Search result for

*riso*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: riso, -riso-
Possible hiragana form: りそ
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary
prison camp(n) ค่ายเชลย, ค่ายกักกัน เช่น America opened its prison camp at Guantanamo Bay to house “the worst of the worst”., Syn. concentration camp

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
orison(n) ผู้สวดมนต์, Syn. prayer, devotion
prison(n) คุก, See also: ที่คุมขัง, ตาราง, เรือนจำ, Syn. panopticon, stockade, jail
prison(n) การติดคุก, See also: การคุมตัว, การกักขัง, การกักกัน
risotto(n) อาหารอิตาเลียนชนิดหนึ่ง
garrison(n) กองทหารรักษาการณ์, See also: ป้อมปราการ, Syn. defenders, militia
imprison(vt) จำคุก, See also: กักขัง, คุมขัง, Syn. confine, immure
prisoner(n) นักโทษ, See also: ผู้ต้องหา, ผู้ต้องขัง, Syn. captive, convict
caparison(n) เครื่องแต่งกายสำหรับม้าสงครามในสมัยก่อน
wearisome(adj) เหนื่อยอ่อน, See also: อิดโรย, เมื่อยล้า, เหน็ดเหนื่อย, Syn. tedious, tiresome, tiring
worrisome(adj) ซึ่งน่าวิตก, See also: ซึ่งน่ากลุ้มใจ
comparison(n) การเปรียบเทียบ, Syn. collating, comparative relation
imprison in(phrv) จับขัง, See also: จำคุก, ขัง
open prison(n) เรือนจำที่ไม่เข้มงวดมาก, Syn. minimum security prison
prison cell(n) ห้องขัง
wearisomely(adv) อย่างเหนื่อยอ่อน
imprisonment(n) การจำคุก, See also: การกักขัง, การคุมขัง, Syn. confinement, immurement
wearisomeness(n) ความเหนื่อยอ่อน
prisoner of war(n) เชลยศึก, Syn. captive, POW
life imprisonment(n) การลงโทษจำคุกตลอดชีวิต, See also: การติดคุกตลอดชีวิต, Syn. life sentence

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
comparison(คัมแพ'ริเซิน) n. การเปรียบเทียบ ภาวะที่ถูกเปรียบเทียบ, การเทียบเคียง. -Phr. (degree of comparison การเปรียบเทียบคุณลักษณะในไวยากรณ์), Syn. equation, matching, similarity, correlation
disherisonn. เพิกถอนสิทธิการรับช่วง
drearisome(เดรีย'ริเซิม) adj. ดูdreary
garrison(แก'ริเซิน) n. กองทหารรักษาการในป้อมหรือในเมือง, ที่ตั้งกองทหารvt. ส่งทหารเข้าประจำหรือยึด
imprison(อิมพริส' เซิน) vt. จำคุก, เอาเข้าคุก, กักขัง., See also: imprisoner n., Syn. incarcerate
imprisonment(อิมพริส' เซินเมินทฺ) n. การจำคุก, การเอาเข้าคุก, การถูกจำคุก, การกักขัง
prison(พริซ'เซิน) n. คุก, เรือนจำ, ตาราง, สถานที่คุมขัง, การติดคุก, Syn. jail
prisoner(พริซ'เซินเนอะ) n. นักโทษ, เชลยศึก, เชลย, คนคุก, ผู้ที่สูญเสียอิสรภาพ, Syn. convict
wearisome(แว'ริซัม) adj. ทำให้เหน็ดเหนื่อย, เมื่อยล้า, อิดโรย, น่าเบื่อ, น่าหน่าย, ไม่น่าสนใจ, See also: wearisomeness n., Syn. tiresome, tedious

English-Thai: Nontri Dictionary
caparison(n) เครื่องประดับม้า, เครื่องประกอบ, เครื่องตกแต่ง, เครื่องแต่งตัว
caparison(vt) ประดับ, ตกแต่ง, แต่งตัว
comparison(n) การเปรียบเทียบ, การเทียบเคียง, การอุปมา
garrison(n) กองทหารรักษาการณ์
garrison(vi) ส่งทหารไปรักษาการณ์
imprison(vt) ขังคุก, กักขัง, จองจำ, จับกุม
imprisonment(n) การขังคุก, การกักขัง, การจองจำ, การจับกุม
prison(n) เรือนจำ, คุก, ตะราง, ที่คุมขัง
prisoner(n) นักโทษ, เชลย, คนคุก, จำเลย
wearisome(adj) น่าเบื่อ, เหน็ดเหนื่อย, อิดโรย, เมื่อยล้า

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
political prisoner; prisoner, politicalนักโทษการเมือง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
prisonเรือนจำ [ ดู penitentiary ] [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
prisonเรือนจำ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
prison labourแรงงานนักโทษ [ ดู convict labour ] [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
prisonerนักโทษ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
prisonerนักโทษ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
prisoner of warเชลยศึก [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
prisoner of warเชลยศึก [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
prisoner, political; political prisonerนักโทษการเมือง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
logical comparisonการเปรียบเทียบเชิงตรรกะ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
labour, prison; labour, convictแรงงานนักโทษ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
labour, convict; labour, prisonแรงงานนักโทษ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
life imprisonmentโทษจำคุกตลอดชีวิต [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
risorius muscleกล้ามเนื้อแสยะยิ้ม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
breach of prisonการหลบหนีจากเรือนจำ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
muscle, risoriusกล้ามเนื้อแสยะยิ้ม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
misprision; misprisonการปกปิดการกระทำผิดอาญา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
misprison; misprisionการปกปิดการกระทำผิดอาญา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
comparison testการทดสอบด้วยการเปรียบเทียบ [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
chrisomทารกที่ตายก่อนเข้าพิธีรับศีลในโบสถ์ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
false imprisonmentการกักขังโดยมิชอบด้วยกฎหมาย [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
false imprisonmentการจำคุกโดยมิชอบด้วยกฎหมาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
imprisonment for lifeโทษจำคุกตลอดชีวิต [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
imprisonment, falseการกักขังโดยมิชอบด้วยกฎหมาย [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
imprisonment, falseการจำคุกโดยมิชอบด้วยกฎหมาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
imprisonmentการจำคุก [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
imprisonmentการจำคุก [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
war, prisoner ofเชลยศึก [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
warrant of imprisonmentหมายจำคุก [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Prison libraryห้องสมุดเรือนจำ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Work release of prisonersงานปลดปล่อยนักโทษ [TU Subject Heading]
Women prisonersนักโทษสตรี [TU Subject Heading]
Alternatives to imprisonmentทางเลือกแทนการจำคุก [TU Subject Heading]
Arts in prisonsศิลปกรรมในเรือนจำ [TU Subject Heading]
Children of prisonersบุตรของนักโทษ [TU Subject Heading]
Children of women prisonersบุตรของนักโทษสตรี [TU Subject Heading]
Comparison (Philosophy)การเปรียบเทียบ (ปรัชญา) [TU Subject Heading]
Comparison (Psychology)การเปรียบเทียบ (จิตวิทยา) [TU Subject Heading]
Comparison (Psychology) in childrenการเปรียบเทียบในเด็ก (จิตวิทยา) [TU Subject Heading]
Comparison advertisingโฆษณาเปรียบเทียบ [TU Subject Heading]
Effect of imprisonment onผลกระทบของการจำคุก [TU Subject Heading]
Harrisonia perforataคนทา (พืช) [TU Subject Heading]
Imprisonmentการจำคุก [TU Subject Heading]
Male prisonersนักโทษชาย [TU Subject Heading]
Multiple comparisons (Statistics)การเปรียบเทียบพหุ (สถิติ) [TU Subject Heading]
Open prisonsเรือนจำเปิด [TU Subject Heading]
Political prisonersนักโทษการเมือง [TU Subject Heading]
Pre-release programs for prisonersโครงการเตรียมการปลดปล่อยนักโทษ [TU Subject Heading]
Prison administrationการบริหารงานเรือนจำ [TU Subject Heading]
Prison chaplainsอนุศาสนาจารย์ในเรือนจำ [TU Subject Heading]
Prison disciplineวินัยในเรือนจำ [TU Subject Heading]
Prison hospitalsโรงพยาบาลในเรือนจำ [TU Subject Heading]
Prison industriesอุตสาหกรรมในเรือนจำ [TU Subject Heading]
Prison librariesห้องสมุดเรือนจำ [TU Subject Heading]
Prison psychologyจิตวิทยาในเรือนจำ [TU Subject Heading]
Prison riotsการจลาจลในเรือนจำ [TU Subject Heading]
Prison sentencesคำพิพากษาจำคุก [TU Subject Heading]
Prison violenceความรุนแรงในเรือนจำ [TU Subject Heading]
Prison visitsการเยี่ยมนักโทษ [TU Subject Heading]
Prison wardensผู้คุมนักโทษ [TU Subject Heading]
Prisonersนักโทษ [TU Subject Heading]
Prisoners and prisonsนักโทษและทัณฑสถาน [TU Subject Heading]
Prisoners familiesครอบครัวนักโทษ [TU Subject Heading]
Prisoners of warเชลยศึก [TU Subject Heading]
Prisoners with disabilitiesนักโทษพิการ [TU Subject Heading]
Prisoners, Foreignนักโทษชาวต่างประเทศ [TU Subject Heading]
Prisonsเรือนจำ [TU Subject Heading]
Prisons, Militaryเรือนจำทหาร [TU Subject Heading]
transfer of prisonersการโอนตัวนักโทษ [การทูต]
Chlorisondamineคลอริซันดามีน;คลอริซอนดามีน, สาร [การแพทย์]
Comparison Groupกลุ่มเปรียบเทียบ [การแพทย์]
Comparisonsการเปรียบเทียบ [การแพทย์]
Comparisons with Comparative Methodการเปรียบเทียบค่าวิเคราะห์ระหว่าง2วิธี [การแพทย์]
Comparisons, Independentการเปรียบเทียบอิสระ [การแพทย์]
Comparisons, Internationalการเปรียบเทียบระหว่างประเทศ [การแพทย์]
Comparisons, Intranationalการเปรียบเทียบภายในประเทศ [การแพทย์]
Comparisons, Non Independentการเปรียบเทียบไม่อิสระ [การแพทย์]
Comparisons, Pairedการเปรียบเทียบข้อมูล2ชุด [การแพทย์]
Comparisons, Urban-Ruralการเปรียบเทียบในเมืองและในชนบท [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
escaped prisoner[だつごくしゅう] (n) นักโทษแหกคุก
warison[\WAIR-uh-sun\] (n) เสียงแตรสั่งโจมตี

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
น่าหนักใจ(adj) worrying, See also: worrisome, troubling, Example: การใช้ภาษาแอสเซมบลีเขียนโปรแกรมเป็นเรื่องที่น่าหนักใจอยู่เหมือนกันเพราะเป็นภาษาที่ไม่ค่อยจะใกล้เคียงกับภาษามนุษย์, Thai Definition: เป็นที่ลำบากใจ
อุปมาอุปไมย(n) analogy, See also: comparison, simile, Example: ผู้ที่ได้อ่านหนังสือโบราณจะพบความเปรียบมากมาย ทั้งที่เป็นอุปมาอุปไมย อุปลักษณ์ สาธก, Thai Definition: การเปรียบเทียบกัน
ส่งผู้ร้ายข้ามแดน(v) extradite a criminal or prisoner, Example: เจ้าหน้าที่ฝ่ายปราบปรามยาเสพติดละเมิดข้อตกลงส่งผู้ร้ายข้ามแดน
อุปมัย(n) simile, See also: analogue, comparison, analogy, metaphor, Syn. อุปไมย, อุปมาอุปไมย, Thai Definition: สิ่งหรือข้อความที่พึงเปรียบเทียบกับสิ่งอื่นเพื่อให้เข้าใจแจ่มแจ้ง
เทียบ(v) compare with, See also: bear comparison with, Syn. เปรียบเทียบ, เทียบเคียง, Example: สวัสดิการสำหรับผู้สูงอายุไทยยังนับว่าอยู่ในระดับต่ำเมื่อเทียบกับในหลายๆ ประเทศ
เทียบเคียง(v) compare with, See also: bear comparison with, Syn. เปรียบเทียบ, เทียบ, Example: มนุษย์เรามักจะเอาความคิดความสามารถและพฤติกรรมของเราเข้าไปเทียบเคียงกับคนอื่นอยู่ตลอดเวลา
เปรียบกับ(v) compare with, See also: be comparable to, bear comparison with, Syn. เทียบกับ, เปรียบเทียบ, Example: จำนวนผู้หญิงที่เล่นเดิมพันพนันฟุตบอลโลกครั้งนี้ได้ขยายตัวเพิ่มขึ้นเมื่อเปรียบกับการแข่งขันฟุตบอลโลกครั้งที่แล้ว, Thai Definition: เอาสิ่งหนึ่งเข้ามาเทียบกับอีกสิ่งหนึ่งเพื่อให้เห็นว่าใกล้กัน เสมอกัน หรือผิดกัน
กรงขัง(n) jail, See also: prison, cell, gaol, nick, slammer, penitentiary, Syn. ตาราง, คุก, Example: กว่าเขาจะได้ประกันตัวก็ต้องเข้าไปนอนในกรงขังแล้วสองคืน
ผู้ควบคุมนักโทษ(n) warder, See also: prison officer, guard, wardress, custodian, screw, Syn. ผู้คุมนักโทษ, Example: ในเรือนจำถือว่าผู้ควบคุมนักโทษมีอำนาจเต็มที่ในการลงโทษนักโทษที่ไม่ปฏิบัติตามกฎ, Count Unit: คน, Thai Definition: บุคคลที่ทำหน้าที่ปกครองบุคคลซึ่งถูกลงโทษจำคุก ให้อยู่ในกฎในระเบียบที่กำหนดไว้
ขัง(v) imprison, See also: confine, shut in, Syn. กักขัง, จองจำ, หน่วงเหนี่ยว, กักตัว, กักบริเวณ, Ant. ปล่อย, Example: เจ้าหน้าที่ตำรวจขังผู้ต้องสงสัยในคุกไว้ชั่วคราว, Thai Definition: กักขังจำเลยหรือผู้ต้องหาโดยศาล
ค่ายทหาร(n) camp, See also: barracks, military camp, garrison, encampment, cantonment, Example: เขาสมัครเข้าทำงานในค่ายทหารฝรั่ง ซึ่งมีรายได้ค่อนข้างสูง เมื่อเปรียบเทียบกับอาชีพเดิมครอบครัวของเขา, Thai Definition: ที่ตั้งกองทัพ, ที่พักกองทหาร
คอก(n) prison, See also: jail, penitentiary, Syn. คุก, เรือนจำ, ตาราง, Count Unit: คอก, Notes: (ถิ่นพายัพ)
เรือนจำ(n) prison, See also: jail, penitentiary, Syn. คุก, ตาราง, Example: ผู้คุมเบิกตัวนักโทษออกไปทำงานนอกเรือนจำ, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: ที่ขังนักโทษ, Notes: (กฎหมาย)
ที่คุมขัง(n) prison, See also: jail, goal, Syn. คุก, ตาราง, เรือนจำ, Example: ผู้ที่เคยผ่านที่คุมขังแห่งนี้ล้วนกล่าวเป็นเสียงเดียวกันว่ามันคือนรกบนดิน, Count Unit: แห่ง
คุก(n) prison, See also: jail, goal, Syn. ที่คุมขัง, ตาราง, เรือนจำ, Example: นักโทษที่คุมขังอยู่ในคุกมีชีวิตที่ทนทุกข์ทรมาน, Count Unit: ที่, แห่ง
คุมขัง(v) imprison, See also: jail, incarcerate, detain, Syn. ขัง, จองจำ, กักขัง, Ant. ปล่อย, Example: พัสดีคุมขังนายพลที่ตกเป็นผู้ต้องหาไว้ในห้องพิเศษ
พันธนาการ(v) confine, See also: imprison, Syn. ผูก, ผูกมัด, จองจำ, ขัง, Example: เขารู้สึกตัวขึ้นมาในสภาพที่ถูกพันธนาการด้วยกุญแจมือ, Thai Definition: กักขังหรือจองจำไว้ให้หมดอิสรภาพ
พันธนาการ(n) bondage, See also: confinement, imprisonment, Syn. การจองจำ, การผูกมัด, Example: เขาเห็นว่าภาวนาวิธีช่วยให้มนุษย์ปลอดพ้นจากพันธนาการทางโลก
พันธนาคาร(n) prison, See also: jail, gaol, Syn. เรือนจำ, คุก, Example: เขามองพ้นออกไปจากกำแพงของพันธนาคารอันสูงใหญ่, Thai Definition: อาคารคุมขัง, Notes: (บาลี)
เปรียบเทียบ(v) compare, See also: draw a comparison between, Syn. เปรียบ, เทียบ, วัด, Example: เราจะตีความหมายงานศิลปะได้โดยเปรียบเทียบกับงานของผู้อื่นซึ่งทำให้เราสามารถวัดคุณค่าของงานชิ้นนั้นได้, Thai Definition: พิจารณาเทียบเคียงให้เห็นลักษณะที่เหมือนกันและต่างกัน
อุปมาน(n) comparison, See also: analogy, Thai Definition: การเปรียบเทียบสิ่งที่มีลักษณะคล้ายคลึงกัน, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
ติดตะราง(v) be imprisoned, See also: be jailed, be in prison, go to prison, Syn. ติดคุก, จำคุก, Example: คนอย่างเขาน่าจะติดตะรางตลอดชีวิต, Thai Definition: ได้รับโทษให้อยู่ในที่คุมขังนักโทษ เพราะกระทำความผิดตามกฎหมาย
ตะราง(n) prison, See also: jail, gaol, Syn. ตาราง, คุก, เรือนจำ, Example: ทันทีที่ศาลตัดสินให้นักโทษผู้นี้ได้รับโทษจำคุก 10 ปี เจ้าหน้าที่เรือนจำก็มาเอาตัวเขาไปเข้าตะรางทันที, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: ที่คุมขังนักโทษ
ตะแลงแกง(n) gallows, See also: scaffold, gibbet, place where prisoners are executed, place for the execution of criminals, Syn. ลานประหาร, แดนประหาร, Example: นักโทษเดินเข้าสู่ตะแลงแกงอย่างทระนง, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: ที่สำหรับฆ่านักโทษ
ติดคุก(v) imprison, See also: incarcerate, jail, gaol, go to prison, Syn. ติดตะราง, เข้าคุก, Example: เขาติดคุกมาเป็นเวลา 15 ปี เดือนหน้าเขาก็จะพ้นโทษแล้ว, Thai Definition: ได้รับโทษให้อยู่ในที่คุมขังนักโทษ เพราะกระทำความผิดตามกฎหมาย
ตรุ(n) prison, See also: jail, cell, dungeon, Syn. คุก, ตะราง, เรือนจำ, Example: ปล่อยให้เขาอยู่ในตรุสัก 2-3 วันจะได้เข็ดขยาดไม่กล้าทำผิดอีก, Count Unit: ตรุ, แห่ง, Thai Definition: ที่ขังนักโทษหรือผู้กระทำความผิดตามกฎหมาย
ถูกจำ(v) imprison, See also: be confined, be jailed, Syn. ถูกขัง, ถูกจองจำ, ถูกกักขัง, ถูกจำขัง, Example: เหตุการณ์ครั้งนี้ทำให้ประชาชนจีนถูกจำเป็นแถว, Thai Definition: ถูกขังคุก
ทัณฑสถาน(n) prison, See also: jail, penitentiary, Syn. ที่คุมขัง, เรือนจำ, คุก, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: เรือนจำพิเศษประเภทหนึ่ง ซึ่งใช้เป็นที่ควบคุมกักขังผู้ต้องขังเฉพาะแต่ละประเภทให้เหมาะสมกับประเภทผู้ต้องขังนั้นๆ
น่าเป็นห่วง(adj) worried, See also: concerned, anxious, suspense, nervous, worrisome, Syn. น่าวิตก, น่ากังวล, น่าห่วง, Ant. ไร้ห่วง, ไร้กังวล, Thai Definition: น่ากลัวว่าจะเกิดสิ่งไม่ดีขึ้น
น่าวิตก(v) be worrisome, See also: be anxious, be apprehensive, Syn. น่าเป็นห่วง, น่าเป็นกังวล, Ant. สบายใจ, ไร้กังวล, Example: อาการของวิษณุน่าวิตกขึ้นทุกขณะ, Thai Definition: น่ากลัวว่าจะเกิดสิ่งไม่ดีขึ้น
น่าวิตก(adj) worrisome, See also: anxious, apprehensive, Syn. น่าเป็นห่วง, น่าเป็นกังวล, Ant. สบายใจ, ไร้กังวล, Example: หมอบอกว่า แม่ของเขายังอยู่ในอาการน่าวิตก, Thai Definition: ที่น่ากลัวว่าจะเกิดสิ่งไม่ดีขึ้น
เชลยศึก(n) prisoner of war, Syn. เชลยสงคราม, Example: สถานที่นี้เป็นจุดยุทธศาสตร์สำคัญญี่ปุ่นใช้เคลื่อนย้ายทหารและเชลยศึกไปสร้างทางรถไฟสายมรณะและสะพานข้ามแม่น้ำแคว, Thai Definition: ผู้ที่ถูกคู่สงครามจับตัวได้
เชลย(n) captive, See also: prisoner, Syn. นักโทษ, ตัวประกัน, เหยื่อ, Example: เขาปฏิบัติกับเชลยของเขาอย่างไม่ปรานี, Thai Definition: ผู้ที่ถูกข้าศึกจับตัวได้, Notes: (เขมร)
กรง(n) prison cell, See also: jail, ward, cell, Syn. ตะราง, ห้องขัง, คุก, Example: ผู้ร้ายถูกตำรวจจับเข้ากรง
การเทียบ(n) comparison, See also: analogy, comparing, similarity, likeness, Syn. การเปรียบ, การเปรียบเทียบ, การเทียบเคียง, Example: การเทียบตนเองกับบุคคลอื่นแล้วมองว่าตนเองต่ำต้อยกว่าคนอื่นเป็นสิ่งที่ไม่สมควรทำ
การเทียบเคียง(n) comparison, See also: analogy, comparing, similarity, likeness, Syn. การเปรียบ, การเปรียบเทียบ, Example: ความสุขในชีวิตมิได้วัดจากวัตถุปัจจัยภายนอก ค่านิยม หรือ กฎเกณฑ์ ของสังคม หรือโดยการเทียบเคียงกับใครอื่น หากบุคคลย่อมประจักษ์ได้จากความพึงพอใจในชีวิตตน
คนต้องขัง(n) prisoner, Syn. คนคุก, นักโทษ, ผู้ต้องขัง, Example: เขาต้องกลายเป็นคนต้องขังทั้งๆ ที่ไม่ได้ทำความผิด, Count Unit: คน
ข้อเปรียบเทียบ(n) comparison, See also: contrast, Example: พ่อแม่ไม่ควรจะตั้งข้อเปรียบเทียบระหว่างลูกของตนเองกับผู้อื่น, Count Unit: ข้อ
เทครัว(v) take as prisoners large numbers of people or by families, See also: transport people and personal belongings to another place, Example: พม่าเทครัวคนไทยไปหงสาวดี, Thai Definition: ยกครอบครัวไป, กวาดครอบครัวไป
โทษจำ(n) imprisonment, See also: incarceration, custody, confinement, captivity, isolation, duress, durance, bondage
นักโทษ(n) prisoner, See also: convict, captive, culprit, inmate, jailbird, Syn. คนโทษ, ผู้ต้องขัง, คนคุก, Example: บัญชาเป็นนักโทษอุกฉกรรจ์ที่ถูกตัดสินจำคุกตลอดชีวิต, Count Unit: คน, Thai Definition: บุคคลซึ่งถูกลงโทษจำคุก
นักโทษการเมือง(n) political prisoner, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ถูกจำขังเพราะมีโทษผิดทางการเมือง
ห้องขัง(n) cell, See also: detention cell, prison cell, Syn. คุก, กรงขัง, Example: นักโทษถูกกักตัวไว้ในห้องขัง, Count Unit: ห้อง, Thai Definition: ที่สำหรับขังนักโทษ
แหกคุก(v) escape from prison, See also: break jail, pull a jailbreak, Example: พวกนักโทษประหารแหกคุกหนีไปเมื่อเช้ามืดวันนี้, Thai Definition: หนีออกจากคุก
จำคุก(v) imprison, See also: jail, restrain, incarcerate, Syn. ติดคุก, Ant. ปลดปล่อย, Example: ผู้พิพากษาวอลช์พิพากษาโทษคาโปนสถานหนัก โดยให้จำคุกไว้ 1 ปี, Thai Definition: ลงโทษด้วยวิธีขัง
จองจำ(v) imprison, See also: incarcerate, jail, confine, Syn. จำจอง, Ant. ปลดปล่อย, ปล่อย, Example: นักโทษผู้ก่อการร้ายมุสลิมที่ถูกจองจำอยู่ในยุโรปมีอยู่กว่าสิบคน, Thai Definition: ใส่ตรวนหรือเครื่องพันธนาการขังไว้ในคุกในตาราง
กักขัง(v) detain, See also: hold in custody, detain under custody, confine, imprison, incarcerate, Syn. ขัง, Ant. ปล่อย, Example: กรมราชทัณฑ์กักขังนักโทษประหารชีวิตไว้ในแดนห้า
กักบริเวณ(v) confine within an area, See also: imprison, Ant. ปล่อย, Example: ฉันถูกแม่กักบริเวณเพราะหนีเที่ยวกลางคืน, Thai Definition: บังคับให้อยู่ในบริเวณที่กำหนดไว้
ห้องขัง(n) cell, See also: prison, chamber, Syn. คุก, กรงขัง, เรือนจำ, ที่จองจำ, Example: นักโทษถูกกักตัวไว้ในห้องขัง, Count Unit: ห้อง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เชลย[chaloēi] (n) EN: captive ; prisoner  FR: prisonnier [ m ] ; captif [ m ]
เชลยศึก[chaloēi seuk] (n, exp) EN: prisoner of war  FR: prisonnier de guerre [ m ] ; captif [ m ] (litt.)
เชลยสงคราม[chaloēi songkhrām] (n, exp) EN: prisoner of war  FR: prisonnier de guerre [ m ]
ฝากขัง[fākkhang] (v) EN: put in jail  FR: emprisonner
แหกคุก[haēk khuk] (v, exp) EN: escape from prison ; break jail ; pull a jailbreak  FR: s'échapper
หัวหงอก[hūa-ngøk] (adj) EN: grey-headed ; hoary ; white-haired  FR: grisonnant ; aux cheveux gris ; aux cheveux blancs
จำ[jam] (v) EN: imprison ; put in jail ; take into custody ; confine ; retain
จำจอง[jamjøng] (v) EN: put in chains ; fetter and imprison
จำคุก[jamkhuk] (v) EN: imprison ; jail ; restrain ; incarcerate  FR: emprisonner ; incarcérer ; écrouer
จำคุกตลอดชีวิต[jamkhuk taløt chīwit] (v, exp) EN: get life imprisonment  FR: être condamné à perpétuité
กักขัง[kakkhang] (v) EN: imprison ; detain ; hold in custody ; detain under custody ; take into custody ; confine ; imprison ; incarcerate ; take into custody  FR: écrouer ; emprisonner ; incarcérer ; séquestrer ; cloîtrer ; boucler (fam.) ; interner ; jeter en prison
การกักขัง[kān kakkhang] (n) EN: detention  FR: détention [ f ] ; emprisonnement [ m ] ; incarcération [ f ] ; internement [ m ]
การเปรียบเทียบ[kān prīepthīep] (n) EN: comparison  FR: comparaison [ f ]
การรักษา[kān raksā] (n) EN: cure ; remedy  FR: traitement (médical) [ m ] ; soins (médicaux) [ mpl ] ; remède [ m ] ; guérison [ f ]
ขัง[khang] (v) EN: hold ; confine ; shut up ; shut in ; imprison ; incarcerate ; cage ; lock up  FR: enfermer ; incarcérer ; confiner
ขังคุก[khang khuk] (v, exp) EN: imprison ; put in jail  FR: emprisonner ; incarcérer ; mettre sous les verrous
คอก[khøk] (n) EN: prison
คนคุก[khon khuk] (n, exp) EN: prisoner  FR: détenu [ m ] ; détenue [ f ]
คนต้องขัง[khontongkhang] (n) EN: prisoner
ข้อเปรียบเทียบ[khø prīepthīep] (n, exp) EN: comparison ; contrast ; distinguishing feature
คุก[khuk] (n) EN: jail ; prison  FR: prison [ f ] ; maison d'arrêt [ m ] ; pénitentier [ m ] ; geôle [ f ] ; cachot [ m ]
คุมขัง[khumkhang] EN: imprison
กินข้าวแดง[kin khāo daēng] (v, exp) EN: be in prison
กรงขัง[krongkhang] (n, exp) EN: detention cell ; prison cell  FR: cellule de détention [ f ] ; cellule de prison [ f ] ; cellule [ f ]
กรงเหล็ก[krong lek] (n) EN: jail  FR: prison
เล็กน้อย[leknøi] (adj) EN: trifling ; trivial ; petty ; unimportant ; insignificant ; paltry ; minor ; measly  FR: insignifiant ; sans importance ; dérisoire ; misérable ; mesquin
หมายจำคุก[māi jamkhuk] (n, exp) EN: warrant of imprisonment ; committal to prison
นักโทษ[nakthōt] (n) EN: prisoner ; captive ; convict ; inmate ; convict ; culprit ; jailbird  FR: prisonnier [ m ] ; détenu [ m ] ; forçat [ m ]
น่าเป็นห่วง[nā pen huang] (adj) EN: worried ; concerned ; anxious ; suspense ; nervous ; worrisome  FR: inquiétant ; préoccupant
หงอก[ngøk] (v) EN: turn silver gray ; be graying  FR: grisonner
หงอก[ngøk] (adj) EN: silver grey ; white ; grey ; silver  FR: cendré ; gris ; grisonnant
พันธนาคาร[phanthanākhān] (n, exp) EN: penal institution ; prison
ผู้ควบคุมนักโทษ[phū khūapkhum nakthōt] (n, exp) EN: warder ; prison officer ; guard ; wardress ; custodian ; screw  FR: gardien [ m ]
ผู้คุม[phūkhum] (n) EN: jailer ; warder ; gaoler ; prison guard ; guardian ; custodian ; caretaker ; warden  FR: gardien de prison [ m ] ; surveilant de prison [ m ] ; gêolier [ m ] (vx – litt.) ; maton [ m ] (arg.)
เปรียบ[prīep] (v) EN: compare ; draw a parallel between ; bear comparison  FR: comparer ; confronter ; établir un parallèle ; faire la comparaison
เปรียบเทียบ[prīepthīep] (v) EN: compare ; draw a comparison between  FR: comparer ; établir une comparaison ; examiner
เรือนจำ[reūoenjam] (n) EN: prison ; jail ; penitentiary  FR: maison d'arrêt [ m ] ; pénitencier [ m ]
เรือนจำกลาง[reūoenjam klāng] (n, exp) EN: central prison  FR: prison centrale [ f ] ; maison centrale [ f ]
เรือนจำกลางคลองเปรม[Reūoenjam Klāng Khløng Prēm] (n, prop) EN: Klong Prem Central prison
ตะแลงแกง[talaēngkaēng] (n) EN: gallows ; scaffold ; gibbet ; place where prisoners are executed ; place for the execution of criminals  FR: échafaud [ m ] ; potence [ f ] ; gibet [ m ]
ตะราง[tarāng] (n) EN: jail ; prison ; gaol  FR: prison [ f ] ; geôle [ f ]
ตัดสินจำคุกตลอดชีวิต[tatsin jamkhuk taløt chīwit] (v, exp) EN: sentence to life imprisonment
ทัณฑสถาน[thanthasathān] (n) EN: prison ; penal institution ; penitentiary  FR: prison [ f ] ; institution pénitentiaire [ f ] ; pénitencier [ m ]
เทียบ[thīep] (v) EN: compare ; liken ; match ; bring close together for comparison ; draw a parallel between  FR: rapprocher ; comparer
เทียบเคียง[thīepkhīeng] (v) EN: compare with ; bear comparison with
ที่คุมขัง[thī khumkhang] (n, exp) EN: prison  FR: prison [ f ]
โทษจำ[thōt jam] (n, exp) EN: imprisonment  FR: peine de prison [ f ]
โทษจำคุก[thōt jamkhuk] (n, exp) EN: prison sentence
ถูกพิพากษาให้จำคุกตลอดชีวิต[thūk phiphāksā hai jamkhuk taløt chīwit] (v, exp) EN: be sentenced to life imprisonment
ติดคุก[tit khuk] (x) EN: be in jail ; be jailed ; go to jail ; be in prison ; be imprisoned  FR: être emprisonné ; être détenu

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
risoThe slaughter of the prisoners was a barbarous act.
risoIn comparison with Tokyo, London is small.
risoAll were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
risoThey dealt with the prisoners kindly.
risoA convict has escaped from prison.
risoThe prisoner was behind bars for two months.
risoThe prisoner was released.
risoThis is superior beyond comparison.
risoThe judge sentenced him to one year's imprisonment.
risoThe prisoner of war bore himself with great dignity.
risoThey were taken prisoner.
risoThe prisoner dug a hole under the prison wall.
risoHer husband is in prison.
risoThe earth is small in comparison with the sun.
risoThe garrison was forced to surrender.
risoThe drunken man awoke to find himself in prison.
risoA comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
risoBy the time you get out of prison she'll have been married.
risoHe was put in prison.
risoThe judge made no bones about his disgust with the unconvicted prisoner's actions and handed down the severest sentence possible.
risoIt is said that he was released after the prison life for five years.
risoThe king ordered that the prisoner should be set free.
risoI hear he was set free after doing five years in prison.
risoIt is a mystery how they escaped from prison.
risoThe prisoner is being quiet in the cell today.
risoThe man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
risoShe visited her husband in prison.
risoI can't stand being cooped up in this prison!
risoHe escaped from the prison in the dead hours of the night.
risoIn the absence of firm evidence the prisoner was set free.
risoIt never occurred to me that he was a prison-breaker.
risoThe work required to investigate that is boring and wearisome.
risoThe prisoner was set at liberty yesterday.
risoHe was released from prison immediately after the war.
risoI got five years in prison.
risoThe prisoners were treated with monstrous cruelty.
risoPronounce sentence on the prisoner.
risoMy car looks shabby in comparison with his new one.
risoBank robbery will cost you ten years in prison.
risoThe judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
risoHe was in prison for life.
risoHe should be put in prison.
risoThe criminal was arrested and put into prison.
risoHe escaped from prison.
risoThe prisoner was given his freedom.
risoHe was sent to prison.
risoPolitical prisoners are on a hunger strike for better conditions.
risoThere used to be a prison here.
risoThe sales in Japan are small in comparison with those in Europe.
risoEverybody showed sympathy toward the prisoner.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
riso
rison
arison
brison
deriso
frison
prison
larison
morison
orrison
prisons
risotto
garrison
harrison
imprison
larrison
morrison
prison's
prisoned
prisoner
prisoner
imprisons
prisoners
prisoners
wearisome
worrisome
comparison
crisostomo
garrisoned
harrison's
imprisoned
morrison's
prisoner's
prisoner's
prisoners'
prisoners'
comparisons
imprisoning
imprisonment

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
orison
prison
orisons
prisons
risotto
Harrison
derisory
garrison
imprison
prisoner
risottos
caparison
garrisons
imprisons
prisoners
wearisome
worrisome
caparisons
comparison
garrisoned
imprisoned
caparisoned
comparisons
garrisoning
imprisoning
caparisoning
imprisonment
prison-breaking
prison-breakings

WordNet (3.0)
caparison(n) stable gear consisting of a decorated covering for a horse, especially (formerly) for a warhorse, Syn. housing, trapping
caparison(v) put a caparison on, Syn. bard, barde, dress up, Example: caparison the horses for the festive occasion
comparison(n) the act of examining resemblances, Syn. comparing, Example: they made a comparison of noise levels; the fractions selected for comparison must require pupils to consider both numerator and denominator
comparison(n) relation based on similarities and differences
comparison(n) qualities that are comparable, Syn. compare, comparability, equivalence, Example: no comparison between the two books; beyond compare
comparison-shop(v) compare prices for a given item
false imprisonment(n) (law) confinement without legal authority
federal bureau of prisons(n) the law enforcement agency of the Justice Department that operates a nationwide system of prisons and detention facilities to incarcerate inmates sentenced to imprisonment for federal crimes, Syn. BoP
garrison(n) a fortified military post where troops are stationed, Syn. fort
garrison(n) United States abolitionist who published an anti-slavery journal (1805-1879), Syn. William Lloyd Garrison
garrison(n) the troops who maintain and guard a fortified place
garrison(v) station (troops) in a fort or garrison
garrison cap(n) a wedge-shaped wool or cotton cap; worn as part of a uniform, Syn. overseas cap
genus grison(n) a genus of Mustelidae
grison(n) carnivore of Central America and South America resembling a weasel with a greyish-white back and dark underparts, Syn. Galictis vittatus, Grison vittatus
harrison(n) English actor on stage and in films (1908-1990), Syn. Rex Harrison, Reginald Carey Harrison, Sir Rex Harrison
harrison(n) English rock star; lead guitarist of the Beatles (1943-2001), Syn. George Harrison
harrison(n) 23rd President of the United States (1833-1901), Syn. President Harrison, Benjamin Harrison, President Benjamin Harrison
harrison(n) 9th President of the United States; caught pneumonia during his inauguration and died shortly after (1773-1841), Syn. President William Henry Harrison, President Harrison, William Henry Harrison
imaginative comparison(n) the kind of mental comparison that is expressed in similes or metaphors or allegories
imprison(v) lock up or confine, in or as in a jail, Syn. put away, incarcerate, lag, remand, immure, jug, jail, gaol, put behind bars, Example: The suspects were imprisoned without trial; the murderer was incarcerated for the rest of his life
imprison(v) confine as if in a prison, Example: His daughters are virtually imprisoned in their own house; he does not let them go out without a chaperone
imprisonment(n) putting someone in prison or in jail as lawful punishment
imprisonment(n) the act of confining someone in a prison (or as if in a prison), Syn. internment
life imprisonment(n) a sentence of imprisonment until death
morrison(n) United States rock singer (1943-1971), Syn. Jim Morrison, James Douglas Morrison
morrison(n) United States writer whose novels describe the lives of African-Americans (born in 1931), Syn. Toni Morrison, Chloe Anthony Wofford
parisology(n) the use of ambiguous words
perisoreus(n) Canada jays, Syn. genus Perisoreus
political prisoner(n) someone who is imprisoned because of their political views
prison(n) a correctional institution where persons are confined while on trial or for punishment, Syn. prison house
prison(n) a prisonlike situation; a place of seeming confinement, Syn. prison house
prison camp(n) a camp for prisoners of war, Syn. prisoner of war camp, POW camp, internment camp
prison chaplain(n) a chaplain in a prison
prisoner(n) a person who is confined; especially a prisoner of war, Syn. captive
prisoner of war(n) a person who surrenders to (or is taken by) the enemy in time of war, Syn. POW
prisoner of war censorship(n) military censorship of communication to and from prisoners of war and civilian internees held by the armed forces
prisoner's base(n) a children's game; two teams capture opposing players by tagging them and taking them to their own base
prison guard(n) someone who guards prisoners, Syn. turnkey, jailer, jailor, gaoler, screw
prisonlike(adj) resembling a prison
prison term(n) the period of time a prisoner is imprisoned, Syn. sentence, time, Example: he served a prison term of 15 months; his sentence was 5 to 10 years; he is doing time in the county jail
risotto(n) rice cooked with broth and sprinkled with grated cheese, Syn. Italian rice
state prison(n) a prison maintained by a state of the U.S.
trisodium phosphate(n) the tertiary phosphate of sodium used as a builder in soaps and detergents, Syn. tribasic sodium phosphate, trisodium orthophosphate
trisomy(n) chrosomal abnormality in which there is one more than the normal number of chromosomes in a cell
absurd(adj) incongruous;inviting ridicule, Syn. laughable, ludicrous, preposterous, cockeyed, derisory, ridiculous, idiotic, nonsensical, Example: the absurd excuse that the dog ate his homework; that's a cockeyed idea; ask a nonsensical question and get a nonsensical answer; a contribution so small as to be laughable; it is ludicrous to call a cottage a mansion; a preposterous attempt to turn back the pages of history; her conceited assumption of universal interest in her rather dull children was ridiculous
boring(adj) so lacking in interest as to cause mental weariness; ; ; ; ; ; - Edmund Burke; ; - Mark Twain, Syn. tiresome, irksome, dull, ho-hum, slow, wearisome, tedious, deadening, Example: a boring evening with uninteresting people; the deadening effect of some routine tasks; a dull play; his competent but dull performance; a ho-hum speaker who couldn't capture their attention; what an irksome task the writing of long letters is; tedious days on the train; the tiresome chirping of a cricket; other people's dreams are dreadfully wearisome
break(n) an escape from jail, Syn. gaolbreak, breakout, jailbreak, prisonbreak, prison-breaking, Example: the breakout was carefully planned
brinton(n) United States anthropologist who was the first to attempt a systematic classification of Native American languages (1837-1899), Syn. Daniel Garrison Brinton
canada jay(n) a jay of northern North America with black-capped head and no crest; noted for boldness in thievery, Syn. gray jay, grey jay, Perisoreus canadensis, whisker jack, camp robber

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Caparison

n. [ F. caparaçon, fr. Sp. caparazon a cover for a saddle, coach, etc.; capa cloak, cover (fr. LL. capa, cf. LL. caparo also fr. capa) + the term. azon. See Cap. ] 1. An ornamental covering or housing for a horse; the harness or trappings of a horse, taken collectively, especially when decorative. [ 1913 Webster ]

Their horses clothed with rich caparison. Drylen. [ 1913 Webster ]

2. Gay or rich clothing. [ 1913 Webster ]

My heart groans beneath the gay caparison. Smollett. [ 1913 Webster ]

Caparison

v. t. [ imp. & p. p. Caparisoned pos>p. pr. & vb. n. Caparisoning. ] [ Cf. F caparaçonner. ] [ 1913 Webster ]

1. To cover with housings, as a horse; to harness or fit out with decorative trappings, as a horse. [ 1913 Webster ]

The steeds, caparisoned with purple, stand. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. To adorn with rich dress; to dress. [ 1913 Webster ]

I am caparisoned like a man. Shak. [ 1913 Webster ]

Chrisom

n. [ See Chrism. ] [ 1913 Webster ]

1. A white cloth, anointed with chrism, or a white mantle thrown over a child when baptized or christened. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

2. A child which died within a month after its baptism; -- so called from the chrisom cloth which was used as a shroud for it. [ Obs. ] Blount. [ 1913 Webster ]

Clarisonus

a. [ L. clarisonus; clarus + sonus. ] Having a clear sound. [ Obs. ] Ash. [ 1913 Webster ]

Comparison

n. [ F. comparaison, L. comparatio. See 1st Compare. ] 1. The act of comparing; an examination of two or more objects with the view of discovering the resemblances or differences; relative estimate. [ 1913 Webster ]

As sharp legal practitioners, no class of human beings can bear comparison with them. Macaulay. [ 1913 Webster ]

The miracles of our Lord and those of the Old Testament afford many interesting points of comparison. Trench. [ 1913 Webster ]

2. The state of being compared; a relative estimate; also, a state, quality, or relation, admitting of being compared; as, to bring a thing into comparison with another; there is no comparison between them. [ 1913 Webster ]

3. That to which, or with which, a thing is compared, as being equal or like; illustration; similitude. [ 1913 Webster ]

Whereto shall we liken the kingdom of God? Or with what comparison shall we compare it? Mark iv. 30. [ 1913 Webster ]

4. (Gram.) The modification, by inflection or otherwise, which the adjective and adverb undergo to denote degrees of quality or quantity; as, little, less, least, are examples of comparison. [ 1913 Webster ]

5. (Rhet.) A figure by which one person or thing is compared to another, or the two are considered with regard to some property or quality, which is common to them both; e.g., the lake sparkled like a jewel. [ 1913 Webster ]

6. (Phren.) The faculty of the reflective group which is supposed to perceive resemblances and contrasts. [ 1913 Webster ]


Beyond comparison, so far superior as to have no likeness, or so as to make comparison needless. --
In comparison of,
In comparison with
, as compared with; in proportion to. [ Archaic ] “So miserably unpeopled in comparison of what it once was.”
Addison. --
Comparison of hands (Law), a mode of proving or disproving the genuineness of a signature or writing by comparing it with another proved or admitted to be genuine, in order to ascertain whether both were written by the same person. Bouvier. Burrill.

[ 1913 Webster ]

Comparison

v. t. To compare. [ Obs. ] Wyclif. [ 1913 Webster ]

comparison-shop

v. i. to compare prices for a given item from different vendors; -- usually for the purpose of finding the lowest price. [ WordNet 1.5 ]

Derisory

a. [ L. derisorius: cf. F. dérisoire. ] Derisive; mocking. Shaftesbury. [ 1913 Webster ]

Disgarrison

v. t. To deprive of a garrison. Hewyt. [ 1913 Webster ]

disherison

n. [ See Disherit. ] The act of disheriting, or debarring from inheritance; disinherison. Bp. Hall. [ 1913 Webster ]

Disinherison

n. [ See Disinherit, v. t., and cf. Disherison. ] Same as Disherison. Bacon. [ 1913 Webster ]

Disprison

v. t. To let loose from prison, to set at liberty. [ R. ] Bulwer. [ 1913 Webster ]

Drearisome

a. Very dreary. Halliwell. [ 1913 Webster ]

Eerisome

a. Causing fear; eerie. [ Scot. ] [ 1913 Webster ]

Emprison

v. t. [ Obs. ] See Imprison. [ 1913 Webster ]

Engarrison

v. t. To garrison; to put in garrison, or to protect by a garrison. Bp. Hall. [ 1913 Webster ]

Garrison

n. [ OE. garnisoun, F. garnison garrison, in OF. & OE. also, provision, munitions, from garnir to garnish. See Garnish. ] (Mil.) (a) A body of troops stationed in a fort or fortified town. (b) A fortified place, in which troops are quartered for its security. [ 1913 Webster ]


In garrison, in the condition of a garrison; doing duty in a fort or as one of a garrison.
[ 1913 Webster ]

Garrison

v. t. [ imp. & p. p. Garrisoned p. pr. & vb. n. Garrisoning. ] (Mil.) (a) To place troops in, as a fortification, for its defense; to furnish with soldiers; as, to garrison a fort or town. (b) To secure or defend by fortresses manned with troops; as, to garrison a conquered territory. [ 1913 Webster ]

Grison

n. [ F., fr. grison gray, gray-haired, gris gray. See Gris. ] (Zool.) (a) A South American animal of the family Mustelidae (Galictis vittata). It is about two feet long, exclusive of the tail. Its under parts are black. Also called South American glutton. (b) A South American monkey (Lagothrix infumatus), said to be gluttonous. [ 1913 Webster ]

Grisons

n. pl. [ F. ] (Geog.) (a) Inhabitants of the eastern Swiss Alps. (b) sing. The largest and most eastern of the Swiss cantons. [ 1913 Webster ]

Horrisonant

a. Horrisonous. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Horrisonous

a. [ L. horrisonus; horrere to be horrible + sonus a sound. ] Sounding dreadfully; uttering a terrible sound. [ Obs. ] Bailey. [ 1913 Webster ]

Imprison

v. t. [ imp. & p. p. Imprisoned p. pr. & vb. n. Imprisoning. ] [ OE. enprisonen, OF. enprisoner, F. emprisonner; pref. en- (L. in) + F. & OF. prison. See Prison. ] 1. To put in prison or jail; To arrest and detain in custody; to confine. [ 1913 Webster ]

He imprisoned was in chains remediless. Spenser. [ 1913 Webster ]

2. To limit, restrain, or confine in any way. [ 1913 Webster ]

Try to imprison the resistless wind. Dryden.

Syn. -- To incarcerate; confine; immure. [ 1913 Webster ]

Imprisoner

n. One who imprisons. [ 1913 Webster ]

Imprison ment

n. [ OE. enprisonment; F. emprisonnement. ] The act of imprisoning, or the state of being imprisoned; confinement; restraint. [ 1913 Webster ]

His sinews waxen weak and raw
Through long imprisonment and hard constraint. Spenser. [ 1913 Webster ]

Every confinement of the person is an imprisonment, whether it be in a common prison, or in a private house, or even by foreibly detaining one in the public streets. Blackstone. [ 1913 Webster ]


False imprisonment. (Law) See under False.

Syn. -- Incarceration; custody; confinement; durance; restraint. [ 1913 Webster ]

Intercomparison

n. Mutual comparison of corresponding parts.

Orison

n. [ OF. orison, oreson, oreison, F. oraison, fr. L. oratio speech, prayer. See Oration. ] A prayer; a supplication. [ Poetic ] Chaucer. Shak. [ 1913 Webster ]

Lowly they bowed, adoring, and began
Their orisons, each morning duly paid. Milton. [ 1913 Webster ]

Orisont

n. Horizon. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Overgarrison

v. t. To garrison to excess. [ 1913 Webster ]

Parisology

n. [ Gr. &unr_; almost equal, evenly balanced + -logy. ] The use of equivocal or ambiguous words. [ R. ] [ 1913 Webster ]

parison

n. (Glassworking) An intermediate stage or shape of a glass object which is produced in more than one stage. [ PJC ]

Perisoma

‖n.; pl. Perisomata [ NL. ] (Zool.) Same as Perisome. [ 1913 Webster ]

Perisome

n. [ Pref. peri- + -some body. ] (Zool.) The entire covering of an invertebrate animal, as echinoderm or cœlenterate; the integument. [ 1913 Webster ]

Prison

n. [ F., fr. L. prehensio, prensio, a seizing, arresting, fr. prehendre, prendere, to lay hold of, to seize. See Prehensile, and cf. Prize, n., Misprision. ] 1. A place where persons are confined, or restrained of personal liberty; hence, a place or state o&unr_; confinement, restraint, or safe custody. [ 1913 Webster ]

Bring my soul out of prison, that I may praise thy name. Ps. cxlii. 7. [ 1913 Webster ]

The tyrant Aeolus, . . .
With power imperial, curbs the struggling winds,
And sounding tempests in dark prisons binds. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. Specifically, a building for the safe custody or confinement of criminals and others committed by lawful authority. [ 1913 Webster ]


Prison bars, or
Prison base
. See Base, n., 24. --
Prison breach. (Law) See Note under 3d Escape, n., 4. --
Prison house, a prison. Shak. --
Prison ship (Naut.), a ship fitted up for the confinement of prisoners. --
Prison van, a carriage in which prisoners are conveyed to and from prison.
[ 1913 Webster ]

Prison

v. t. [ imp. & p. p. Prisoned p. pr. & vb. n. Prisoning. ] 1. To imprison; to shut up in, or as in, a prison; to confine; to restrain from liberty. [ 1913 Webster ]

The prisoned eagle dies for rage. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ]

His true respect will prison false desire. Shak. [ 1913 Webster ]

2. To bind (together); to enchain. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Sir William Crispyn with the duke was led
Together prisoned. Robert of Brunne. [ 1913 Webster ]

Prisoner

n. [ F. prisonnier. ] 1. One who is confined in a prison. Piers Plowman. [ 1913 Webster ]

2. A person under arrest, or in custody, whether in prison or not; a person held in involuntary restraint; a captive; as, a prisoner at the bar of a court. Bouvier. [ 1913 Webster ]

Prisoner of Hope thou art, -- look up and sing. Keble. [ 1913 Webster ]


Prisoner's base. See Base, n., 24.
[ 1913 Webster ]

Prisonment

n. Imprisonment. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

Reimprison

v. t. To imprison again. [ 1913 Webster ]

Reimprisonment

n. The act of reimprisoning, or the state of being reimprisoned. [ 1913 Webster ]

Risorial

a.[ L. ridere, risum, to laugh. ] Pertaining to, or producing, laughter; as, the risorial muscles. [ 1913 Webster ]

Risotto

‖n. [ It. ] A kind of pottage. [ 1913 Webster ]

State prison

See under State, n. [ 1913 Webster ]

Strisores

‖n. pl. [ NL.; cf. L. stridere to creak, whiz, buzz. ] (Zool.) A division of passerine birds including the humming birds, swifts, and goatsuckers. It is now generally considered an artificial group. [ 1913 Webster ]

Subderisorious

a. [ Pref. sub- + L. derisorius. See Derisory. ] Ridiculing with moderation. [ R. ] Dr. H. More. [ 1913 Webster ]

Trisoctahedron

n. [ Gr. &unr_; thrice + FE. octahedron. ] (Crystallog.) A solid of the isometric system bounded by twenty-four equal faces, three corresponding to each face of an octahedron. [ 1913 Webster ]


Tetragonal trisoctahedron, a trisoctahedron each face of which is a quadrilateral; called also trapezohedron and icositetrahedron. --
Trigonal trisoctahedron, a trisoctahedron each face of which is an isosceles triangle.
[ 1913 Webster ]

Unprison

v. t. [ 1st pref. un- + prison. ] To take or deliver from prison. [ 1913 Webster ]

Warison

n. [ OF. warison safety, supplies, cure, F. guérison cure. See Warish, v. t. ] [ 1913 Webster ]

1. Preparation; protection; provision; supply. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

2. Reward; requital; guerdon. [ Obs. or Scot. ] [ 1913 Webster ]

Wit and wisdom is good warysoun. Proverbs of Hending. [ 1913 Webster ]

Wearisome

a. Causing weariness; tiresome; tedious; weariful; as, a wearisome march; a wearisome day's work; a wearisome book. [ 1913 Webster ]

These high wild hills and rough uneven ways
Draws out our miles, and makes them wearisome. Shak. [ 1913 Webster ]

Syn. -- Irksome; tiresome; tedious; fatiguing; annoying; vexatious. See Irksome. [ 1913 Webster ]

-- Wea"ri*some*ly, adv. -- Wea"ri*some*ness, n. [ 1913 Webster ]

Worrisome

a. Inclined to worry or fret; also, causing worry or annoyance. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bǐ, ㄅㄧˇ, ] (particle used for comparison and "-er than"); to compare; to contrast; to gesture (with hands); ratio; abbr. for Belgium 比利時|比利时, See also: 比利時, 比利时 #118 [Add to Longdo]
[jiān, ㄐㄧㄢ, / ] hard; strong; solid; firm; to supervise; to inspect; jail; prison #1,638 [Add to Longdo]
对照[duì zhào, ㄉㄨㄟˋ ㄓㄠˋ,   /  ] to contrast; to compare; to place side by side for comparison (as parallel texts); to check #2,514 [Add to Longdo]
释放[shì fàng, ㄕˋ ㄈㄤˋ,   /  ] to release; to set free; to liberate (a prisoner); to discharge #3,496 [Add to Longdo]
监狱[jiān yù, ㄐㄧㄢ ㄩˋ,   /  ] prison #6,212 [Add to Longdo]
有期徒刑[yǒu qī tú xíng, ㄧㄡˇ ㄑㄧ ㄊㄨˊ ㄒㄧㄥˊ,    ] limited term of imprisonment (i.e. anything less than life imprisonment) #7,286 [Add to Longdo]
拘留[jū liú, ㄐㄩ ㄌㄧㄡˊ,  ] to detain (a prisoner); to keep sb in custody #9,611 [Add to Longdo]
[yù, ㄩˋ, / ] prison #9,677 [Add to Longdo]
评比[píng bǐ, ㄆㄧㄥˊ ㄅㄧˇ,   /  ] to evaluate (by comparison) #11,265 [Add to Longdo]
越狱[yuè yù, ㄩㄝˋ ㄩˋ,   /  ] to break out of prison #12,795 [Add to Longdo]
犯人[fàn rén, ㄈㄢˋ ㄖㄣˊ,  ] convict; prisoner; criminal #13,365 [Add to Longdo]
囚犯[qiú fàn, ㄑㄧㄡˊ ㄈㄢˋ,  ] a prisoner; a convict #14,073 [Add to Longdo]
驻扎[zhù zhā, ㄓㄨˋ ㄓㄚ,   /  ] to station; to garrison (troops) #14,241 [Add to Longdo]
驻军[zhù jūn, ㄓㄨˋ ㄐㄩㄣ,   /  ] garrison #14,948 [Add to Longdo]
战俘[zhàn fú, ㄓㄢˋ ㄈㄨˊ,   /  ] prisoner of war #15,989 [Add to Longdo]
判刑[pàn xíng, ㄆㄢˋ ㄒㄧㄥˊ,  ] sentence (to prison etc) #16,217 [Add to Longdo]
[qiú, ㄑㄧㄡˊ, ] prisoner #16,403 [Add to Longdo]
监禁[jiān jìn, ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄣˋ,   /  ] to imprison; to jail; to take into custody #16,673 [Add to Longdo]
服刑[fú xíng, ㄈㄨˊ ㄒㄧㄥˊ,  ] serve a prison sentence #17,091 [Add to Longdo]
遣返[qiǎn fǎn, ㄑㄧㄢˇ ㄈㄢˇ,  ] to repatriate (e.g. prisoners of war); to send back #17,260 [Add to Longdo]
比拟[bǐ nǐ, ㄅㄧˇ ㄋㄧˇ,   /  ] compare; draw a parallel; match; analogy; metaphor; comparison #17,333 [Add to Longdo]
攀比[pān bǐ, ㄆㄢ ㄅㄧˇ,  ] to make invidious comparisons; to emulate others #18,133 [Add to Longdo]
入狱[rù yù, ㄖㄨˋ ㄩˋ,   /  ] go to jail; get sent to prison #18,945 [Add to Longdo]
获释[huò shì, ㄏㄨㄛˋ ㄕˋ,   /  ] obtain release (from prison) #22,412 [Add to Longdo]
无期徒刑[wú qī tú xíng, ㄨˊ ㄑㄧ ㄊㄨˊ ㄒㄧㄥˊ,     /    ] life imprisonment #22,635 [Add to Longdo]
羁押[jī yā, ㄐㄧ ㄧㄚ,   /  ] detention; imprisonment #23,309 [Add to Longdo]
囚禁[qiú jìn, ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧㄣˋ,  ] to imprison; captivity #25,153 [Add to Longdo]
牢房[láo fáng, ㄌㄠˊ ㄈㄤˊ,  ] jail cell; prison cell #26,623 [Add to Longdo]
坐牢[zuò láo, ㄗㄨㄛˋ ㄌㄠˊ,  ] imprisonment; imprisoned #26,664 [Add to Longdo]
施明德[Shī Míng dé, ㄕ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄜˊ,   ] Shih Ming-te (1941-), Taiwanese politician, imprisoned 1962-1977 and 1980-1990 under the Guomindang, subsequently a leader of DPP 民進黨|民进党, since 2006 leader of protests against Chen Shuibian, See also: 民進黨, 民进党 #27,402 [Add to Longdo]
[shù, ㄕㄨˋ, ] garrison #30,491 [Add to Longdo]
徒刑[tú xíng, ㄊㄨˊ ㄒㄧㄥˊ,  ] (prison) sentence #30,621 [Add to Longdo]
[fú, ㄈㄨˊ, ] prisoner of war #31,252 [Add to Longdo]
警备[jǐng bèi, ㄐㄧㄥˇ ㄅㄟˋ,   /  ] guard; garrison #32,368 [Add to Longdo]
警备区[jǐng bèi qū, ㄐㄧㄥˇ ㄅㄟˋ ㄑㄩ,    /   ] garrison area; command #32,504 [Add to Longdo]
刑期[xíng qī, ㄒㄧㄥˊ ㄑㄧ,  ] prison term #32,882 [Add to Longdo]
比一比[bǐ yi bǐ, ㄅㄧˇ ㄧ˙ ㄅㄧˇ,   ] to make a comparison; to engage in a contest #34,635 [Add to Longdo]
亡命[wáng mìng, ㄨㄤˊ ㄇㄧㄥˋ,  ] to flee; to go into exile (from prison) #36,511 [Add to Longdo]
囚徒[qiú tú, ㄑㄧㄡˊ ㄊㄨˊ,  ] prisoner #37,802 [Add to Longdo]
[jiàn, ㄐㄧㄢˋ, / ] banister; balustrade; cage for animal or prisoner; to transport caged prisoner on a cart #39,085 [Add to Longdo]
拘留所[jū liú suǒ, ㄐㄩ ㄌㄧㄡˊ ㄙㄨㄛˇ,   ] detention center; prison #42,503 [Add to Longdo]
周作人[Zhōu Zuò rén, ㄓㄡ ㄗㄨㄛˋ ㄖㄣˊ,   ] Zhou Zuoren (1885-1967), brother of Lu Xun 魯迅|鲁迅, academic in Japanese and Greek studies, briefly imprisoned after the war as Japanese collaborator, persecuted and died of unknown causes during the Cultural Revolution, See also: 魯迅, 鲁迅 #46,385 [Add to Longdo]
政治犯[zhèng zhì fàn, ㄓㄥˋ ㄓˋ ㄈㄢˋ,   ] political prisoner #56,422 [Add to Longdo]
[líng, ㄌㄧㄥˊ, ] see 囹圄 prison, See also: 囹圄 #56,466 [Add to Longdo]
劳动改造[láo dòng gǎi zào, ㄌㄠˊ ㄉㄨㄥˋ ㄍㄞˇ ㄗㄠˋ,     /    ] laogai (Chinese prison camp) #58,567 [Add to Longdo]
监牢[jiān láo, ㄐㄧㄢ ㄌㄠˊ,   /  ] a prison; a cage (for locking up prisoners) #61,596 [Add to Longdo]
保外就医[bǎo wài jiù yī, ㄅㄠˇ ㄨㄞˋ ㄐㄧㄡˋ ㄧ,     /    ] (of a prisoner) released for medical treatment #61,633 [Add to Longdo]
留驻[liú zhù, ㄌㄧㄡˊ ㄓㄨˋ,   /  ] to keep stationed (of troops); to remain as a garrison #62,635 [Add to Longdo]
下狱[xià yù, ㄒㄧㄚˋ ㄩˋ,   /  ] imprison #63,526 [Add to Longdo]
戍边[shù biān, ㄕㄨˋ ㄅㄧㄢ,   /  ] to garrison the border; to guard the frontier; exile to a border garrison post #65,821 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ほう, hou] (n) (1) direction; way; side; area (in a particular direction); (2) side (of an argument, etc.); one's part; (3) type; category; (4) field (of study, etc.); (5) indicates one side of a comparison; (6) way; method; manner; means; (7) length (of each side of a square); (P) #160 [Add to Longdo]
比較[ひかく, hikaku] (n, vs, adj-no) comparison; (P) #2,055 [Add to Longdo]
[ひ, hi] (n, n-suf) (1) ratio; proportion; (2) match; equal; (3) (See 六義・1) explicit comparison (style of the Shi Jing); (4) (abbr) (See 比律賓) Philippines; (P) #2,057 [Add to Longdo]
[きょう, kyou] (n) (1) interest; entertainment; pleasure; (2) (See 六義・1) implicit comparison (style of the Shi Jing); (P) #2,733 [Add to Longdo]
比べ(P);較べ;競べ[くらべ, kurabe] (n, n-suf) (uk) contest; comparison; competition; (P) #2,930 [Add to Longdo]
理想[りそう, risou] (n, adj-no) ideal; dream; (P) #5,597 [Add to Longdo]
捕虜[ほりょ, horyo] (n, adj-no) prisoner (of war); (P) #6,012 [Add to Longdo]
刑務所[けいむしょ, keimusho] (n) prison; penitentiary; (P) #6,520 [Add to Longdo]
対照[たいしょう, taishou] (n, vs) contrast; antithesis; comparison; (P) #6,674 [Add to Longdo]
懲役[ちょうえき, choueki] (n) penal servitude; imprisonment with hard labor (hard labour); (P) #7,835 [Add to Longdo]
人質[ひとじち, hitojichi] (n) hostage; prisoner; (P) #8,431 [Add to Longdo]
出所(P);出処;出どころ[しゅっしょ(出所;出処)(P);でどころ;でどこ(出所;出処), shussho ( shussho ; shussho )(P); dedokoro ; dedoko ( shussho ; shussho )] (n, vs) (1) (しゅっしょ only) birthplace; origin; source; authority; (2) (でどころ, でどこ only) release (discharge) from prison; exit; point of departure; time to take action; (P) #8,624 [Add to Longdo]
比べる(P);較べる;競べる[くらべる, kuraberu] (v1, vt) (1) (See 見比べる) to compare; to make a comparison; (2) (See 力比べ) to compete; to vie; (P) #9,338 [Add to Longdo]
上手[じょうず(P);じょうて;じょうしゅ, jouzu (P); joute ; joushu] (adj-na, n) (1) upper part; (n) (2) (かみて only) upper stream; upper course of a river; (3) (かみて only) right side of the stage (audience's or camera's POV); stage left (actor's POV); (adj-na, n) (4) (うわて only) skillful (only in comparisons); dexterity (only in comparisons); (n) (5) (うわて only) over-arm grip on opponent's belt (sumo) #10,556 [Add to Longdo]
獄;人屋;囚獄[ごく(獄);ひとや, goku ( goku ); hitoya] (n) (囚獄 is gikun) jail; gaol; prison #11,211 [Add to Longdo]
囚人(P);召人[しゅうじん(囚人)(P);めしゅうど;めしうど, shuujin ( shuujin )(P); meshuudo ; meshiudo] (n) prisoner; (P) #11,860 [Add to Longdo]
[と, to] (n) (arch) (See 五刑) imprisonment (for one to three years) #12,800 [Add to Longdo]
留置[りゅうち, ryuuchi] (n, vs) detainment; imprisonment; poundage; (P) #12,930 [Add to Longdo]
対比[たいひ, taihi] (n, vs) contrast; comparison; (P) #13,303 [Add to Longdo]
リソース[riso-su] (n) resource #13,532 [Add to Longdo]
監獄[かんごく, kangoku] (n) (See 獄, 刑務所) prison; (P) #13,822 [Add to Longdo]
駐留[ちゅうりゅう, chuuryuu] (n, vs) stationing (e.g. of troops); garrison; (P) #13,897 [Add to Longdo]
入所[にゅうしょ, nyuusho] (n, vs) entrance; admission; imprisonment; internment; (P) #14,328 [Add to Longdo]
収監[しゅうかん, shuukan] (n, vs) imprisonment #14,748 [Add to Longdo]
脱獄[だつごく, datsugoku] (n, vs) prison breaking; jailbreak; gaolbreak #15,503 [Add to Longdo]
投獄[とうごく, tougoku] (n, vs) imprisonment #16,057 [Add to Longdo]
見立て[みたて, mitate] (n) (1) choice; selection; (2) diagnosis; medical opinion; (3) judgement; legal opinion; (4) comparison; parodic allusion #17,212 [Add to Longdo]
幽閉[ゆうへい, yuuhei] (n, vs) confinement; imprisonment; incarceration; house arrest; (P) #17,441 [Add to Longdo]
おとり捜査;囮捜査[おとりそうさ, otorisousa] (n) sting operation; undercover investigation [Add to Longdo]
ごくわずか[gokuwazuka] (exp, adj-na) (See 極・ごく・1, 僅か・わずか) derisory; negligible; minimal; nominal; imperceptible [Add to Longdo]
しんどい[shindoi] (adj-i) (1) tired; frazzled; (2) tiresome; worrisome; bothersome; (P) [Add to Longdo]
に照らして[にてらして, niterashite] (exp) in comparison with; when compared with; according to; in light of; in view of [Add to Longdo]
までなら[madenara] (exp) up to ... (e.g. items) (nuance of comparison); until ... (times); as far as; (P) [Add to Longdo]
アイオリソース[aioriso-su] (n) aioli sauce [Add to Longdo]
アカホシキツネベラ[akahoshikitsunebera] (n) lined hogfish (Bodianus leucosticticus); Bodianus rubrisos (declared separate species from B. leucosticticus in 2006) [Add to Longdo]
アレイ処理装置[アレイしょりそうち, arei shorisouchi] (n) { comp } array processor; vector processor [Add to Longdo]
オトギリソウ科;弟切草科[オトギリソウか(オトギリソウ科);おとぎりそうか(弟切草科), otogirisou ka ( otogirisou ka ); otogirisouka ( otogirisou ka )] (n) Clusiaceae (family of plants including St. John's worts and mangosteens); Guttiferae [Add to Longdo]
オトギリソウ属;弟切草属[オトギリソウぞく(オトギリソウ属);おとぎりそうぞく(弟切草属), otogirisou zoku ( otogirisou zoku ); otogirisouzoku ( otogirisou zoku )] (n) Hypericum (plant genus including St. John's worts) [Add to Longdo]
オトギリソウ目;弟切草目[オトギリソウもく(オトギリソウ目);おとぎりそうもく(弟切草目), otogirisou moku ( otogirisou me ); otogirisoumoku ( otogirisou me )] (n) Guttiferales (plant order) [Add to Longdo]
カード読み取り装置;カード読取り装置[カードよみとりそうち, ka-do yomitorisouchi] (n) { comp } card reader [Add to Longdo]
クリソツ[kurisotsu] (n, adj-na) (sl) (See そっくり) the spitting image of; identical [Add to Longdo]
クリソベリル[kurisoberiru] (n) chrysoberyl [Add to Longdo]
コンパレート[konpare-to] (n, vs) comparison [Add to Longdo]
システムリソース[shisutemuriso-su] (n) { comp } system resource [Add to Longdo]
システム管理操作[システムかんりそうさ, shisutemu kanrisousa] (n) { comp } (systems management) operation [Add to Longdo]
システム論理装置[システムろんりそうち, shisutemu ronrisouchi] (n) { comp } system logical unit [Add to Longdo]
セロリソルト[serorisoruto] (n) celery salt [Add to Longdo]
チョリソ;チョリソー[choriso ; choriso-] (n) chorizo (spa [Add to Longdo]
チリソース[chiriso-su] (n) chili sauce [Add to Longdo]
ドキュメント読取り装置[ドキュメントよみとりそうち, dokyumento yomitorisouchi] (n) { comp } document reader [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アレイ処理装置[あれいしょりそうち, areishorisouchi] array processor, vector processor [Add to Longdo]
カード読み取り装置[カードよみとりそうち, ka-do yomitorisouchi] card reader [Add to Longdo]
カード読取り装置[カードよみとりそうち, ka-do yomitorisouchi] card reader [Add to Longdo]
システムリソース[しすてむりそーす, shisutemuriso-su] system resource [Add to Longdo]
システム管理操作[システムかんりそうさ, shisutemu kanrisousa] (systems management) operation [Add to Longdo]
システム論理装置[システムろんりそうち, shisutemu ronrisouchi] system logical unit [Add to Longdo]
ドキュメント読取り装置[ドキュメントよみとりそうち, dokyumento yomitorisouchi] document reader [Add to Longdo]
ネットワークリソース[ねっとわーくりそーす, nettowa-kuriso-su] network resource [Add to Longdo]
パイプライン処理装置[ぱいぷらいんしょりそうち, paipurainshorisouchi] pipeline processor [Add to Longdo]
ベクトル処理装置[べくとるしょりそうち, bekutorushorisouchi] array processor, vector processor [Add to Longdo]
ページ読取り装置[ページよみとりそうち, pe-ji yomitorisouchi] page reader [Add to Longdo]
マーク読取り装置[マークよみとりそうち, ma-ku yomitorisouchi] mark reader [Add to Longdo]
メモリ管理装置[メモリかんりそうち, memori kanrisouchi] Memory Management Unit, MMU [Add to Longdo]
リソース[りそーす, riso-su] resource [Add to Longdo]
リソースエディタ[りそーすえでいた, riso-suedeita] resource editor [Add to Longdo]
リソース割当[リソースわりあて, riso-su wariate] resource allocation, assignment [Add to Longdo]
光学式マーク読み取り装置[こうがくしきマークよみとりそうち, kougakushiki ma-ku yomitorisouchi] Optical Mark Reader, OMR [Add to Longdo]
光学式文字読取り装置[こうがくしきもじよみとりそうち, kougakushikimojiyomitorisouchi] optical character reader, OCR [Add to Longdo]
左揃え[ひだりそろえ, hidarisoroe] left-justification (vs) [Add to Longdo]
磁気インク文字読み取り装置[じきインクもじよみとりそうち, jiki inku mojiyomitorisouchi] Magnetic Ink Character Reader (or Recognition), MICR [Add to Longdo]
磁気インク文字読取り装置[じきいんくもじよみとりそうち, jikiinkumojiyomitorisouchi] magnetic ink character reader [Add to Longdo]
磁気文字読み取り装置[じきもじよみとりそうち, jikimojiyomitorisouchi] Magnetic Character Reader, MCR [Add to Longdo]
処理装置[しょりそうち, shorisouchi] processing unit, processor [Add to Longdo]
処理速度[しょりそくど, shorisokudo] processing speed [Add to Longdo]
中央演算処理装置[ちゅうおうえんざんしょりそうち, chuuouenzanshorisouchi] central processing unit (CPU) [Add to Longdo]
中央処理装置[ちゅうおしょりそうち, chuuoshorisouchi] CPU, Central Processing Unit [Add to Longdo]
通信制御処理装置[つうしんせいぎょしょりそうち, tsuushinseigyoshorisouchi] CCP, Communication Control Processor [Add to Longdo]
入出力処理装置[にゅうしゅつしょりそうち, nyuushutsushorisouchi] Input, Output Processor, IOP [Add to Longdo]
比較[ひかく, hikaku] comparison (vs) [Add to Longdo]
比較式[ひかくしき, hikakushiki] comparison expression [Add to Longdo]
物理層[ぶつりそう, butsurisou] physical (PHY) layer [Add to Longdo]
物理層媒体依存部[ぶつりそうばいたいいぞんぶ, butsurisoubaitaiizonbu] physical medium dependent [Add to Longdo]
文字読取り装置[もじよみとりそうち, mojiyomitorisouchi] character reader [Add to Longdo]
文書読取り装置[ぶんしょよみとりそうち, bunshoyomitorisouchi] document reader [Add to Longdo]
網リソース[もうリソース, mou riso-su] network resource(s) [Add to Longdo]
論理素子[ろんりそし, ronrisoshi] gate, logic element [Add to Longdo]
論理装置[ろんりそうち, ronrisouchi] logical unit [Add to Longdo]
論理比較[ろんりひかく, ronrihikaku] logical comparison [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
理想[りそう] อุดมคติ
絞り染め絹[しぼりそめきぬ] (n) ผ้าไหมชนิดหนึ่ง
未払利息[みしゅうりそく] ดอกเบี้ยค้างจ่าย
利息[りそく] ดอกเบี้ย

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Aderisolierung { f } [ electr. ]wire insulation; core insulation [Add to Longdo]
"Angeklagter!""Prisoner at the bar!" [Add to Longdo]
Archivnummernvergleich { m }archive number comparison [Add to Longdo]
Aufsichtspersonal { n } (im Gefängnis)prison wardens [Add to Longdo]
Besatzung { f }; Verteidigungstruppe { f } [ mil. ] | Besatzungen { pl }garrison | garrisons [Add to Longdo]
mit Beschlag belegento garrison [Add to Longdo]
Beugehaft { f }imprisonment for contempt; coercive detention [Add to Longdo]
Federisolator { m }spring isolator [Add to Longdo]
Freiheitsstrafe { f }; Gefängnisstrafe { f } | Freiheitsstrafen { pl }; Gefängnisstrafen { pl }term of imprisonment | terms of imprisonment [Add to Longdo]
Garnison { f }; Standort { m } | Garnisonen { pl }garrison | garrisons [Add to Longdo]
Gefängnis { n }; Strafanstalt { f } | Gefängnisse { pl }prison | prisons [Add to Longdo]
Gefangenenlager { n }prison camp [Add to Longdo]
Gefangenentransport { m }prisoner transport [Add to Longdo]
Gefangene { m, f }; Gefangener; Sträfling { m }prisoner [Add to Longdo]
Häftling { m } | Häftlinge { pl }prisoner | prisoners [Add to Longdo]
Haftstrafe { f }prison sentence [Add to Longdo]
Jugendstrafanstalt { f }remand home; juvenile prison [Add to Longdo]
Kriegsgefangene { m, f }; Kriegsgefangenerprisoner of war [Add to Longdo]
Preisvergleich { m }comparison of prizes [Add to Longdo]
Preisvergleichsliste { f }price survey; price comparison list [Add to Longdo]
Risotto { m } (italienisches Reisgericht) [ cook. ]risotto [Add to Longdo]
Schabracke { f }; Pferdedecke { f }caparison [Add to Longdo]
Staatsgefangene { m, f }; Staatsgefangener | Staatsgefangenen { pl }state prisoner | state prisoners [Add to Longdo]
Steigerungsstufe { f }degree of comparison [Add to Longdo]
Steigerung { f } (Sprachwissenschaft) | Steigerungen { pl }comparison | escalations [Add to Longdo]
Synopse { f }synopsis; textual comparison [Add to Longdo]
Untersuchungshaft { f }imprisonment on remand [Add to Longdo]
Vergleich { m } | Vergleiche { pl } | im Vergleich | im Vergleich zu; Im Vergleich mit | Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen | in keinem Vergleich zu etw. stehen | dem Vergleich standhalten mitcomparison | comparisons | by comparison | in comparison with; compared with; compared to | to make comparisons; to draw comparisons | to be out of all proportion to sth. | to stand comparison with; to bear comparison with [Add to Longdo]
Vergleichswert { m } | Vergleichswerte { pl }comparison value; reference value; comparative value | comparison values; reference values; comparative values [Add to Longdo]
Verhaftung { f }; Haft { f }imprisonment [Add to Longdo]
einkerkern; einschließento imprison [Add to Longdo]
einschließendimprisoning [Add to Longdo]
ermüdendwearisome [Add to Longdo]
ermüdend { adv }wearisomely [Add to Longdo]
gefangen nehmen; gefangennehmen [ alt ]to capture; to take prisoner; to take captive [Add to Longdo]
gefangen halten; gefangenhalten [ alt ] | gefangen haltend; gefangenhaltend [ alt ] | gefangen gehalten; gefangengehalten [ alt ]to keep imprisoned | keeping imprisoned | kept imprisoned [Add to Longdo]
haftunfähig { adj }unfit to be kept in prison [Add to Longdo]
höhnisch; spöttisch { adj }derisive; derisory [Add to Longdo]
lästigworrisome [Add to Longdo]
lebenslange Haft { f }life imprisonment [Add to Longdo]
schließt einimprisons [Add to Longdo]
schloss einimprisoned [Add to Longdo]
(einen Gefangenen) übergebento render (a prisoner) [Add to Longdo]
unvergleichlichwithout comparison; past comparison [Add to Longdo]
Das ist doch gar kein Vergleich!There is no comparison! [Add to Longdo]
Der Vergleich hinkt.The comparison is misleading. [Add to Longdo]
Er wurde zu lebenslänglichem Freiheitsentzug verurteilt.He was sentenced to life imprisonment. [Add to Longdo]
Kriegsgefangene { m }POW : prisoner of war [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
利息[りそく, risoku] -Zins [Add to Longdo]
理想[りそう, risou] Ideal [Add to Longdo]
理想的[りそうてき, risouteki] ideal [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top