือไม่ได้ที่
wrong-headed(รอง'เฮดดิด) adj. ดื้อรั้น, หัวดื้อ, ยืนหยัดในความคิดที่ผิด, See also: wrong-headedness n.
wrongdoer(รอง'ดูเออะ) n. ผู้กระทำผิด, ผู้ละเมิดกฎหมาย, Syn. sinner, miscreant
wrongdoing(รอง'ดูอิง) n. การกระทำผิด, เรื่องชั่ว, การกระทำผิดศีลธรรม, Syn. miscreance
wrongful(รอง'ฟูล) adj. ผิดล ไม่ยุติธรรม, ไม่ถูกต้อง, ผิดศีลธรรม, ไม่ชอบด้วยกฎหมาย, See also: wrongfully adv. wrongfulness n.
wrongheaded(รอง'เฮดดิด) adj. ดื้อรั้น, หัวดื้อ, ยืนหยัดในความคิดที่ผิด, See also: wrong-headedness n.
wrongous(รอง'เกิส) adj. ผิด, ไม่ถูกต้อง, ผิดกฎหมาย, Syn. unjust, illegal, wrongful

English-Thai: Nontri Dictionary
headstrong(adj) ดื้อดึง, มุทะลุ, เอาแต่ใจ, ดื้อรั้น
prong(n) ช้อนส้อม, สามง่าม, คราด
strong(adj) มีกำลัง, แข็งแรง, มั่นคง, มีอิทธิพล, รุนแรง
stronghold(n) กองบัญชาการ, ที่มั่น, ป้อมปราการ
throng(n) ฝูงชน, กลุ่มคน, การจับกลุ่ม, การชุมนุม
throng(vi) จับกลุ่ม, ออ, กลุ้มรุม, ชุมนุม
wrong(adj) ผิด, เข้าใจผิด, ไม่เป็นธรรม, ไม่เหมาะสม
wrong(n) ความผิด, ความชั่ว, ความอยุติธรรม, การใส่ร้ายผู้อื่น
wrong(vt) กระทำผิดต่อ, ทำผิดพลาด, ละเมิด, ใส่ร้าย, ประทุษร้าย
wrongful(adj) ผิดพลาด, ไม่ยุติธรรม, ผิดกฎหมาย, ไม่ถูกต้อง, ผิดศีลธรรม

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
pulse, strong; pulsus fortisชีพจรแรง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
plan, strong-mayorเทศบาลแบบนายกเทศมนตรีมีอำนาจมาก (อเมริกัน) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
pulsus fortis; pulse, strongชีพจรแรง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
strong pulse; pulsus fortisชีพจรแรง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
strong topologyทอพอโลยีเข้ม [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
strong-mayor planเทศบาลแบบนายกเทศมนตรีมีอำนาจมาก (อเมริกัน) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
abstraction, wrongfulการเอาทรัพย์ของผู้อื่นไปโดยทุจริต (ก. อาญา) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
gravity of the wrongful actความร้ายแรงแห่งละเมิด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
King can do no wrong, the; rex non potest peccare (L.)พระมหากษัตริย์ไม่อาจทรงกระทำผิด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
wrongการกระทำผิด, การกระทำที่มิชอบ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
wrongdoerผู้กระทำผิด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
wrongful abstractionการเอาทรัพย์ของผู้อื่นไปโดยทุจริต (ก. อาญา) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
wrongful actการละเมิด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
wrongful conductการประพฤติมิชอบ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
wrongful dismissalการให้ออกจากงานโดยมิชอบ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
wrongful interference with goodsทำให้เสียทรัพย์, ทำให้ทรัพย์เสียหายโดยมิชอบ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
wrongfullyโดยมิชอบ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Strongylidaeพยาธิตัวกลมสตรองกายลิเด [TU Subject Heading]
Strongyloidesสตรองจิลอยดิส [TU Subject Heading]
Strongyloidiasisโรคติดเชื้อจากสตรองจิลอยดิส [TU Subject Heading]
Strongly Alkaline (8.5-9.0)ปฎิกิริยาเป็นด่างแก่, Example: ปฎิกิริยาเป็นด่างแก่ [สิ่งแวดล้อม]
Acids, Strongกรดแก่ [การแพทย์]
Alkali, Strongด่างแก่ [การแพทย์]
Analgesics, Strongยาระงับปวดชนิดรุนแรง, ยาระงับปวดชนิดแรง [การแพทย์]
Angiostrongyliasisแองจิโอสตรองจิลิเอซิส, แองจิโอสตรองจิลิเอสิส [การแพทย์]
Angiostrongylusหนอนพยาธิแองจิโอสตรองไจรัส [การแพทย์]
Angiostrongylus Cantonensisแองจิโอสตรองจิลัสแคนโตเนนซิส [การแพทย์]
Antigens, Strongแอนติเจนอย่างแรง [การแพทย์]
Band, Strongแถบที่แรง [การแพทย์]
Base, Strongเบสที่แก่ [การแพทย์]
Compounds, Strong Acidสารที่มีความเป็นกรดอย่างแรง [การแพทย์]
Cry, Strongร้องเสียงดัง [การแพทย์]
Electrolytes, Strongอิเล็กโตรโลต์แก่, สารอิเลคโทรไลท์แก่, อีเล็คโทรไลต์อย่างแก่ [การแพทย์]
Films, Interfacial, Strongฟิล์มหุ้มรอบหยดของเหลว [การแพทย์]
strong acidกรดแก่, 1.โมเลกุลหรือไอออนที่ให้โปรตอนได้ดี 2.สารละลายที่ละลายน้ำแล้วแตกตัวให้ H3O+ ได้ดี [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
strong baseเบสแก่, 1. โมเลกุลหรือไอออนที่รับโปรตอนได้ดี 2. สารที่ละลายน้ำแล้วแตกตัวให้ OH- ได้ดี [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
Illumination, Strongส่องดูด้วยไฟสว่างมากๆ [การแพทย์]
Linked, Stronglyการเชื่อมโยงอย่างมาก [การแพทย์]
Metastrongyloideaเมตาสตรองจิลอยเดีย, พยาธิ [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
nairong(n) โรงเรียนมัธยมแ่ห่งหนึ่งในกรุงเทพมหานคร ฝั่งธนบุรี เปิดหลักสูตรสองภาษาและประสบความสำเร็จเป็นอย่างดี, See also: Nairong School, Syn. มัธยมวัดนายโรง
wrongผิด

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The law is wrong. You've only got three more days!เจ้ามีเวลาอีกแค่ 3 วัน! Aladdin (1992)
I need a young pair of legs and a strong back to go in after it.ข้าต้องการขาของหนุ่มๆ และหลังที่เเข็งแรงที่จะตามหามัน Aladdin (1992)
Oh, dearest. What's wrong?โอ้ยอดรัก มันอะไรรึ? Aladdin (1992)
Yeah, but am I wrong?ใช่ ฉันเดาผิดรึเปล่าล่ะ? Basic Instinct (1992)
Wrong! I can't make anybody fall in love, remember?ข้าไม่สามารถทำให้ใครตกหลุมรักได้ จำได้มั้ย Aladdin (1992)
Strong as ten regular men, definitelyแข็งแกร่งดัง คน 10 คน Aladdin (1992)
Father, what's wrong with you? I know what's wrong!ข้ารู้ว่าเพราะอะไร Aladdin (1992)
Would it bother you if you were wrong?มันจะรบกวนจิตใจคุณรึเปล่า ถ้าคุณเดาผิด? Basic Instinct (1992)
I strongly advise you not to contemplate having--ผมต้องเตือนคุณว่า อย่าคิดที่จะ Basic Instinct (1992)
You didn't do anything wrong.คุณไม่ได้ทำอะไรผิดนิ่ Basic Instinct (1992)
What's wrong?มีอะไรคะ? Basic Instinct (1992)
I thought I could help her but I was wrong.ผมคิดว่าผมจะช่วยเธอได้ แต่ผมคิดผิด Basic Instinct (1992)
- Have I done something wrong?ฉันทำอะไรผิดเหรอ The Bodyguard (1992)
- What's wrong? - We're ready to go, okay?มีอะไรเหรอ? The Bodyguard (1992)
I'm convinced I'm wrong.ฉันเกลี้ยกล่อมตัวเองว่าคิดผิด Wuthering Heights (1992)
It's wrong to step in and save someone.บอกเค้าให้มานี่ มาคุยกันซึ่งๆหน้า Hero (1992)
What the fuck is wrong with you?คุณเป็นบ้าอะไร The Lawnmower Man (1992)
As the project supervisor and the government liaison... it was my responsibility... to use the strongest measures available.ในฐานะหัวหน้าโครงการ และผู้ประสานงานของรัฐบาล มันเป็นความรับผิดชอบของฉัน ที่จะใช้มาตรการเด็ดขาด The Lawnmower Man (1992)
What is wrong with you?แกเป็นบ้าอะไร? The Lawnmower Man (1992)
What's wrong with that fool?ไอ้งั่งนั่นเป็นอะไร? The Lawnmower Man (1992)
I'm stopping the treatments... until I can figure out what went wrong.ผมจะหยุดการรักษา จนกว่าผมจะรู้ว่าอะไรที่มันผิดพลาด The Lawnmower Man (1992)
Something's wrong.มีบางอย่างแปลกๆ The Lawnmower Man (1992)
You're wrong.แกผิดแล้ว The Lawnmower Man (1992)
I can't let it fall into the wrong hands again.ผมจะไม่ให้โครงการ ถูกเอาไปใช้ในทางที่ผิดอีก The Lawnmower Man (1992)
But he's a hell of a good worker. He's strong as a bull.แต่เป็นคนงานที่ดีสุด ๆ แข็งแรงอย่างกับวัว Of Mice and Men (1992)
Strong as a bull?แข็งแรงอย่างกับวัวเหรอ Of Mice and Men (1992)
Hell, yes. I ain't nothin' to scream about, but... Lennie's strong as a bull.แน่นอน ฉันไม่มีอะไรจะบ่นหรอก แต่ เลนนี่แข็งแรงอย่างกับวัว Of Mice and Men (1992)
Sure, you ain't done nothing wrong.แน่นอน นายไม่ได้ทำอะไรผิดนี่ Of Mice and Men (1992)
- What's wrong?- เป็นไร? The Cement Garden (1993)
# Alas, my love, you do me wrongAlas, my love, you do me wrong The Cement Garden (1993)
Anyhow, what's wrong with being a girl?เป็นผู้หญิงแล้วผิดตรงไหน? The Cement Garden (1993)
Wrong.ผิดแล้ว The Cement Garden (1993)
- Wrong.- ผิดอีก The Cement Garden (1993)
There's nothing wrong with that.ก็ไม่เห็นแปลกตรงไหน The Cement Garden (1993)
There's nothing wrong, but... that's not exactly normal, is it?ไม่แปลก แต่... มันไม่ปกติเท่าไหร่หรอก The Cement Garden (1993)
All right. "The key elements for a successful sled team... are a steady driver and three strong runners to push off down the ice."เอาล่ะ " กุญแจที่นำไปสู่ชัยชนะ ของทีมสเลด... " " คือคนขับที่มั่นคงและนักวิ่งที่แข็งแรง 3 คน เพื่อเข็นลงลู่น้ำแข็ง " Cool Runnings (1993)
- Is just a little bit too strong.- " มาแรงเหลือเกิน " Cool Runnings (1993)
You're strong, you're fast and you're gonna love that seat.นายแข็งแรง นายเร็ว นายจะชอบตำแหน่งนี้ Cool Runnings (1993)
Well, it's in the wrong place.มานั่งทำอะไรอยู่ตรงนี้ Cool Runnings (1993)
What's wrong?เป็นไรไป? Wild Reeds (1994)
Whatever's wrong with you... is no little thing. Hurry up, man.นายนี่อาการหนักนะ Cool Runnings (1993)
- You're right, I'm wrong.- เธอถูก, ฉันผิด Hocus Pocus (1993)
What's wrong?เกิดไรขึ้น? Wild Reeds (1994)
- It's very strong.- เข้มดี Cool Runnings (1993)
Come on, Kurt. What you're doin' is wrong and you know it.ไม่เอาน่า เคิร์ท คุณก็รู้ว่ามันไม่ถูกต้อง Cool Runnings (1993)
This does not look good. Something's gotta be wrong.นี่ดูไม่ดีเลยครับ มีบางอย่างผิดปรกติ Cool Runnings (1993)
What's wrong? Wh-Wh...เกิดอะไรขึ้น? Hocus Pocus (1993)
- And it was strong-And it was strong Hocus Pocus (1993)
- So strong, so strong, so strong-So strong, so strong, so strong Hocus Pocus (1993)
- Uhh, wrong boy.- ผิดคน. - โอ้ว. Hocus Pocus (1993)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
rongI persuaded him that him that he was wrong.
rongOur plans went wrong.
rongI must bring home to him the fact that he is wrong in this case.
rongThere was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.
rongShe has a strong wish to work as an interpreter.
rongShe's a woman of strong character.
rongI think It might rain today, but I could be wrong.
rongHe as well as you is in the wrong.
rongShe is on the wrong side of twenty.
rongAdmitting what you say, I still think you are wrong.
rongBut something has gone wrong.
rongWhen I inquired I found that it was the wrong person.
rongAfter the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
rongThe strongest man can't stop a typhoon.
rongIt seems that something is wrong with this car.
rongYour guess is quite wrong.
rongWhat is right in one society can be wrong in another.
rongAmmonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.
rongShe told me a wrong address on purpose.
rongIt doesn't matter whether your answer is right or wrong.
rongSomething is wrong with our electric heater.
rongI think it wrong to tell a lie.
rongTo make a phone call is wrong.
rongHe didn't have the decency to admit that he was wrong.
rongDon't get me wrong.
rongSomething is wrong with the engine.
rongIf the coffee is too strong, add some more water.
rongWhoever may say so, it is wrong.
rongHe was still strong enough to squeeze a switch.
rongTo distinguish right from wrong is difficult.
rongI could tell at a glance that something was wrong.
rongHe's strong.
rongYou are wrong, however.
rongMy eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
rongI need to find out exactly what went wrong.
rongIf anything should be wrong with my car, I would go by bus.
rongI seem to have the wrong number.
rongBuilding are much stronger now than they used to be.
rongIt is obvious that he is in the wrong.
rongYou have your right sock on wrong side out.
rongYou are both in the wrong.
rongShe adhered strongly to her belief.
rongHe is a man of strong faith.
rongThe ship swayed in the strong wind.
rongNot only she but also you are wrong.
rongI wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.
rongOnce in a while everything goes wrong.
rongI may indeed be wrong.
rongHow strong he is!
rongI'm sorry I did you wrong.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
คิดผิด(v) be misled, See also: be misguided, have a wrong idea about, Ant. คิดถูก, Example: เราไม่ควรปักใจปรักปรำใคร เพราะคนเราคิดถูกคิดผิดกันได้, Thai Definition: คิดตัดสินใจไม่ถูกต้อง
พัดกระหน่ำ(v) buffet (of wind), See also: strike (of wind), hit strongly, Example: พายุไต้ฝุ่น เคิร์ก พัดกระหน่ำเกาะคิวชูของญี่ปุ่นแล้ว, Thai Definition: พัดอย่างหนัก
ผอมเกร็ง(v) be thin but strong, See also: be thin but tough, Example: เด็กสลัมส่วนใหญ่ผอมเกร็งพุงโร และส่วนใหญ่ป่วยเป็นตาลขโมยด้วย, Thai Definition: ผอมแต่แข็งแกร่ง
มุง(v) crowd around, See also: throng, gather around, Example: เมื่อมีคนเป็นลม อย่าให้คนมามุง เพราะจะทำให้อากาศถ่ายเทไม่สะดวก, Thai Definition: รุมกันเข้าไปดูอย่างไม่มีระเบียบ
ยกโขยง(v) come in crowds, See also: throng, crowd, flock, Syn. ยกขบวน, ยกพวก, Example: ม็อบนากุ้งกุลาดำยกโขยงกันมาประท้วงรัฐบาลที่หน้าทำเนียบ
สวมรอย(v) take one's place wrongfully, See also: take another's place by assuming his name, take other's step under false pretenses, Syn. หลอก, หลอกลวง, Example: เขาสวมรอยเอาว่าเขานี่แหละเป็นผู้ส่งโทรเลขมาถึงผม, Thai Definition: เข้าแทนที่ตามรอยของคนอื่น โดยทำเป็นทีให้เข้าใจว่าตนเองเป็นตัวจริง
เหม็นคาว(adj) fishy, See also: strong, stinking, Example: ปลาเหล่านี้ส่งกลิ่นเหม็นคาวจนดิฉันทนไม่ไหว, Thai Definition: กลิ่นเช่นเมือกปลา
เหม็นคาว(v) has a strong smell, See also: be fishy, Example: ต้มยำปลาหม้อนี้เหม็นคาว เพราะปลาทะเลที่ได้มาไม่สด, Thai Definition: ได้กลิ่นเช่นเมือกปลา
แรงกล้า(adj) strong, See also: intense, fervent, ardent, fervid, firm, vehement, passionate, Example: แดดอันแรงกล้าส่องกระทบสิ่งต่างๆ ทำให้เกิดความรุนแรงระหว่างแสงและเงาจาก
ลมโกรก(v) blow strongly, Example: ชั้นบนเป็นห้องใหญ่เปิดไว้โล่ง ลมโกรกทั้งวันกลางคืน
เหนียว(adj) tough, See also: durable, strong, resilient, inflexible, Example: บอลลูนมีลักษณะเป็นลูกโป่งขนาดใหญ่เปลือกสร้างจากวัตถุเบาแต่มีลักษณะเหนียวสามารถรับความอัดดันของก๊าซเบาได้, Thai Definition: ดึงขาดยาก, ทนทานไม่หักไม่ขาดไม่เข้าได้ง่าย, ไม่ยุ่ย, ไม่เปื่อย
เหม็นบูด(adj) rancid, See also: foul, rotten, sour, strong-smelling, fetid, rank, stale, Syn. เหม็นเปรี้ยว, Example: อาหารเริ่มมีกลิ่นเหม็นบูดเพราะทิ้งไว้ในตู้เย็นเสียนาน, Thai Definition: กลิ่นของที่บูด
เหม็นหืน(adj) rancid, See also: foul, strong-smelling, rank, stale, Syn. หืน, Example: ถั่วลิสงที่กะเทาะเปลือกแล้ว เก็บไว้ได้ไม่นาน ทำให้เกิดกลิ่นเหม็นหืน, Thai Definition: กลิ่นเหม็นคล้ายกลิ่นน้ำมันที่ทิ้งไว้นานๆ
แห่(v) flock, See also: throng, crowd, mass, gather, congregate, huddle, Syn. กรู, Example: ชาวบ้านในละแวกนี้แห่กันมาดูรถของเขาราวกับว่ามันเป็นยานอวกาศ, Thai Definition: ไปกันเป็นพวกเป็นหมู่มากๆ
ออ(v) crowd, See also: collect, gather around, throng, Example: คนดูพากันไปอออยู่ที่ทางออกเพื่อรอพบนักร้องชื่อดัง, Thai Definition: รวมกันเป็นกลุ่ม, คั่งกันอยู่
เบียด(v) crowd, See also: flock, throng, congregate, swarm, mass, Syn. แออัด, ยัดเยียด, เบียดเสียด, Example: คนกลุ่มใหญ่ยืนเบียดตัวกันอยู่ภายใต้ร่มหลังคาที่พักผู้โดยสาร
เบียดเสียด(v) crowd, See also: flock, throng, congregate, swarm, mass, Syn. เบียดเสียดเยียดยัด, เบียด, แออัด, ยัดเยียด, Example: ผู้คนเบียดเสียดกันบังเสียจนไม่ได้เห็นอะไร
ผู้กระทำผิด(n) culprit, See also: offender, criminal, wrongdoer, transgressor, felon, Example: เขาจะไม่ปล่อยให้ผู้กระทำผิดลอยนวลไปได้แน่นอน, Count Unit: คน, Thai Definition: บุคคลที่ปฏิบัติไม่ตรงกับความจริงหรือที่กําหนดนิยมไว้อย่างถูกต้อง
เกาะกลุ่ม(v) crowd, See also: adhere, stick, cling, throng, gather, Syn. จับกลุ่ม, รวมกลุ่ม, Example: ที่บ้านครูศุข ดุริยประณีต ลูกหลานยังคงสืบทอดวิชาดนตรีภายในตระกูล เกาะกลุ่มแน่นหนามาจนถึงทุกวันนี้
แก่(adj) dark, See also: deep, strong, Syn. เข้ม, จัด, Ant. อ่อน, Example: ที่หน้าจอจะมีลักษณะคล้ายจอสีมากโดยสามารถแยกเฉดสีอ่อนแก่ได้ ทำให้สามารถใช้งานในด้านกราฟฟิกได้ดี
เกรียงไกร(adj) powerful, See also: mighty, majestic, excellent, superior, forceful, strong, Syn. ยิ่งใหญ่, ใหญ่ยิ่ง, Example: กองทัพอันเกรียงไกรของนโปเลียนบุกกรุงโรมอย่างรวดเร็ว
แข็ง(v) be strong, See also: be stiff, Ant. อ่อน, อ่อนแอ, Example: นักมวยคนนี้มันแข็งจริงๆ ท่าจะล้มมันได้ยาก, Thai Definition: เข้มแข็งทนทาน, ไม่แพ้ง่ายๆ
แข็งแรง(v) be healthy, See also: be strong, Syn. ล่ำสัน, Ant. อ่อนแอ, Example: ลูกชายของเขาดูแข็งแรงขึ้นหลังจากที่ไปเข้าคอร์สเพาะกายมา, Thai Definition: มีกำลังมาก, ทำอย่างเต็มกำลัง
เข้มแข็ง(v) be vigorous, See also: be strong, Syn. อดทน, แข็งแกร่ง, Ant. อ่อนแอ, Example: เธอต้องเข้มแข็งเข้าไว้ มีคนอีกหลายคนที่รอเธออยู่, Thai Definition: แข็งแรงในการงาน, ขยันขันแข็ง, ไม่ย่อท้อหวั่นไหว
แข็งแกร่ง(adj) strong, See also: mighty, Syn. อดทน, เข้มแข็ง, แกร่ง, หนักแน่น, Ant. อ่อนแอ, Example: ผู้ที่จะประสบความสำเร็จได้ต้องมีจิตใจแข็งแกร่งไม่ย่อท้อต่ออุปสรรค, Thai Definition: ที่ไม่ท้อถอยต่ออุปสรรค, ที่มีความอดทนมาก
เข้มข้น(v) be full-flavoured, See also: be rich, be strong, Syn. ข้น, แก่จัด, Ant. เจือจาง, Example: น้ำส้มแก้วนี้เข้มข้นมาก คงจะทำจากน้ำส้มสดแท้ๆ, Thai Definition: มีความเข้มมากหรือเข้มจัด, Notes: ใช้กับรสชาติ
แข็ง(adj) strong, See also: stiff, Ant. อ่อน, Example: เขามีฝีมือที่แข็งเอามากๆ คนอื่นคงจะเอาชนะได้ยาก, Thai Definition: ที่เข้มแข็งทนทาน, ที่ไม่แพ้ง่ายๆ
คึกคัก(v) be vigorous, See also: be agile, be active, be strong, be robust, be vivacious, be energetic, be gay, Syn. แข็งแรง, กระปรี้กระเปร่า, มีชีวิตชีวา, Example: เจ้าตูบคึกคักขึ้นมาทันทีเมื่อพ่อจะจูงไปเดินเล่นที่สวนสาธารณะ
คาว(v) be fishy, See also: be stinking, be smelly, have a strong smell, Syn. กลิ่นคาว, Example: เวลาทำปลาต้องระวังไม่ให้ปลายมีดทิ่มลึกถึงก้างกลางเนื้อเพราะปลาจะคาว, Thai Definition: กลิ่นเหม็นอย่างหนึ่งอย่างกลิ่นปลาสดเนื้อสด
กลับเนื้อกลับตัว(v) repent, See also: repent of wrong doing, repent and turn over e new leaf, Syn. กลับตัว, Example: เดี๋ยวนี้เขากลับเนื้อกลับตัวเป็นคนดีแล้วนะ, Thai Definition: เลิกกระทำชั่วหันมากระทำความดี, Notes: (สำนวน)
กลุ่มคน(n) crowd, See also: throng, group, community, Syn. ฝูงชน, กลุ่มชน, Example: อย่าไปสนใจกลุ่มคนพวกนั้นเลย เพราะมีแต่จะทำให้เรื่องเลวร้ายลงไปอีก, Count Unit: กลุ่ม
ความเสถียร(n) stability, See also: steadiness, strongness, Syn. ความมั่นคง, ความแข็งแรง, ความแน่วแน่
รุม(v) crowd, See also: swarm, throng, congregate, flock, stream, Example: แมลงรุมเข้ามาทำความเสียหายแก่พืชผักของชาวสวน, Thai Definition: อาการที่คนหลายคนหรือสัตว์หลายตัวรวมกันเข้ามาทำอย่างใดอย่างหนึ่ง แก่ผู้หนึ่งหรือสิ่งหนึ่งอย่างไม่มีระเบียบ
มหาชน(n) crowd, See also: throng, group, community, Example: หนังสือของท่านได้รับความนิยมชมชอบจากมหาชน, Thai Definition: ชนหมู่มาก, Notes: (บาลี-สันสกฤต)
ห้อมล้อม(v) be besieged, See also: be thronged, throng, be mobbed, surround, Syn. กลุ้มรุม, รุมล้อม, Example: แฟนเพลงพากันห้อมล้อมนักร้องหนุ่มหน้าหล่อและส่งเสียงกรี๊ดตลอดเวลา
ง่าม(n) prong, See also: tine, point, fork, Example: เขานั่งพิงพนักเก้าอี้นัยน์ตาเหม่ออยู่ที่ควันซิการ์ล่องลอยขึ้นมาจากง่ามนิ้ว, Count Unit: ง่าม, Thai Definition: ลักษณะหรือสิ่งที่แยกออกเป็น 2 หรือ 3 เป็นต้น เช่นง่ามไม้ ไม่ง่าม ง่ามมือ สามง่าม
ปีกกล้าขาแข็ง(v) become full-fledged, See also: be strong enough, Example: เมื่อลูกไก่กระเทาะเปลือกไข่ออกมา แม่ไก่ก็ไม่ยอมทิ้งลูก กกจนลูกปีกกล้าขาแข็ง, Thai Definition: พึ่งตัวเองได้, เป็นคำที่ผู้ใหญ่มักใช้กล่าวเชิงตำหนิติเตียนผู้น้อย, Notes: (สำนวน)
ปาเต๊ะ(n) batik, See also: a kind of Javanese or Malay glazed sarong, Syn. ผ้าปาเต๊ะ, Example: หญิงวัยกลางคนนุ่งผ้าปาเต๊ะเสื้อคอกระเช้านั่งป่าวร้องกึ่งตะโกนกึ่งเชื้อเชิญให้ซื้อสินค้า, Count Unit: ผืน, Thai Definition: ชื่อผ้าโสร่งชนิดหนึ่ง ใช้เคลือบด้วยขี้ผึ้งเหลวบางตอนที่ไม่ต้องการให้มีสีสันหรือลวดลาย
เผ็ดร้อน(adj) hot, See also: spicy, strong, pungent, Ant. จืด, Example: อาหารแขกมีรสเผ็ดร้อนและใส่เครื่องเทศมากว่าอาหารชาติอื่นๆ, Thai Definition: ทั้งเผ็ดทั้งร้อนอย่างรสพริกไทยหรือดีปลี
แผดเผา(v) emit strong and hot rays of light, See also: burn, to be caustic, blaze down on, Example: แสงแดดแผดเผาตะกร้าพลาสติกจนสีหม่นไป, Thai Definition: ฉายแสงกล้า
ฝูงชน(n) crowd, See also: group, throng, mass, Syn. กลุ่มคน, หมู่คน, Example: ฝูงชนรวมตัวกันเพื่อเรียกร้องให้รัฐบาลปลดเปลื้องความทุกข์ร้อนให้พวกเขา, Count Unit: ฝูง, กลุ่ม, Thai Definition: คนทั้งหลาย
พก(n) pocket or pouch formed by the knotted part of panung or sarong, Example: คนโบราณชอบเก็บเงินไว้ที่ชายพก, Thai Definition: สิ่งที่มีลักษณะคล้ายถุงเล็กๆ โดยรวบริมผ้านุ่งขึ้นมาไขว้ไว้ที่ท้อง
พรู(v) flock, See also: throng, crowd, swarm, Syn. กรู, พรั่งพรู, Example: พอกีฬาเลิกคนก็พรูออกจากสนามแข่งขัน, Thai Definition: อาการที่เคลื่อนไหวมาพร้อมๆ กันเป็นจำนวนมาก
พลาดพลั้ง(v) err, See also: make a mistake, make a wrong step, blunder, Syn. เผลอผิด, พลั้งผิด, Example: เราควรระวัง ไม่ประมาท เพราะอาจพลาดพลั้งโดยรู้เท่าไม่ถึงการณ์ได้, Thai Definition: พลาดโดยไม่ตั้งใจ
พาโล(v) accuse wrongly, See also: defame, impute the fault to, Syn. พาลพาโล, พาโลโฉเก, พาโลโสเก, Example: เขาทำผิดเอง แต่เขาพาโลลูกน้องเพื่อให้ตนพ้นข้อกล่าวหา, Thai Definition: แสร้งพูดใส่ความไม่จริงให้คนอื่น, กล่าวหาความ
พุฒ(adj) strong, Syn. แข็งแรง, แข็งแกร่ง
ปึกแผ่น(adj) stable, See also: united, unified, settled, strong, firm, Syn. มั่นคง, แข็งแรง, ถาวร, Ant. อ่อนแอ, Example: ประเทศไทยมีความมั่นคงเป็นปึกแผ่นกันเป็นอันดี
มิจฉาวายามะ(n) wrong effort, See also: wrong attempt, wrong perserverance, Syn. ความพยายามผิด, Ant. สัมมาวายามะ, Notes: (บาลี)
มิจฉาสมาธิ(n) wrong concentration, See also: wrong will/determination, Syn. ความตั้งใจผิด, Ant. สัมมาสมาธิ
มารุมมาตุ้ม(v) besiege, See also: throng, mob, beset, surround, hem in, Syn. มะรุมมะตุ้ม, กลุ้มรุม, ห้อมล้อม, รุมล้อม, Example: ผู้คนพากันมารุมมาตุ้มดาราที่ตนชื่นชอบ, Thai Definition: แย่งกันเข้ามารุมล้อม, Notes: (ปาก)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อริสมันต์ พงศ์เรืองรอง[Arisaman Phongreūangrøng] (n, prop) EN: Arisamun Pongruangrong  FR: Arisamun Pongruangrong
บาป[bāp] (n) EN: sin ; vice ; wrong-doing ; bad karma  FR: péché [ m ] ; faute [ f ] ; mauvaise action [ f ]
เบียร์แรง[bīa raēng] (n, exp) EN: strong beer  FR: bière forte [ f ]
เบียด[bīet] (v) EN: crowd ; flock ; throng ; congregate ; swarm ; mass  FR: entasser
เบียดเสียด[bīetsīet] (v) EN: crowd ; flock ; throng ; congregate ; swarm ; mass  FR: entasser ; écraser
เบียดเสียดเยียดยัด[bīetsīet yīetyat] (v, exp) EN: crowd ; be congested ; throng
บินตุรง[binturong] (n) EN: Binturong
บุคลิกแข็ง[bukkhalik khaeng] (n, exp) EN: strong character ; strong personality  FR: forte personnalité [ f ] ; caractère bien trempé [ m ]
แฉก[chaēk] (n) EN: prong ; notch ; v-shaped projection
ใช้ในทางที่ผิด[chai nai thāng thī phit] (v, exp) EN: use wrongly ; abuse
ฉกรรจ์[chakan] (adj) EN: able-bodied ; sturdy ; robust ; fierce ; strong ; brave ; ferocious ; fearless ; daring ; muscular ; brave ; bold  FR: robuste ; vigoureux ; hardi ; intrépide
เชื่อมั่น[cheūaman] (v) EN: firmly believe ; strongly believe ; trust in ; have confidence ; be confident ; believe in  FR: être confiant ; être convaincu
เชี่ยว[chīo] (adj) EN: swift ; rapid ; turbulent ; torrential ; strong  FR: rapide ; courant ; turbulent ; fort
ชุมชน[chumchon] (n) EN: community ; crowd ; mass ; throng  FR: communauté [ f ] ; agglomération [ f ] ; quartier [ m ]
ชุมนุมชน[chumnumchon] (n) EN: community ; crowd ; mass ; throng ; mob  FR: communauté [ f ] ; foule [ f ]
ฉุน[chun] (adj) EN: pungent ; acrid ; biting ; strong ; piquant ; sharp ; poignant  FR: fort ; tenace ; piquant ; irrritant ; acide
แดดจัด[daēt jat] (n) EN: strong sunlight ; bright sunlight ; glaring sun
ดำรง พุฒตาล[Damrong Phuttān] (n, prop) EN: Dumrong Poottan   FR: Dumrong Poottan
เดาผิด[dao phit] (v, exp) EN: guess wrong  FR: mal estimer
เดียงสา[dīengsā] (v) EN: be sensible ; know the way of the world ; be intelligent ; be responsible ; be mature ; be of age ; reach the age of discretion ; know what is right or wrong  FR: être raisonnable ; être sensé ; être avisé ; faire preuve de maturité
ฝูงชน[fūngchon] (n) EN: crowd ; group; throng ; mass ; herd ; flock ; pack ; troop ; mob ; mass of people  FR: foule [ f ] ; affluence [ f ] ; peuple [ m ] ; masse [ f ] ; populo [ m ] (fam.) ; multitude [ f ] ; troupe [ f ] ; grappes (humaines) [ fpl ]
เห็นกงจักรเป็นดอกบัว[hen kongjak pen døkbūa] (xp) EN: mistake wrong for right
ห้องนิรภัย[hǿng niraphai] (n, exp) EN: strongroom  FR: chambre forte [ f ]
หัวแข็ง[hūakhaeng] (v) EN: be stubborn ; be obstinate ; be obdurate ; be headstrong
หัวแข็ง[hūakhaeng] (adj) EN: obstinate ; robust ; vigorous ; strong ; hale and hearty ; restive ; stubborn  FR: obstiné ; têtu
จ้า[jā] (adj) EN: intense ; strong ; bright
จ้า[jā] (adv) EN: very ; strongly ; loudly
แจ๊ด = แจด[jaēt] (adj) EN: intense ; glaring ; strong
แจ๊ด = แจด[jaēt] (adv) EN: brightly ; strongly ; intensely ; glaringly ; terribly
เจ้าทุกข์[jao thuk] (n, exp) EN: wronged party ; injured party ; complainant ; victim
จัด[jat] (adj) EN: intense ; strong ; concentrated ; extreme  FR: intense ; dense ; extrême
จุดเด่น[jutden] (n, exp) EN: prominent point ; prominent feature ; main point ; main feature ; strong point
จุดยุทธศาสตร์[jut yutthasāt] (n, exp) EN: stronghold ; strategic point ; strategic position
แก่[kaē] (adj) EN: dark ; deep ; intense ; strong ; vigourous ; concentrated  FR: foncé ; profond ; intense ; fort ; vigoureux ; concentré
กรรม[kam] (n) EN: sin ; misdeeds ; wrong-doing ; badness ; transgression ; wickedness ; misfortune  FR: mauvaise action [ f ]
กำปั่น[kampan] (n) EN: coffer ; strong-box ; safe  FR: coffre-fort [ m ]
กำยำ[kamyam] (adj) EN: sturdy ; strong ; stout ; stalwart ; robust ; strong-built ; burly ; muscular  FR: fort ; robuste ; costaud ; vigoureux ; baraqué (ram.)
การกระทำในทางที่ไม่ถูกต้อง[kān kratham nai thāng thī mai thūktǿng] (n, exp) EN: wrongdoing
การรู้ตัวว่าเป็นความผิด[kān rūtūa wā pen khwāmphit] (n, exp) EN: knowledge of wrongdoing
การทำละเมิด[kān tham lamoēt] (n, exp) EN: civil wrong
การต่อว่าย่างรุนแรง[kān tøwā yāng runraēng] (n, exp) EN: strong complaint
กัด[kat] (v) EN: corrode ; erode ; eat away ; harm ; attack  FR: corroder ; mordre ; ronger ; attaquer
แข็ง[khaeng] (x) EN: hard ; solid ; harsh ; strong ; firm  FR: dur ; solide ; raide ; fort
แข็งแรง[khaengraēng] (adj) EN: strong ; healthy ; intrepid ; hard-boiled ; doughty ; robust  FR: fort ; puisant ; robuste ; costaud
ขมัง[khamang] (adj) EN: strong ; vigorous ; powerful
คาดโทษ[khāt thōt] (v, exp) EN: warn of punishment for further wrongdoing
เข้ม[khem] (adj) EN: intense ; strong ; concentrated  FR: fort ; intense ; vif ; prononcé
เข้มแข็ง[khemkhaeng] (v) EN: be vigorous ; be strong
เข้มข้น[khemkhon] (v) EN: be full-flavoured ; be rich ; be strong
คึกคัก[kheukkhak] (v) EN: be vigorous ; be agile ; be active ; be strong ; be robust ; be vivacious ; be energetic ; be gay

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
rong
prong
wrong
prongs
rongji
sarong
sprong
strong
throng
wrongs
berrong
pronged
pronger
sarongs
throngs
wronged
wrongly
stronger
stronger
strongly
thronged
wrongful
amerongen
armstrong
armstrong
pronghorn
strongest
strongman
wrongdoer
headstrong
stronghold
wrongdoers
wrongdoing
wrongfully
armstrong's
strongholds
wrongdoings
wrongheaded

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
prong
wrong
prongs
sarong
strong
throng
wrongs
pronged
sarongs
throngs
wronged
wrongly
stronger
strongly
thronged
wrongful
wronging
strongbox
strongest
thronging
wrongdoer
headstrong
strong-arm
stronghold
strongroom
wrongdoers
wrongdoing
wrongfully
strongboxes
strongholds
strongrooms
wrongdoings
strong-boned
wrong-headed
strong-minded
wrong-headedly

WordNet (3.0)
Armstrong(n) United States astronaut; the first man to set foot on the Moon (July 20, 1969) (1930-), Syn. Neil Armstrong
Armstrong(n) United States pioneering jazz trumpeter and bandleader (1900-1971), Syn. Satchmo, Louis Armstrong
barong(n) a knife resembling a cleaver; used in the Philippines
binturong(n) arboreal civet of Asia having a long prehensile tail and shaggy black hair, Syn. Arctictis bintourong, bearcat
four-pronged(adj) having four prongs
prong(n) a pointed projection
pronged(adj) having prongs or tines; usually used in combination, Syn. tined
pronghorn(n) fleet antelope-like ruminant of western North American plains with small branched horns, Syn. Antilocapra americana, pronghorn antelope, American antelope, prongbuck
sarong(n) a loose skirt consisting of brightly colored fabric wrapped around the body; worn by both women and men in the South Pacific
strong(adj) having strength or power greater than average or expected, Ant. weak
strong(adj) not faint or feeble
strong(adj) of verbs not having standard (or regular) inflection
strong(adj) freshly made or left, Syn. warm
strong-arm(v) handle roughly
strong-arm(v) be bossy towards, Syn. ballyrag, browbeat, boss around, hector, bullyrag, push around, bully
strong-arm(v) use physical force against
strong-boned(adj) having strong bones
strongbox(n) a strongly made box for holding money or valuables; can be locked, Syn. deedbox
strong-flavored(adj) having a strong taste
stronghold(n) a strongly fortified defensive structure, Syn. fastness
strongly(adv) with strength or in a strong manner, Ant. weakly
strongman(n) a man who performs feats of strength at a fair or circus
strongman(n) a powerful political figure who rules by the exercise of force or violence
strong-minded(adj) having a determined will, Syn. strong-willed
strong-minded(adj) marked by vigorous independence of thought and judgment
strongroom(n) a burglarproof and fireproof room in which valuables are kept
strong-smelling(adj) having a strong odor, Syn. strong-scented
Strongylodon(n) genus of Polynesian or southeastern Asian shrubs or vines, Syn. genus Strongylodon
three-pronged(adj) having three prongs
throng(v) press tightly together or cram, Syn. mob, pack, jam, pile
two-pronged(adj) having two prongs
wrong(n) that which is contrary to the principles of justice or law, Syn. wrongfulness, Ant. right, rightfulness
wrong(n) any harm or injury resulting from a violation of a legal right, Syn. damage, legal injury
wrong(v) treat unjustly; do wrong to, Ant. right
wrong(adj) contrary to conscience or morality or law, Ant. right
wrong(adj) based on or acting or judging in error, Ant. right
wrong(adj) not in accord with established usage or procedure, Syn. incorrect
wrong(adj) used of the side of cloth or clothing intended to face inward
wrongdoer(n) a person who transgresses moral or civil law, Syn. offender
wrongdoing(n) activity that transgresses moral or civil law, Syn. wrongful conduct, misconduct, actus reus
wrongful(adj) unlawfully violating the rights of others
wrongful(adj) not just or fair
wrongfully(adv) in an unjust or unfair manner
wrongheaded(adj) obstinately perverse in judgment or opinion
wrongheadedly(adv) in a wrongheaded manner
wrongly(adv) without justice or fairness; - Shakespeare
wrongness(n) contrary to conscience or morality, Ant. rightness
wrong-side-out(adj) with the inside surface on the outside, Syn. inside-out
aggressive(adj) tending to spread quickly, Syn. fast-growing, strong-growing
amiss(adj) not functioning properly, Syn. haywire, wrong, awry

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Awrong

adv. [ Pref. a- + wrong. ] Wrongly. Ford. [ 1913 Webster ]

Barong

‖n. [ Native name. ] A kind of cutting weapon similar to a cleaver, with a thick back and thin razorlike edge, used by the Moros of the Philippine Islands. [ Webster 1913 Suppl. ]

Binturong

‖n. (Zool.) A small Asiatic civet of the genus Arctilis. [ 1913 Webster ]

Drongo

n.; pl. Drongos (Zool.) A passerine bird of the family Dicruridæ. They are usually black with a deeply forked tail. They are natives of Asia, Africa, and Australia; -- called also drongo shrikes. [ 1913 Webster ]

Headstrong

a. 1. Not easily restrained; ungovernable; obstinate; stubborn. [ 1913 Webster ]

Now let the headstrong boy my will control. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. Directed by ungovernable will, or proceeding from obstinacy; as, a headstrong course. Dryden.

Syn. -- Violent; obstinate; ungovernable; untractable; stubborn; unruly; venturesome; heady. [ 1913 Webster ]

Headstrongness

n. Obstinacy. [ R. ] Gayton. [ 1913 Webster ]

Inthrong

v. i. To throng or collect together. [ R. ] Fairfax. [ 1913 Webster ]

Prong

n. [ Cf. D. prangen to pinch, press, LG. prange a stick, or W. procio to thrust, E. prowl, pang. ] [ 1913 Webster ]

1. A sharp-pointed instrument. [ 1913 Webster ]

Prick it on a prong of iron. Sandys. [ 1913 Webster ]

2. The tine of a fork, or of a similar instrument; as, a fork of two or three prongs. [ 1913 Webster ]

3. (Zool.) (a) A sharp projection, as of an antler. (b) The fang of a tooth. [ 1913 Webster ]

Prongbuck

n. (Zool.) (a) The springbuck. (b) The pronghorn. [ 1913 Webster ]

Pronged

a. Having prongs or projections like the tines of a fork; as, a three-pronged fork. [ 1913 Webster ]

Prong-hoe

n. A hoe with prongs to break the earth. [ 1913 Webster ]

Pronghorn

n. (Zool.) An American antelope (Antilocapra Americana), native of the plain near the Rocky Mountains. The upper parts are mostly yellowish brown; the under parts, the sides of the head and throat, and the buttocks, are white. The horny sheath of the horns is shed annually. Called also cabrée, cabut, prongbuck, and pronghorned antelope. [ 1913 Webster ]

Rong

obs. imp. & p. p. of Ring. Chaucer. [ 1913 Webster ]

Rong

n. Rung (of a ladder). [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Rongeur

‖n. [ F., fr. ronger to gnaw. ] (Surg.) An instrument for removing small rough portions of bone. [ 1913 Webster ]

Sarong

‖n. [ Malay sārung. ] A sort of petticoat worn by both sexes in Java and the Malay Archipelago. Balfour (Cyc. of India) [ 1913 Webster ]

Self-wrong

n. Wrong done by a person to himself. Shak. [ 1913 Webster ]

Sprong

obs. imp. of Spring. Sprung. [ 1913 Webster ]

Strong

a. [ Compar. Stronger superl. Strongest ] [ AS. strang, strong; akin to D. & G. streng strict, rigorous, OHG. strengi strong, brave, harsh, Icel. strangr strong, severe, Dan. streng, Sw. sträng strict, severe. Cf. Strength, Stretch, String. ] 1. Having active physical power, or great physical power to act; having a power of exerting great bodily force; vigorous. [ 1913 Webster ]

That our oxen may be strong to labor. Ps. cxliv. 14. [ 1913 Webster ]

Orses the strong to greater strength must yield. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. Having passive physical power; having ability to bear or endure; firm; hale; sound; robust; as, a strong constitution; strong health. [ 1913 Webster ]

3. Solid; tough; not easily broken or injured; able to withstand violence; able to sustain attacks; not easily subdued or taken; as, a strong beam; a strong rock; a strong fortress or town. [ 1913 Webster ]

4. Having great military or naval force; powerful; as, a strong army or fleet; a nation strong at sea. [ 1913 Webster ]

5. Having great wealth, means, or resources; as, a strong house, or company of merchants. [ 1913 Webster ]

6. Reaching a certain degree or limit in respect to strength or numbers; as, an army ten thousand strong. [ 1913 Webster ]

7. Moving with rapidity or force; violent; forcible; impetuous; as, a strong current of water or wind; the wind was strong from the northeast; a strong tide. [ 1913 Webster ]

8. Adapted to make a deep or effectual impression on the mind or imagination; striking or superior of the kind; powerful; forcible; cogent; as, a strong argument; strong reasons; strong evidence; a strong example; strong language. [ 1913 Webster ]

9. Ardent; eager; zealous; earnestly engaged; as, a strong partisan; a strong Whig or Tory. [ 1913 Webster ]

Her mother, ever strong against that match. Shak. [ 1913 Webster ]

10. Having virtues of great efficacy; or, having a particular quality in a great degree; as, a strong powder or tincture; a strong decoction; strong tea or coffee. [ 1913 Webster ]

11. Full of spirit; containing a large proportion of alcohol; intoxicating; as, strong liquors. [ 1913 Webster ]

12. Affecting any sense powerfully; as, strong light, colors, etc.; a strong flavor of onions; a strong scent. [ 1913 Webster ]

13. Solid; nourishing; as, strong meat. Heb. v. 12. [ 1913 Webster ]

14. Well established; firm; not easily overthrown or altered; as, a strong custom; a strong belief. [ 1913 Webster ]

15. Violent; vehement; earnest; ardent. [ 1913 Webster ]

He had offered up prayers and supplications with strong crying and tears. Heb. v. 7. [ 1913 Webster ]

16. Having great force, vigor, power, or the like, as the mind, intellect, or any faculty; as, a man of a strong mind, memory, judgment, or imagination. [ 1913 Webster ]

I was stronger in prophecy than in criticism. Dryden. [ 1913 Webster ]

17. Vigorous; effective; forcible; powerful. [ 1913 Webster ]

Like her sweet voice is thy harmonious song,
As high, as sweet, as easy, and as strong. E. Smith. [ 1913 Webster ]

18. (Stock Exchange) Tending to higher prices; rising; as, a strong market. [ 1913 Webster ]

19. (Gram.) (a) Pertaining to, or designating, a verb which forms its preterit (imperfect) by a variation in the root vowel, and the past participle (usually) by the addition of -en (with or without a change of the root vowel); as in the verbs strive, strove, striven; break, broke, broken; drink, drank, drunk. Opposed to weak, or regular. See Weak. (b) Applied to forms in Anglo-Saxon, etc., which retain the old declensional endings. In the Teutonic languages the vowel stems have held the original endings most firmly, and are called strong; the stems in -n are called weak other constant stems conform, or are irregular. F. A. March. [ 1913 Webster ]


Strong conjugation (Gram.), the conjugation of a strong verb; -- called also old conjugation, or irregular conjugation, and distinguished from the weak conjugation or regular conjugation.
[ 1913 Webster ]

☞ Strong is often used in the formation of self-explaining compounds; as, strong-backed, strong-based, strong-bodied, strong-colored, strong-fisted, strong-handed, strong-ribbed, strong-smelling, strong-voiced, etc. [ 1913 Webster ]

Syn. -- Vigorous; powerful; stout; solid; firm; hardy; muscular; forcible; cogent; valid. See Robust. [ 1913 Webster ]

strongbox

n. A box of rigid and durable construction fitted with a lock, used for the purpose of protecting valuable items, such as jewelry or money.
Syn. -- lockbox. [ PJC ]

Stronghand

n. Violence; force; power. [ 1913 Webster ]

It was their meaning to take what they needed by stronghand. Sir W. Raleigh. [ 1913 Webster ]

Stronghold

n. A fastness; a fort or fortress; fortfield place; a place of security. [ 1913 Webster ]

Strongish

a. Somewhat strong. [ 1913 Webster ]

Strongly

adv. In a strong manner; so as to be strong in action or in resistance; with strength; with great force; forcibly; powerfully; firmly; vehemently; as, a town strongly fortified; he objected strongly. [ 1913 Webster ]

Strong-minded

a. Having a vigorous mind; esp., having or affecting masculine qualities of mind; -- said of women. -- Strong"-mind`ed*ness, n. [1913 Webster]

Strong-water

n. 1. An acid. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

2. Distilled or ardent spirits; intoxicating liquor. [ 1913 Webster ]

Strongylid

a. & n. (Zool.) Strongyloid. [ 1913 Webster ]

Strongyloid

a. [ NL. Strongylus the genus (from Gr. &unr_; round) + -oid. ] (Zool.) Like, or pertaining to, Strongylus, a genus of parasitic nematode worms of which many species infest domestic animals. Some of the species, especially those living in the kidneys, lungs, and bronchial tubes, are often very injurious. -- n. A strongyloid worm. [ 1913 Webster ]

Throng

a. Thronged; crowded; also, much occupied; busy. [ Obs. or Prov. Eng. ] Bp. Sanderson. [ 1913 Webster ]

To the intent the sick . . . should not lie too throng. Robynson (More's Utopia). [ 1913 Webster ]

Throng

n. [ OE. þrong, þrang, AS. geþrang, fr. þringan to crowd, to press; akin to OS. thringan, D. & G. dringen, OHG. dringan, Icel. þryngva, þröngva, Goth. þriehan, D. & G. drang a throng, press, Icel. þröng a throng, Lith. trenkti to jolt, tranksmas a tumult. Cf. Thring. ] 1. A multitude of persons or of living beings pressing or pressed into a close body or assemblage; a crowd. [ 1913 Webster ]

2. A great multitude; as, the heavenly throng. [ 1913 Webster ]

Syn. -- Throng, Multitude, Crowd. Any great number of persons form a multitude; a throng is a large number of persons who are gathered or are moving together in a collective body; a crowd is composed of a large or small number of persons who press together so as to bring their bodies into immediate or inconvenient contact. A dispersed multitude; the throngs in the streets of a city; the crowd at a fair or a street fight. But these distinctions are not carefully observed. [ 1913 Webster ]

So, with this bold opposer rushes on
This many-headed monster, multitude. Daniel. [ 1913 Webster ]

Not to know me argues yourselves unknown,
The lowest of your throng. Milton. [ 1913 Webster ]

I come from empty noise, and tasteless pomp,
From crowds that hide a monarch from himself. Johnson. [ 1913 Webster ]

Throng

v. i. [ imp. & p. p. Thronged p. pr. & vb. n. Thronging. ] To crowd together; to press together into a close body, as a multitude of persons; to gather or move in multitudes. [ 1913 Webster ]

I have seen the dumb men throng to see him. Shak. [ 1913 Webster ]

Throng

v. t. 1. To crowd, or press, as persons; to oppress or annoy with a crowd of living beings. [ 1913 Webster ]

Much people followed him, and thronged him. Mark v. 24. [ 1913 Webster ]

2. To crowd into; to fill closely by crowding or pressing into, as a hall or a street. Shak. [ 1913 Webster ]

Throngly

adv. In throngs or crowds. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Ularburong

n. [ From the native Malay name. ] (Zool.) A large East Indian nocturnal tree snake (Dipsas dendrophila). It is not venomous. [ 1913 Webster ]

Unzealous

See obnoxious.
See observable.
See observant.
See obstructive.
See obvious.
See official.
See officious.
See oppressive.
See ordinary.
See ordinate.
See original.
See ornamental.
See orthodox.
See ostentatious.
See pacifiable.
See pacific.
See painful.
See palatable.
See parallelable.
See pardonable.
See partable.
See participant.
See passionate.
See pastoral.
See pathetic.
See patriotic.
See peaceable.
See peaceful.
See pedantic.
See perceivable.
See perceptible.
See perilous.
See permanent.
See personable.
See perspirable.
See persuadable.
See persuasive.
See philanthropic.
See philosophic.
See philosophical.
See physical.
See picturesque.
See pierceable.
See pitiful.
See plain.
See plausible.
See plausive.
See pleadable.
See pleasurable.
See pliable.
See pliant.
See plumb.
See poetic.
See poetical.
See political.
See popular.
See populous.
See portable.
See potable.
See precarious.
See precise.
See pregnant.
See prejudicate.
See prelatical.
See premeditable.
See presentable.
See preservable.
See presumptuous.
See pretentious.
See pretty.
See prevalent.
See priestly.
See primitive.
See princely.
See procurable.
See producible.
See productive.
See professional.
See profitable.
See prolific.
See pronounceable.
See prophetic.
See propitious.
See proportionable.
See proportionate.
See prosperous.
See provable.
See punctilious.
See punctual.
See punishable.
See pure.
See qualifiable.
See quenchable.
See quiet.
See rational.
See readable.
See reasonable.
See recallable.
See reclaimable.
See recognizable.
See reconcilable.
See recoverable.
See recumbent.
See reformable.
See refusable.
See regardable.
See regardant.
See relative.
See relievable.
See reluctant.
See remarkable.
See remediable.
See rememberable.
See remorseful.
See removable.
See remunerative.
See repairable.
See repealable.
See repentant.
See reprovable.
See repugnant.
See requisite.
See requitable.
See resolvable.
See respectable.
See restful.
See retentive.
See returnable.
See revengeful.
See ridable.
See ridiculous.
See rightful.
See romantic.
See rough.
See royal.
See ruinable.
See ruly.
See sacrificial.
See safe.
See sage.
See sailable.
See salable.
See sane.
See sanguine.
See sanitary.
See satisfactory.
See satisfiable.
See saturable.
See savory.
See scalable.
See scaly.
See scholarly.
See scholastic.
See scientific.
See scornful.
See scriptural.
See sculptural.
See seaworthy.
See sectarian.
See secular.
See sedentary.
See selfish.
See sentient.
See sentimental.
See serviceable.
See severe.
See shamefaced.
See shamefast.
See shapely.
See shy.
See sick.
See sicker.
See sightly.
See simple.
See sinewy.
See sizable.
See sleek.
See slumberous.
See sly.
See smooth.
See smotherable.
See smutty.
See sober.
See sociable.
See social.
See solemn.
See soliciutous.
See solvable.
See speakable.
See speedy.
See spiritual.
See spontaneous.
See sportful.
See sportsmanlike.
See statutable.
See steadfast.
See steady.
See stormy.
See stout.
See strong.
See subduable.
See subject.
See submissive.
See subordinate.
See substantial.
See successive.
See succorable.
See suggestive.
See suitable.
See sunny.
See superfluous.
See supple.
See sure.
See surpassable.
See susceptible.
See suspect.
See suspectable.
See suspicious.
See sustainable.
See sweet.
See syllogistical.
See symbolic.
See sympathetic.
See systematic.
See tamable.
See tame.
See teachable.
See technical.
See tellable.
See tenable.
See tender.
See terrestrial.
See terrific.
See thankful.
See theological.
See thinkable.
See thirsty.
See thorny.
See thoughtful.
See tidy.
See tillable.
See toothsome.
See touchable.
See traceable.
See tractable.
See tragic.
See tranquil.
See transferable.
See translatable.
See transmutable.
See transparent.
See transpassable.
See traversable.
See tremulous.
See trimphant.
See trustworthy.
See trusty.
See tumultous.
See tunable.
See uniform.
See usable.
See useful.
See vanquishable.
See variant.
See venerable.
See venomous.
See veracious.
See verdant.
See veritable.
See vigilant.
See vigorous.
See virtuous.
See vital.
See vitrifiable.
See vocal.
See voidable.
See voluptuous.
See voyageable.
See vulgar.
See walkable.
See warlike.
See watchful.
See watery.
See wealthy.
See wearable.
See weary.
See welcome.
See wet.
See wholesome.
See wieldsome.
See willful.
See wily.
See witty.
See womanly.
See workable.
See workmanlike.
See worldly.
See worshipful.
See wrathful.
See writable.
See zealous.
------ and the like.
[ 1913 Webster ]

Variants: Unwritable, Unwrathful, Unworshipful, Unworldly, Unworkmanlike, Unworkable, Unwomanly, Unwitty, Unwily, Unwillful, Unwieldsome, Unwholesome, Unwet, Unwelcome, Unweary, Unwearable, Unwealthy, Unwatery, Unwatchful, Unwarlike, Unwalkable, Unvulgar, Unvoyageable, Unvoluptuous, Unvoidable, Unvocal, Unvitrifiable, Unvital, Unvirtuous, Unvigorous, Unvigilant, Unveritable, Unverdant, Unveracious, Unvenomous, Unvenerable, Unvariant, Unvanquishable, Unuseful, Unusable, Ununiform, Untunable, Untumultous, Untrusty, Untrustworthy, Untrimphant, Untremulous, Untraversable, Untranspassable, Untransparent, Untransmutable, Untranslatable, Untransferable, Untranquil, Untragic, Untractable, Untraceable, Untouchable, Untoothsome, Untillable, Untidy, Unthoughtful, Unthorny, Unthirsty, Unthinkable, Untheological, Unthankful, Unterrific, Unterrestrial, Untender, Untenable, Untellable, Untechnical, Unteachable, Untame, Untamable, Unsystematic, Unsympathetic, Unsymbolic, Unsyllogistical, Unsweet, Unsustainable, Unsuspicious, Unsuspectable, Unsuspect, Unsusceptible, Unsurpassable, Unsure, Unsupple, Unsuperfluous, Unsunny, Unsuitable, Unsuggestive, Unsuccorable, Unsuccessive, Unsubstantial, Unsubordinate, Unsubmissive, Unsubject, Unsubduable, Unstrong, Unstout, Unstormy, Unsteady, Unsteadfast, Unstatutable, Unsportsmanlike, Unsportful, Unspontaneous, Unspiritual, Unspeedy, Unspeakable, Unsolvable, Unsoliciutous, Unsolemn, Unsocial, Unsociable, Unsober, Unsmutty, Unsmotherable, Unsmooth, Unsly, Unslumberous, Unsleek, Unsizable, Unsinewy, Unsimple, Unsightly, Unsicker, Unsick, Unshy, Unshapely, Unshamefast, Unshamefaced, Unsevere, Unserviceable, Unsentimental, Unsentient, Unselfish, Unsedentary, Unsecular, Unsectarian, Unseaworthy, Unsculptural, Unscriptural, Unscornful, Unscientific, Unscholastic, Unscholarly, Unscaly, Unscalable, Unsavory, Unsaturable, Unsatisfiable, Unsatisfactory, Unsanitary, Unsanguine, Unsane, Unsalable, Unsailable, Unsage, Unsafe, Unsacrificial, Unruly, Unruinable, Unroyal, Unrough, Unromantic, Unrightful, Unridiculous, Unridable, Unrevengeful, Unreturnable, Unretentive, Unrestful, Unrespectable, Unresolvable, Unrequitable, Unrequisite, Unrepugnant, Unreprovable, Unrepentant, Unrepealable, Unrepairable, Unremunerative, Unremovable, Unremorseful, Unrememberable, Unremediable, Unremarkable, Unreluctant, Unrelievable, Unrelative, Unregardant, Unregardable, Unrefusable, Unreformable, Unrecumbent, Unrecoverable, Unreconcilable, Unrecognizable, Unreclaimable, Unrecallable, Unreasonable, Unreadable, Unrational, Unquiet, Unquenchable, Unqualifiable, Unpure, Unpunishable, Unpunctual, Unpunctilious, Unprovable, Unprosperous, Unproportionate, Unproportionable, Unpropitious, Unprophetic, Unpronounceable, Unprolific, Unprofitable, Unprofessional, Unproductive, Unproducible, Unprocurable, Unprincely, Unprimitive, Unpriestly, Unprevalent, Unpretty, Unpretentious, Unpresumptuous, Unpreservable, Unpresentable, Unpremeditable, Unprelatical, Unprejudicate, Unpregnant, Unprecise, Unprecarious, Unpotable, Unportable, Unpopulous, Unpopular, Unpolitical, Unpoetical, Unpoetic, Unplumb, Unpliant, Unpliable, Unpleasurable, Unpleadable, Unplausive, Unplausible, Unplain, Unpitiful, Unpierceable, Unpicturesque, Unphysical, Unphilosophical, Unphilosophic, Unphilanthropic, Unpersuasive, Unpersuadable, Unperspirable, Unpersonable, Unpermanent, Unperilous, Unperceptible, Unperceivable, Unpedantic, Unpeaceful, Unpeaceable, Unpatriotic, Unpathetic, Unpastoral, Unpassionate, Unparticipant, Unpartable, Unpardonable, Unparallelable, Unpalatable, Unpainful, Unpacific, Unpacifiable, Unostentatious, Unorthodox, Unornamental, Unoriginal, Unordinate, Unordinary, Unoppressive, Unofficious, Unofficial, Unobvious, Unobstructive, Unobservant, Unobservable, Unobnoxious
Wrong

adv. In a wrong manner; not rightly; amiss; morally ill; erroneously; wrongly. [ 1913 Webster ]

Ten censure wrong for one that writes amiss. Pope. [ 1913 Webster ]

Wrong

n. [ AS. wrang. See Wrong, a. ] That which is not right. Specifically: (a) Nonconformity or disobedience to lawful authority, divine or human; deviation from duty; -- the opposite of moral right. [ 1913 Webster ]

When I had wrong and she the right. Chaucer. [ 1913 Webster ]

One spake much of right and wrong. Milton. [ 1913 Webster ]

(b) Deviation or departure from truth or fact; state of falsity; error; as, to be in the wrong. (c) Whatever deviates from moral rectitude; usually, an act that involves evil consequences, as one which inflicts injury on a person; any injury done to, or received from; another; a trespass; a violation of right. [ 1913 Webster ]

Friend, I do thee no wrong. Matt. xx. 18. [ 1913 Webster ]

As the king of England can do no wrong, so neither can he do right but in his courts and by his courts. Milton. [ 1913 Webster ]

The obligation to redress a wrong is at least as binding as that of paying a debt. E. Evereth. [ 1913 Webster ]

☞ Wrongs, legally, are private or public. Private wrongs are civil injuries, immediately affecting individuals; public wrongs are crimes and misdemeanors which affect the community. Blackstone. [ 1913 Webster ]

[ 1913 Webster ]

Wrong

obs. imp. of Wring. Wrung. Chaucer. [ 1913 Webster ]

Wrong

a. [ OE. wrong, wrang, a. & n., AS. wrang, n.; originally, awry, wrung, fr. wringan to wring; akin to D. wrang bitter, Dan. vrang wrong, Sw. vrång, Icel. rangr awry, wrong. See Wring. ] [ 1913 Webster ]

1. Twisted; wry; as, a wrong nose. [ Obs. ] Wyclif (Lev. xxi. 19). [ 1913 Webster ]

2. Not according to the laws of good morals, whether divine or human; not suitable to the highest and best end; not morally right; deviating from rectitude or duty; not just or equitable; not true; not legal; as, a wrong practice; wrong ideas; wrong inclinations and desires. [ 1913 Webster ]

3. Not fit or suitable to an end or object; not appropriate for an intended use; not according to rule; unsuitable; improper; incorrect; as, to hold a book with the wrong end uppermost; to take the wrong way. [ 1913 Webster ]

I have deceived you both; I have directed you to wrong places. Shak. [ 1913 Webster ]

4. Not according to truth; not conforming to fact or intent; not right; mistaken; erroneous; as, a wrong statement. [ 1913 Webster ]

5. Designed to be worn or placed inward; as, the wrong side of a garment or of a piece of cloth. [ 1913 Webster ]

Syn. -- Injurious; unjust; faulty; detrimental; incorrect; erroneous; unfit; unsuitable. [ 1913 Webster ]

Wrong

v. t. [ imp. & p. p. Wronged p. pr. & vb. n. Wronging. ] [ 1913 Webster ]

1. To treat with injustice; to deprive of some right, or to withhold some act of justice from; to do undeserved harm to; to deal unjustly with; to injure. [ 1913 Webster ]

He that sinneth . . . wrongeth his own soul. Prov. viii. 36. [ 1913 Webster ]

2. To impute evil to unjustly; as, if you suppose me capable of a base act, you wrong me. [ 1913 Webster ]

I rather choose
To wrong the dead, to wrong myself and you,
Than I will wrong such honorable men. Shak. [ 1913 Webster ]

Wrongdoer

n. 1. One who injures another, or who does wrong. [ 1913 Webster ]

2. (Law) One who commits a tort or trespass; a trespasser; a tort feasor. Ayliffe. [ 1913 Webster ]

Wrongdoing

n. Evil or wicked behavior or action. [ 1913 Webster ]

Wronger

n. One who wrongs or injures another. Shak. “Wrongers of the world.” Tennyson. [ 1913 Webster ]

Wrongful

a. Full of wrong; injurious; unjust; unfair; as, a wrongful taking of property; wrongful dealing. -- Wrong"ful*ly, adv. -- Wrong"ful*ness, n. [ 1913 Webster ]

Wronghead

n. A person of a perverse understanding or obstinate character. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Wronghead

a. Wrongheaded. [ R. ] Pope. [ 1913 Webster ]

Wrongheaded

a. Wrong in opinion or principle; having a perverse understanding; perverse. -- Wrong"head`ed*ly, adv. -- Wrong"head`ed*ness, n. Macaulay. [ 1913 Webster ]

Wrongless

a. Not wrong; void or free from wrong. [ Obs. ] -- Wrong"less*ly, adv. [Obs.] Sir P. Sidney. [1913 Webster]

Wrongly

adv. In a wrong manner; unjustly; erroneously; wrong; amiss; as, he judges wrongly of my motives. “And yet wouldst wrongly win.” Shak. [ 1913 Webster ]

Wrongness

n. The quality or state of being wrong; wrongfulness; error; fault. [ 1913 Webster ]

The best great wrongnesses within themselves. Bp. Butler. [ 1913 Webster ]

The rightness or wrongness of this view. Latham. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qiáng, ㄑㄧㄤˊ, / ] strong; powerful; better; slightly more than; vigorous; violent; surname Qiang #391 [Add to Longdo]
[fēi, ㄈㄟ, ] non-; not-; un-; abbr. for Africa 非洲; wrong; evil-doing; insist on; simply must #470 [Add to Longdo]
[gāng, ㄍㄤ, / ] hard; firm; strong; just; barely; exactly #546 [Add to Longdo]
内容[nèi róng, ㄋㄟˋ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] content; substance; details #554 [Add to Longdo]
容易[róng yì, ㄖㄨㄥˊ ㄧˋ,  ] easy; likely; liable (to) #702 [Add to Longdo]
[bái, ㄅㄞˊ, ] white; snowy; pure; bright; empty; blank; plain; clear; to make clear; in vain; gratuitous; free of charge; reactionary; anti-communist; funeral; to stare coldly; to write wrong character; to state; to explain; vernacular; spoken lines in opera; surname B #755 [Add to Longdo]
金融[jīn róng, ㄐㄧㄣ ㄖㄨㄥˊ,  ] banking; finance; financial #864 [Add to Longdo]
以为[yǐ wéi, ㄧˇ ㄨㄟˊ,   /  ] to believe; to think; to consider erroneously; to assume (wrongly) #902 [Add to Longdo]
[cuò, ㄘㄨㄛˋ, / ] mistake; error; blunder; fault; cross; uneven; wrong #942 [Add to Longdo]
强烈[qiáng liè, ㄑㄧㄤˊ ㄌㄧㄝˋ,   /  ] intense; (violently) strong #1,618 [Add to Longdo]
[jiān, ㄐㄧㄢ, / ] hard; strong; solid; firm; to supervise; to inspect; jail; prison #1,638 [Add to Longdo]
强大[qiáng dà, ㄑㄧㄤˊ ㄉㄚˋ,   /  ] large; formidable; powerful; strong #1,645 [Add to Longdo]
[chòng, ㄔㄨㄥˋ, / ] strong; powerful; forceful; dynamic; to punch #1,816 [Add to Longdo]
[zhuàng, ㄓㄨㄤˋ, / ] accusation; suit; state; condition; strong; great; -shaped #1,962 [Add to Longdo]
[bàng, ㄅㄤˋ, ] a stick; club or cudgel; smart; capable; strong #2,235 [Add to Longdo]
[qū, ㄑㄩ, ] bent; crooked; wrong #2,508 [Add to Longdo]
融资[róng zī, ㄖㄨㄥˊ ㄗ,  ] financing #2,685 [Add to Longdo]
[yìng, ㄧㄥˋ, ] hard; stiff; strong; firm #2,717 [Add to Longdo]
坚强[jiān qiáng, ㄐㄧㄢ ㄑㄧㄤˊ,   /  ] staunch; strong #2,926 [Add to Longdo]
[zá, ㄗㄚˊ, ] smash; smashed; to fail; to get it wrong #3,120 [Add to Longdo]
[róng, ㄖㄨㄥˊ, ] to hold; to contain; to allow; appearance; look; countenance #3,340 [Add to Longdo]
激情[jī qíng, ㄐㄧ ㄑㄧㄥˊ,  ] passion; fervor; enthusiasm; strong emotion #3,406 [Add to Longdo]
不对[bù duì, ㄅㄨˋ ㄉㄨㄟˋ,   /  ] incorrect; wrong; amiss; abnormal; queer #3,423 [Add to Longdo]
[róng, ㄖㄨㄥˊ, ] harmonious; melt; mild #3,433 [Add to Longdo]
[kù, ㄎㄨˋ, ] ruthless; strong (as of wine); (slang loan from English) cool, great #3,490 [Add to Longdo]
[jiàn, ㄐㄧㄢˋ, ] healthy; to invigorate; to strengthen; to be good at; to be strong in #3,560 [Add to Longdo]
笑容[xiào róng, ㄒㄧㄠˋ ㄖㄨㄥˊ,  ] smile; smiling expression #3,568 [Add to Longdo]
健全[jiàn quán, ㄐㄧㄢˋ ㄑㄩㄢˊ,  ] robust; strong #3,827 [Add to Longdo]
融合[róng hé, ㄖㄨㄥˊ ㄏㄜˊ,  ] a mixture; an amalgam; fusion; welding together; be in harmony with (nature); harmonize with; fit in #4,200 [Add to Longdo]
美容[měi róng, ㄇㄟˇ ㄖㄨㄥˊ,  ] beautify #4,219 [Add to Longdo]
容量[róng liàng, ㄖㄨㄥˊ ㄌㄧㄤˋ,  ] capacity; volume; quantitative (science) #4,347 [Add to Longdo]
阵容[zhèn róng, ㄓㄣˋ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] troop arrangement #4,443 [Add to Longdo]
荣誉[róng yù, ㄖㄨㄥˊ ㄩˋ,   /  ] honor; emeritus #4,518 [Add to Longdo]
繁荣[fán róng, ㄈㄢˊ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] prosperous; booming (economy) #4,627 [Add to Longdo]
优点[yōu diǎn, ㄧㄡ ㄉㄧㄢˇ,   /  ] merit; benefit; strong point #4,796 [Add to Longdo]
[yōng, ㄩㄥ, / ] to hold; to embrace; to wrap around; to gather around (sb); to throng; to swarm; to support #5,050 [Add to Longdo]
形容[xíng róng, ㄒㄧㄥˊ ㄖㄨㄥˊ,  ] describe; look or appearance #5,070 [Add to Longdo]
光荣[guāng róng, ㄍㄨㄤ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] honor and glory #5,077 [Add to Longdo]
委屈[wěi qū, ㄨㄟˇ ㄑㄩ,  ] to feel wronged; to nurse a grievance; to cause sb to feel wronged #5,428 [Add to Longdo]
[róng, ㄖㄨㄥˊ, / ] glory; honor; nutritive energy (in Chinese medicine); blood; surname Rong #5,543 [Add to Longdo]
力争[lì zhēng, ㄌㄧˋ ㄓㄥ,   /  ] to work hard for; to do all one can; to contend strongly #5,670 [Add to Longdo]
[róng, ㄖㄨㄥˊ, / ] velvet; woolen #5,735 [Add to Longdo]
[gù, ㄍㄨˋ, ] hard; strong; solid; sure; assuredly; undoubtedly; of course; indeed; admittedly #5,887 [Add to Longdo]
宽容[kuān róng, ㄎㄨㄢ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] lenient; tolerant #6,247 [Add to Longdo]
是非[shì fēi, ㄕˋ ㄈㄟ,  ] right and wrong; quarrel #6,494 [Add to Longdo]
高低[gāo dī, ㄍㄠ ㄉㄧ,  ] height; high or low (altitude or pitch of sound); ups and downs (success or failure); whether sth is right or wrong; comparative strength, weight, depth, stature; (spoken interjection) anyway, whatever; eventually, in the end #6,902 [Add to Longdo]
溶液[róng yè, ㄖㄨㄥˊ ㄧㄝˋ,  ] (chem.) solution #6,919 [Add to Longdo]
[róng, ㄖㄨㄥˊ, ] to dissolve; soluble #6,927 [Add to Longdo]
[bǎo, ㄅㄠˇ, ] an earthwork; castle; position of defense; stronghold; used in place names, often as phonetic bao for "burg" or "bad" #6,990 [Add to Longdo]
不容[bù róng, ㄅㄨˋ ㄖㄨㄥˊ,  ] not tolerate; not allow; not brook; not admit #7,252 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
強まる[つよまる, tsuyomaru] TH: แข็งแกร่งขึ้น  EN: to get strong
大外れ[おおはずれ, oohazure] TH: เดาผิด(มาก)  EN: wrong guess
強い[つよい, tsuyoi] TH: แข็งแรง  EN: strong

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abweg { m } | Abwege { pl }wrong way | wrong ways [Add to Longdo]
Anstoß { m }; Auftrieb { m } | Anstöße { pl }; Auftriebe { pl } | Auftrieb geben; motivierenimpetus | impetuses | to give a strong impetus [Add to Longdo]
Bollwerk { n }stronghold [Add to Longdo]
Deklination { f } [ gramm. ] | Deklinationen { pl } | starke Deklination { f } | schwache Deklination { f }declension | declensions | strong declension | weak declension [Add to Longdo]
Engagement { n } | stärkeres Engagementcommitment; involvement | stronger commitment; greater involvement [Add to Longdo]
Fährte { f } | Fährten { pl } | jdn. auf die falsche Fährte bringentrack | tracks | to set someone on the wrong track [Add to Longdo]
Fehlbesetzung { f }miscast; wrong choice [Add to Longdo]
Fehldiagnose { f }wrong diagnosis [Add to Longdo]
Fehlentscheidung { f }wrong decision; mistake [Add to Longdo]
Fehlinterpretation { f }misinterpretation; wrong interpretation [Add to Longdo]
Fehlschluss { m } | Fehlschlüsse { pl }wrong conclusion | wrong conclusions [Add to Longdo]
Feste { f }; Festung { f } | Festen { pl }; Festungen { pl }stronghold | strongholds [Add to Longdo]
am falschen Fleckin the wrong place [Add to Longdo]
Fron { f }; Frongut { n }soccage [Add to Longdo]
Fuß { m } | Füße { pl } | zu Fuß gehen | jdm. auf den Fuß treten | auf eigenen Füßen stehen | auf großem Fuß leben | auf gutem Fuß stehen | auf schlechtem Fuß stehen | jdm. auf dem falschen Fuß erwischen | festen Fuß fassenfoot | feet | to go on foot; to walk | to tread on sb.'s foot | to stand on one's own feet; to stand by oneself | to live like a lord | to be on good terms | to be on bad terms | to catch sb. on the wrong foot | to gain a foothold [Add to Longdo]
Gedränge { n }throng [Add to Longdo]
Geisterfahrer { m }wrong-way driver; ghost driver [Add to Longdo]
Grog { m } [ cook. ] | Grog trinken | steifer Grog(hot) grog | to grog | strong hot grog [Add to Longdo]
Hochburg { f }; Stützpunkt { m }stronghold [Add to Longdo]
Holzweg { m } | auf dem Holzweg sein [ übtr. ] | auf dem Holzweg sein [ übtr. ] | auf dem Holzweg sein [ übtr. ]logging-path | to be off the track; to be on the wrong track | to get hold of the wrong end of the stick [ fig. ] | to bark up the wrong tree [ fig. ] [Add to Longdo]
Irrläufer { m }; falsch zugestellter Briefstray letter; misdirected mail; letter delivered to the wrong address [Add to Longdo]
Irrtum { m } | Irrtümer { pl } | im Irrtum sein; sich im Irrtum befinden | ein Irrtum von dir | einen Irrtum zugebenmistake; error | mistakes; errors | to be wrong; to be mistaken; to be in error | a mistake on your part | to admit a mistake; to admit to having made an error [Add to Longdo]
auf die falsche Karte setzen; aufs falsche Pferd setzen [ übtr. ]to bet on the wrong horse [Add to Longdo]
etw. in die falsche Kehle bekommen [ übtr. ]to get hold of the wrong end of the stick [Add to Longdo]
Klauenschlüssel { m }pronged wrench [Add to Longdo]
Kraftausdrücke { pl }a strong language [Add to Longdo]
Kurs { m }; Strecke { f } | harter Kurs; weicher Kurs | Kurs nehmen auf | den Kurs beibehalten | einen falschen Kurs einschlagencourse; line | hard line; soft line | to set course for; to head for | to maintain the course; to maintain the present course | take a wrong course (line) [Add to Longdo]
Missetäter { m } | Missetäter { pl }wrongdoer | wrongdoers [Add to Longdo]
Pferd { n } | Pferde { pl } | kleines Pferd | ein Pferd vor einen Wagen spannen | aufs falsche Pferd setzen | das Pferd beim Schwanz aufzäumenhorse | horses | cob | to harness a horse to a carriage | to back the wrong horse | to put the cart before the horse [Add to Longdo]
Pulk { m }; Menge von Menschen | im Pulkthrong | in a throng [Add to Longdo]
starkes Spaltensummenkriterium [ math. ]strong column sum criterion [Add to Longdo]
Stärke { f }strongness [Add to Longdo]
Stahlkammer { f }; Tresor { m } | Stahlkammern { pl }strong room; strongroom | strong rooms [Add to Longdo]
Starkbier { n }strong beer [Add to Longdo]
Synchrongetriebe { n }synchromesh [Add to Longdo]
Synchrongetriebe { n } | Synchrongetriebe { pl }synchromesh gear | synchromesh gears [Add to Longdo]
Tasse { f } | Tassen { pl } | eine Tasse Kaffee | eine Tasse Tee | nicht alle Tassen im Schrank habencup | cups | a cup of coffee | a cup of tea | to be wrong in the garret [Add to Longdo]
Tort { m } | jdm. einen Tort antunwrong | to do sb. wrong [Add to Longdo]
Tresorraum { m }strongroom; vault [Add to Longdo]
Ungenauigkeit { f }; Verkehrtheit { f }wrongness [Add to Longdo]
Ungerechtigkeit { f }wrongfulness [Add to Longdo]
Unrecht { n }wrong [Add to Longdo]
Unrecht habento be wrong [Add to Longdo]
im Unrecht seinto be wrong; to be in the wrong [Add to Longdo]
Unrecht bekommento be shown to be in the wrong [Add to Longdo]
Unrecht tunto do wrong [Add to Longdo]
zu Unrechtwrongly [Add to Longdo]
Verbrechen { n }wrongdoing [Add to Longdo]
Zacke { f } | Zacken { pl }prong; tine | prongs [Add to Longdo]
Zapfensteckschlüssel { m }pronged tubular wrench [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[くせ;クセ, kuse ; kuse] (n) (1) (uk) long segment of a noh play forming its musical highlight; (n-pref) (2) (See 曲者・1) wrong; improper; indecent #188 [Add to Longdo]
[ちょう, chou] (n) (1) head; chief; leader; elder; (2) (See 短・1) merit; strong point; (3) superiority; (4) (See 短・2) major (music); (P) #292 [Add to Longdo]
強い[つよい, tsuyoi] (adj-i) (1) strong; powerful; mighty; potent; (2) (... に強い) resistant; resilient; durable; (P) #1,517 [Add to Longdo]
是非[ぜひ, zehi] (adv, n) (1) (uk) certainly; without fail; (2) right and wrong; pros and cons; (P) #2,212 [Add to Longdo]
剛;豪[ごう, gou] (n, adj-f) strong; hard; manly #2,260 [Add to Longdo]
得意[とくい, tokui] (n, adj-no, adj-na) (1) triumph; prosperity; (2) pride; (3) one's strong point; one's forte; one's specialty; (4) frequent customer (client, etc.); (P) #2,939 [Add to Longdo]
悪い(P);惡い(oK);惡るい(oK)[わるい, warui] (adj-i) (1) bad; poor; inferior; (2) evil; sinful; (3) unprofitable; unbeneficial; (4) at fault; to blame; in the wrong; (5) sorry; (P) #2,963 [Add to Longdo]
高度[こうど, koudo] (adj-na, n) (1) altitude; height; (2) advanced; high-grade; strong; (P) #3,314 [Add to Longdo]
強力[きょうりょく, kyouryoku] (adj-na, n) powerful; strong; (P) #4,423 [Add to Longdo]
本拠地[ほんきょち, honkyochi] (n) stronghold; inner citadel; base; headquarters #4,803 [Add to Longdo]
要塞[ようさい, yousai] (n) fort; stronghold; fortification #4,812 [Add to Longdo]
力士[りきし, rikishi] (n) (1) sumo wrestler; rikishi; (2) strong man; (P) #4,852 [Add to Longdo]
ロング[rongu] (adj-na, n) long; (P) #4,861 [Add to Longdo]
有力[ゆうりょく, yuuryoku] (adj-na, n) (1) (See 有力者) influential; prominent; (2) (See 有力候補) strong; likely; plausible; potent; (P) #4,879 [Add to Longdo]
不可[ふか, fuka] (n, n-suf) (1) wrong; bad; improper; unjustifiable; inadvisable; (n) (2) failing grade; (P) #5,673 [Add to Longdo]
勘違い[かんちがい, kanchigai] (n, vs) misunderstanding; wrong guess; (P) #5,819 [Add to Longdo]
悪しからず(P);不悪[あしからず, ashikarazu] (adv) don't get me wrong, but ...; I'm sorry; (P) #9,005 [Add to Longdo]
本拠[ほんきょ, honkyo] (n) stronghold; inner citadel; base; headquarters; (P) #11,988 [Add to Longdo]
地盤[じばん, jiban] (n) stronghold; base; (the) ground; (P) #12,070 [Add to Longdo]
白黒[しろくろ, shirokuro] (n, adj-no) (1) black and white; monochrome; (exp, vs) (2) good and evil; right and wrong; guilt and innocence; (P) #12,787 [Add to Longdo]
強烈[きょうれつ, kyouretsu] (adj-na, n) strong; intense; severe; (P) #12,941 [Add to Longdo]
論議[ろんぎ, rongi] (n, vs, adj-no) discussion; argument; debate; (P) #13,114 [Add to Longdo]
濃い[こい, koi] (adj-i) (1) deep (colour); dark; (2) strong (flavour, smell, etc.); (3) thick (consistency); dense; (4) strong (possibility, etc.); (5) thick (i.e. "as thick as thieves"); close; deep (love, etc.); (P) #13,250 [Add to Longdo]
疾風(P);早手[しっぷう(疾風)(P);はやて, shippuu ( hayate )(P); hayate] (n) gale; strong wind; swift wind; fresh breeze (Beaufort scale); (P) #13,392 [Add to Longdo]
鉄人[てつじん, tetsujin] (n) strong man #13,613 [Add to Longdo]
思い込み;思いこみ[おもいこみ, omoikomi] (n) wrong impression; subjective impression; assumption; prejudice #14,524 [Add to Longdo]
強硬[きょうこう, kyoukou] (adj-na, n) firm; vigorous; unbending; unyielding; strong; stubborn; (P) #14,813 [Add to Longdo]
不都合[ふつごう, futsugou] (adj-na, n) inconvenience; inexpedience; trouble; harm; impropriety; wrongdoing; (P) #15,588 [Add to Longdo]
どころ[dokoro] (prt) (See どころか) particle used to indicate that what precedes it is an extreme example and strongly negates it #15,736 [Add to Longdo]
悪人[あくにん, akunin] (n, adj-no) bad person; villain; scoundrel; wrongdoer; wicked person; (P) #15,808 [Add to Longdo]
金庫[きんこ, kinko] (n) (1) safe; strongbox; cashbox; vault; strongroom; (2) depository; cash office; treasury; provider of funds; (P) #16,106 [Add to Longdo]
鉄腕[てつわん, tetsuwan] (n) strong arm #16,833 [Add to Longdo]
可否[かひ, kahi] (n, adj-no) (1) propriety; right and wrong; advisability; (2) pro and con; ayes and noes; (P) #16,961 [Add to Longdo]
本陣[ほんじん, honjin] (n) troop headquarters; daimyo's inn; stronghold #17,964 [Add to Longdo]
健在[けんざい, kenzai] (adj-na, n) in good health; well; going strong; (P) #18,207 [Add to Longdo]
厳重[げんじゅう, genjuu] (adj-na, n) strict; rigour; rigor; severe; firm; strong; secure; (P) #18,301 [Add to Longdo]
丈夫[じょうぶ, joubu] (adj-na) (sometimes じょうふ) healthy; robust; strong; solid; durable; (P) #19,462 [Add to Longdo]
あくが強い;灰汁が強い[あくがつよい, akugatsuyoi] (exp, adj-i) (1) (See あくの強い) having a strong alkaline taste; harsh to the taste; (2) excessively strong-willed; fiercely individualistic; strongly idiosyncratic [Add to Longdo]
あくの強い;灰汁の強い[あくのつよい, akunotsuyoi] (adj-i) (1) (See あくが強い) harsh tasting; strongly alkaline tasting; (2) excessively strong-willed; fiercely individualistic; strongly idiosyncratic [Add to Longdo]
いいとこ;いいところ[iitoko ; iitokoro] (n) (1) good thing; strong point; (2) good family; prestigious school; (3) the right moment; (adj-f) (4) utter; extreme; (n-adv) (5) at (the) best; at most [Add to Longdo]
いいとこ取り[いいとこどり, iitokodori] (n, vs) focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherrypicking (e.g. information) [Add to Longdo]
お手つき;お手付き;御手付き[おてつき, otetsuki] (n) (1) touching a wrong card; (2) making a mistress of a servant; mistress (who is one's servant) [Add to Longdo]
きつい[kitsui] (adj-i) (1) (sometimes written 緊い) intense; severe; hard; (2) determined; forceful; formidable; (3) strong; (4) tight; close; (P) [Add to Longdo]
けじめ[kejime] (n) distinction (between right and wrong); (P) [Add to Longdo]
こってり;ごってり[kotteri ; gotteri] (adv, adv-to, vs) (1) (ごってり is emphatic) thickly; heavily; richly; (2) severely; strongly [Add to Longdo]
さばを読む;鯖を読む[さばをよむ, sabawoyomu] (exp, v5m) to manipulate figures to one's advantage; to count wrongly on purpose; to inflate or deflate one's age [Add to Longdo]
しぶとい[shibutoi] (adj-i) tenacious; tough; enduring; dogged; headstrong; stubborn; obstinate; unyielding [Add to Longdo]
しろと言う[しろという, shirotoiu] (exp, v5u) (uk) to advise strongly; to insist (on something) [Add to Longdo]
せよと言う[せよという, seyotoiu] (exp, v5u) (uk) (See しろと言う) to advise strongly; to insist (on something) [Add to Longdo]
それっ切り;其れっ切り[それっきり, sorekkiri] (n, adv) (1) (uk) (stronger version of それきり) (See それ切り) no more than that; with that; on that note; altogether; (2) since then; ending there [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
厳密認証[げんみつにんしょう, genmitsuninshou] strong authentication [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
論議[ろんぎ, rongi] Diskussion, Eroerterung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top