ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*righten*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: righten, -righten-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
brighten(vi) ทำให้สว่าง, Syn. lighten, Ant. darken
brighten(vi) สว่าง, See also: สดใส
frighten(vi) หวาดกลัว, See also: ้ตกใจ, เกรงกลัว
frighten(vt) เขย่าขวัญ, See also: ทำให้ตกใจ, ทำให้เกรงกลัว, Syn. scare, terrify
frightened(adj) น่าตกใจ, See also: น่ากลัว, น่าขนลุก, สยอง, สยองขวัญ, น่าหวาดกลัว, Syn. afraid, alarmed
brighten up(phrv) ทำให้สว่างขึ้น
brighten up(phrv) เพิ่มบรรยากาศที่ดี, See also: ทำให้สดใสขึ้น, ทำให้สนุกสนาน, เพิ่มสีสันให้กับ
frighten off(phrv) ทำให้หนีไปด้วยความกลัว, See also: หนีเพราะตื่นกลัว, Syn. frighten away
frighten away(phrv) ทำให้หนีไปด้วยความกลัว, See also: หนีเพราะตื่นกลัว, Syn. scare away
frighten from(phrv) ทำให้หวาดกลัวจนไม่กระทำ, Syn. frighten out of
frighten into(phrv) ทำให้หวาดระแวงในเรื่อง, Syn. intimidate into, scare into, terrify into
frighten someone to death(idm) ทำให้กลัวอย่างมาก, See also: หวาดระแวงอย่างมาก
frighten someone out of his wits(idm) ทำให้หวาดกลัวอย่างมาก, See also: ทำให้กลัว, ทำให้ผวา, Syn. frighten to, scare out of, terrify out of

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
brighten(ไบร'เทิน) vt. ทำให้สว่าง, ทำให้ร่าเริง vi. เปล่งแสง, สว่าง, ร่าเริง, เบิกบาน, Ant. darken
frighten(ไฟร'เทิน) vt. ทำให้สะดุ้งตกใจ, ทำให้ตกใจ, ขู่ขวัญ., See also: frightenable adj. frightener n. frighteningly adv., Syn. scare
frightened(ไฟร'เทินดฺ) adj. ตกใจ, สะดุ้งตกใจกลัว., See also: frightenedly adv., Syn. scared

English-Thai: Nontri Dictionary
brighten(vi, vt) สว่างขึ้น, แจ่มใสขึ้น, ร่าเริง, เบิกบาน, สดใส, เปล่งปลั่ง, แจ่มแจ้ง
frighten(vt) ทำให้ตกใจ, ทำให้กลัว, ขู่, ทำให้สะดุ้ง

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Mood-Brighteningอารมณ์แจ่มใส [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Have you ever seen "The Frighteners"?- Hast du je "The Frighteners" gesehen? Flash Back (2016)
Looks very frighteningLooks very frightening Kiss Me Deadly (1955)
We're talking about a frightened lady with an 8-year-old son.เรากำลังพูดถึงผู้หญิงที่ถูกคุกคาม กับลูกชายอายุ 8 ขวบของเธอ The Bodyguard (1992)
Let us brighten this firmament.รัศมีดาราจะพุ่งขึ้นจับท้องฟ้า The Bodyguard (1992)
I'm not really frightened of anything anymore.ฉันไม่กลัวอะไรอีกแล้ว The Cement Garden (1993)
You, who have frightened millions into an early grave. - Ow!เธอคือคนที่เขย่าขวัญ คนนับล้านบนสุสาน โอ้ว! The Nightmare Before Christmas (1993)
- If my answers frighten you, then you should cease asking scary questions.- หากคำตอบของฉันทำให้คุณกลัว แล้วคุณควรจะหยุดการถามคำถามที่น่ากลัว Pulp Fiction (1994)
-Oh. -Did I frighten you?โอ้ ฉันไม่ขู่ให้คุณ? Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
I didn't mean to frighten you.ฉันไม่ได้หมายความว่าจะทำให้ คุณกลัว Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Shame on you, frightening a poor old lady.สำหรับท่านทั้งหลายที่น่ากลัว หญิงชรายากจน Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
There's no need to be frightened, you know.คุณไม่จําเป็นต้องตื่นกลัวไปหรอกนะ Rebecca (1940)
Oh, there's no need for you to be frightened of her, but I shouldn't have any more to do with her than you can help.คุณไม่เห็นต้องไปกลัวหล่อนเลย เเต่ฉันก็คงจะไม่ไป ข้องเเวะกับหล่อนถ้าไม่จําเป็น Rebecca (1940)
- Hang Mrs. Danvers. Why on Earth should you be frightened of her?ช่างคุณนายเเดนเวอร์สสิ ทําไมคุณต้องไปกลัวหล่อนด้วย Rebecca (1940)
I frightened you, didn't I? You thought I was mad.ผมทําคุณตกใจใช่มั้ย คุณคงนึกว่าผมเป็นบ้า Rebecca (1940)
This is a quiet, frightened, insignificant old man who... who has been nothing all his life.ที่นี้จะเงียบกลัว ชายชราคนหนึ่งที่ไม่มีนัยสำคัญ ... ที่ได้รับไม่มีอะไรตลอดชีวิตของเขา 12 Angry Men (1957)
The war has frightened me already.สงครามกำลังเริ่ม ฉันพร้อมแล้ว The Good, the Bad and the Ugly (1966)
Wigwam... frightened of the darkกระโจม กลัวความมืด Yellow Submarine (1968)
I asked them if it frightened them.ผมถามพวกเขาว่า มันทำให้พวกเขากลัวเหรอ The Little Prince (1974)
Frighten us? Why should we be frightened of a hat?กลัวเหรอ เราจะกลัวหมวกทำไมกัน The Little Prince (1974)
Of course not. If you did, I'd get frightened and I wouldn't come out.ถ้าเธอทำอะไร ฉันก็จะตกใจกลัวแล้วก็คงไม่ออกมา The Little Prince (1974)
That was the time I was most frightened.นั่นเป็นครั้งที่ผมกลัวที่สุด Jaws (1975)
I hadn't been warned of what would happen so I was frightened by the welcomeฉันไม่ถูกเตือนเพราะสิ่งที่ เกิดขึ้น... ...ดังนั้นฉันตกใจโดยการยินดีต้อนรับ Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
Was murdered last night by some madman. It's a frightening story.ถูกคนบ้าฆ่าตายเมื่อคืนนี้ มันน่ากลัวมาก. Suspiria (1977)
I know you're frightened, girl, but no one's gonna hurt you anymore.ฉันรู้ว่าคุณกลัวสาว แต่จะไม่มีใครทำร้ายคุณอีก ต่อไป Mad Max (1979)
I was so frightened. I thought you drowned.ฉันก็กลัวดังนั้น ฉันคิดว่าคุณจมน้ำตาย Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
I thought the stories were told to frighten children.ผมคิดว่าเรื่องที่เขาบอกว่าจะขู่เด็ก Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
It's frightened.มันน่ากลัว Clue (1985)
Because I am frightened. Me, too.ก็ฉันกลัว Clue (1985)
And I'm frightened of the dark.และฉันก็กลัวความมืด Clue (1985)
Sorry. Didn't mean to frighten you.ขออภัย ไม่ได้คิดจะทำให้พวกคุณกลัว Clue (1985)
Sorry, didn't mean to frighten anyone.ขอโทษที ผมไม่ได้คิดจะทำให้กลัว Clue (1985)
He was so big, he frightened all the cats.เขาตัวใหญ่มาก เขาทำให้แมวทุกตัวกลัว An American Tail (1986)
You cowered before me. I was frightening.คุณทำให้ฉันกลัว ฉันก็กลัว Labyrinth (1986)
She was frightened.เธอกลัวมาก ... The Princess Bride (1987)
Hiroshi, you frighten me!ฮิโรชิ อย่าล้อฉันเล่นนะ! Ginî piggu: Manhôru no naka no ningyo (1988)
- Oh, and who isn't? You think there isn't a frightened kid inside of me?คุณไม่คิดว่าข้างในตัวฉัน ก็ยังเป็นเด็กขี้กลัวเหมือนกันหรือ? Big (1988)
Holey-moley, that's very frightening... I mean that's a high-voltage item, Buffy.น่ากลัวจัง ไฟแรงนะจะบอกให้ Punchline (1988)
It scares me. It really does. It really frightens me.ฉันว่ามันน่ากลัว ฉันไม่อยากสนิทชิดเชื้อ... Punchline (1988)
You're beginning to frighten me.พระองค์กำลังทำให้หม่อมฉันกลัวนะ Mannequin: On the Move (1991)
Are you frightened? Hmm?เจ้ากลัวหรือ? Snow White: A Tale of Terror (1997)
Why? Because you frighten me.ทำไมต้องปล่อย? Snow White: A Tale of Terror (1997)
My face, it frightens you?ใบหน้าของเขาทำให้เจ้ากลัวใช่ไหม? Snow White: A Tale of Terror (1997)
They look frightening.พวกเขาดูน่ากลัว Princess Mononoke (1997)
If they're frightened of a storm, send them down to Camp Two.ถ้าพวกนั้นกลัวพายุนัก ก็ส่งลงไปแคมป์สองเลย Seven Years in Tibet (1997)
Don't be frightened.คุณรู้สึกอย่างนั้นเหรอ? City of Angels (1998)
I became so frightened!ฉันรู้สึกกลัวมาก Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
-Are you frightened?-เจ้ากลัวข้ารึเปล่า The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Not nearly frightened enough. I know what hunts you.นี่ยังไม่เท่าไหร่หรอก ข้ารู้อะไรล่าเจ้าอยู่ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
I get even more frightened when I see how afraid you are, and... then I realize what it is.ผมยิ่งกลัวมากขึ้น เมื่อเห็นว่าคุณกลัวแค่ไหน... จากนั้นผมก็ตระหนักว่ามันคืออะไร Mulholland Dr. (2001)
Too much independence frightens them.พวกนี้กลัวเสรีภาพที่มากเกินไป Mona Lisa Smile (2003)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
rightenAfter being frightened for many hours, her mother finally saved her.
rightenAlice was frightened of her strict mother.
rightenAs I was frightened by the strange sound, I jumped up.
rightenAt first the Little House was frightened, but after she got used to it she rather liked it.
rightenBut earthquakes are still as frightening as ever.
rightenDespite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"
rightenFires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
rightenHe was frightened at the sight.
rightenHe was so frightened that he could not speak for a moment.
rightenHe was so frightened that he ran for his life.
rightenHe was very much frightened at the sight of the big snake.
rightenHis action frightened us.
rightenHis face brightened.
rightenI am frightened of walking in the darkness.
rightenI am not frightened of anything.
rightenI didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened.
rightenI frightened at the sight.
rightenI'm not frightened of anything.
rightenIn contrast to his frightening looks his voice was kind and calm.
rightenIn this way they are too tired to be frightening.
rightenI spoke to him kindly so as not to frighten him.
rightenIt is frightening beyond description.
rightenIt wasn't until then that I felt really frightened.
rightenI've never heard of such a frightening story before.
rightenI was frightened at the sight.
rightenI was frightened that he had failed.
rightenI was much frightened at the sight.
rightenI was terribly frightened.
rightenKate was frightened to see the big dog.
rightenNever was she so frightened.
rightenNo one's frightened of playing it.
rightenNow they're frightened of leaving it.
rightenShe is frightened of thunder.
rightenShe looked frightened at the news.
rightenShe stared at him with frightened eyes.
rightenShe was frightened to see the black cat.
rightenShe was so frightened that she nearly fainted.
rightenSunlight brightens the room.
rightenThe dog frightened the children away.
rightenThe east was brightened by the rising sun.
rightenThe explosion frightened the villagers.
rightenThe flowers brightened the room.
rightenThe frightened boy's heart palpitated with terror.
rightenThe frightened boy's voice was shaking with terror.
rightenThe fury of the storm frightened the children.
rightenThe good news brightened me up.
rightenThe mere sight of a dog frightens him.
rightenThe noise frightened the baby.
rightenThe primitive man was frightened at the sight of a savage beast.
rightenThe primitive man was frightened at the sign of the beast.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
น่าหวาดกลัว(adj) scary, See also: frightening, Syn. น่ากลัว, Example: ความคิดที่เคยคิดว่าพม่าเป็นคู่แข่งทางทหารที่น่าหวาดกลัวค่อยๆ เลือนหายไปจากความทรงจำของผู้นำไทย
ขวัญกระเจิง(v) be frightened, See also: be startled, be scared, Syn. ขวัญหาย, ขวัญหนีดีฝ่อ, ขวัญเสีย, Example: ฉันเพียงแค่ตวาดทีเดียว พวกมันก็ขวัญกระเจิงกันหมดแล้ว, Thai Definition: ตกใจกลัวจนแทบหมดสติ
หวาดผวา(v) be frightened, See also: be uneasy, Syn. หวาดสะดุ้ง, Example: ชาวเมืองพัทยายังไม่หายหวาดผวาจากเหตุการณ์นี้ เพราะแก๊งนี้มีหัวโจกเป็นถึงลูกเจ้าพ่อ, Thai Definition: นึกระแวงเหตุร้ายอยู่ตลอดเวลา
เขย่าขวัญ(v) frighten, See also: shock, scare, petrify, startle, terrify, Example: ภาพยนตร์เรื่องนี้เขย่าขวัญคนดูได้ทุกเพศทุกวัย, Thai Definition: ทำให้ตกใจกลัว, ทำให้หวาดผวาเพราะความกลัว
อย่างตกใจ(adv) frightenedly, See also: startlingly, Example: นกกระเต็นพุ่งร่างออกไปอย่างตกใจ
หลอน(v) haunt, See also: spook, scare, frighten, Syn. หลอกหลอน, Example: ภาพอุบัติเหตุหวนกลับมาหลอนเขาอีก, Thai Definition: อาการที่ภาพซึ่งน่ากลัวหรือน่าสะเทือนใจคงอยู่ในมโนภาพ
ส่องสว่าง(v) illuminate, See also: shine, light up, brighten, Ant. มืดมัว, Example: โคมไฟบนโต๊ะเขียนหนังสือยังคงส่องสว่างอยู่
สะดุ้ง(v) be startled, See also: be shocked, be scared, be frightened, Example: น้องคนเล็กใช้มือตบที่หลังกระต่ายจนสะดุ้งและขยับตัวไปข้างหน้านิดหนึ่ง, Thai Definition: ไหวตัวขึ้นทันทีด้วยความตกใจ เพราะไม่ทันรู้ตัวหรือไม่ได้นึกคาดหมายไว้เป็นต้น
สาง(v) dawn, See also: grow light, brighten, be dawn, Example: เราจะพักกันที่นี่ รอจนกว่าฟ้าจะสาง, Thai Definition: ท้องฟ้าที่เริ่มตั้งแต่มีความมืดน้อยลงตามลำดับ จนกว่าจะสว่างแจ้ง
หวั่น(v) be afraid of, See also: be frightened, fear, Syn. หวาดหวั่น, ประหวั่น, พรั่น, พรั่นพรึง, หวั่นหวาด, พรั่นกลัว, เกรง, กริ่งเกรง, ครั่นคร้าม, Ant. กล้า, กล้าหาญ, เก่งกล้า, Example: หลายฝ่ายพากันหวั่นว่า นโยบายชาตินิยมของรัฐบาลจะกระทบความสัมพันธ์กับประเทศเพื่อนบ้าน, Thai Definition: มีอาการกริ่งเกรงไป
อกสั่นขวัญแขวน(v) tremble with fright, See also: frighten, scare, Example: เจ้าพ่อตะโกนใส่ด้วยน้ำเสียงที่ดุดันทำให้หลายคนถึงกับอกสั่นขวัญแขวน, Thai Definition: ตกใจกลัวเป็นอย่างยิ่ง
เปล่งรัศมี(v) glow, See also: shine, gleam, glimmer, brighten, Example: สร้อยทองเปล่งรัศมีเหลืองอร่ามอยู่ที่ลำคอของชายคนนั้น
ตกใจกลัว(v) be frightened, See also: be startled, be scared, be shocked, panic, Example: น้องสาวตกใจกลัวเสียงประทัดที่เขาจุดกันอยู่หน้าบ้าน, Thai Definition: อาการที่ใจหายหรือสะดุ้งขึ้นอย่างไม่รู้ตัวเพราะหวาดต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
ขัดเงา(v) polish, See also: burnish, furbish, shine, brighten, wax, Syn. ขัดมัน, Thai Definition: ขัดถูให้เงา, ขัดถูให้วาว
เขย่าขวัญ(v) to frighten, See also: horrify, shock, terrify, Syn. สะเทือนขวัญ, Example: ภาพที่น่ากลัวของสงครามเขย่าขวัญคนไปทั่วโลก, Thai Definition: ทำให้หวาดกลัว, ทำให้ตกใจ
คุกคาม(v) threaten, See also: menace, browbeat, intimidate, bully, cow, frighten, Syn. ขู่, กดขี่, ข่มเหง, Ant. ปลอบขวัญ, Example: เขาจ้างนักเลงไว้คุกคามบุคคลที่ขัดขวางแผนการหรือผลประโยชน์ของตน, Thai Definition: แสดงอำนาจด้วยกิริยาหรือวาจาให้หวาดกลัว, ทำให้หวาดกลัว
ปอด(v) be scared, See also: be afraid, tremble with fear, be frightened, Syn. หวาด, Example: หากถึงขั้นฟ้องคดี ชาวบ้านหลายคนก็ปอดขึ้นมา, Thai Definition: ใจไม่สู้ดี ชักจะหวาดๆ
ฝ่อ(v) be seized with fear, See also: be terrified, be scared, be frightened, be alarmed, Syn. กลัว, ไม่กล้า, Example: นักเขียนไทยจะฝ่อหรือไม่ ถ้าเจองานที่ท้าทายความสามารถแบบนี้, Thai Definition: รู้สึกไม่อยากประสบสิ่งที่ตนคิดว่ายาก
ฝ่อ(v) scare, See also: frighten, Syn. กลัว, ไม่กล้า, ขลาด, Example: นักเขียนไทยจะฝ่อไหมถ้าเจองานท้าทายอย่างนี้, Thai Definition: รู้สึกไม่อยากประสบสิ่งที่ไม่ดีแก่ตัว
พรั่น(v) fear, See also: be afraid, be frightened, be scared, be terrified, Syn. กลัว, หวั่น, พรั่น, พรั่นพรึง, หวาดหวั่น, Ant. กล้า, Example: ่ในใจของคนเหล่านั้นยังพรั่นอยู่ว่าเมื่อเลิกประเพณีล่าหัวแล้วจะเกิดเหตุเภทภัยตามมา, Thai Definition: รู้สึกหวั่นกลัว
พรั่นพรึง(v) fear, See also: be afraid, be frightened, be scared, be terrified, Syn. หวั่น, กลัว, หวาดหวั่น, พรั่น, Example: ปัญหาอุปสรรคที่รอคอยเราอยู่เบื้องหน้าอาจจะดูเป็นเรื่องหนักหนาจนบางคนพรั่นพรึง, Thai Definition: รู้สึกหวั่นกลัว
ผวา(v) frightened, See also: startled, shocked, scared, Example: เด็กเล็กๆ มักผวาในตอนดึก, Thai Definition: แสดงอาการเช่นเอามือไขว่คว้าหรืออ้าแขนโถมตัวเข้ากอดเมื่อสะดุ้งตกใจหรือตื่นเต้น
วัวสันหลังหวะ(n) person who has done something wrong and suffer with his quilty conscience, See also: person who feels frightened with a guilty conscience, Syn. วัวสันหลังขาด, Example: เขาทำตัวเป็นวัวสันหลังหวะไปได้ จะไปกลัวอะไรถ้าไม่ได้ทำผิด, Thai Definition: คนที่มีความผิดติดตัวทำให้มีความหวาดระแวง, Notes: (สำนวน)
สยองขวัญ(v) be horrible, See also: be terrified, be horrified, be frightened, Syn. หวาดกลัว, ครั่นคราม, เสียว, กลัว, ขยาด, อกสั่นขวัญแขวน, Example: เขารู้สึกสยองขวัญมากที่ได้ยินข่าวนั้น, Thai Definition: ทำให้หวาดเสียวยิ่ง
สยองขวัญ(adj) horrible, See also: terrified, frightened, horrifying, Syn. อกสั่นขวัญแขวน, Example: เพื่อนๆ ชอบชวนไปดูภาพยนตร์สยองขวัญเป็นประจำ, Thai Definition: ที่ทำให้หวาดเสียวยิ่ง
สะทกสะท้าน(adj) fearful, See also: dreadful, frightened, Syn. กลัว, เกรงกลัว, งกงัน, หวั่นใจ, Example: ผมกับเพื่อนเดินต่อไปโดยไม่มีอาการสะทกสะท้านแต่อย่างไร
สะทกสะท้าน(v) tremble in fear, See also: quail, be frightened, fear, be afraid, Syn. กลัว, เกรงกลัว, งกงัน, หวั่นใจ, Example: เขาไม่ได้สะทกสะท้านกับเรื่องที่เกิดขึ้นเลยสักน้อย
แสยงขน(v) terrify, See also: terrorize, frighten, Example: กลิ่นนี้ทำให้ผมรู้สึกครั่นเนื้อครั่นตัว แสยงขนขึ้นมาทันที, Thai Definition: ขนลุกด้วยความกลัวหรือเกลียด
ตาเหลือกตาพอง(adv) frighteningly, See also: alarmingly, frantically, fearfully, Syn. ตาเหลือก, ตาเบิกโพลง, ตาค้าง, Example: เขานั่งตาเหลือกตาพองอยู่กับที่เหมือนเห็นผี, Thai Definition: อาการที่แสดงความตกใจกลัว
ตระหนก(adv) frighteningly, See also: fearfully, awfully, terribly, Syn. ตกใจ, หวาด, ผวา, Example: ทั้งสองวิ่งออกไปอย่างตระหนกกับเหตุการณ์ที่เพิ่งเกิดขึ้น, Thai Definition: อย่างมีอาการตกใจกลัวต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
ตระหนก(adj) frightened, See also: scared, alarmed, afraid, panicky, Syn. ตกใจ, หวาด, ผวา, Example: เธอกรีดร้องเสียงตระหนกพร้อมกับถอยหลังกรูด, Thai Definition: ที่มีอาการตกใจกลัวต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
ตระหนก(v) alarm, See also: frighten, scare, startle, fear, dread, terrorize, dismember, terrify, Syn. ตกใจ, หวาด, ผวา, Example: ทุกคนตระหนกต่อเหตุการณ์ที่ไม่คาดฝัน, Thai Definition: เกิดอาการตกใจกลัวต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
ตื่นกลัว(v) be panic-stricken, See also: be frightened, be scared, Syn. กลัว, ตื่นตกใจ, Ant. กล้า, Example: พี่ชายคนโตเป็นคนสอดนิ้วไปแหย่จนกระต่ายตื่นกลัวยิ่งขึ้น
ตื่นตกใจ(v) be frightened, See also: be scared, be panic-stricken, be startled, be shocked, Syn. ตกใจ, Example: ชาวเมืองที่กำลังแสวงหาประชาธิปไตยกันอยู่ที่เมืองมอสโก ต่างพากันตื่นตกใจเมื่อเห็นทหารออกมาปรากฏตัวขวักไขว่
ตื่นตูม(v) be panic-stricken, See also: stampede, be frightened, be scattered in a panic, Example: ฝูงม้าลายตื่นตูมเมื่อได้กลิ่นเสือ, Thai Definition: ตกใจโดยไม่ได้พิจารณา
ใจแป้ว(v) be downcast, See also: feel dishearten, lose heart, be despondent, be frightened, Syn. ใจฝ่อ, เสียขวัญ, Example: เราใจแป้วหมดเลยเมื่อเห็นเธอร้องไห้มากขนาดนั้น
ใจฝ่อ(adj) downcast, See also: scared, frightened, disheartened, despondent, Syn. กลัว, ตกใจ, ใจเสาะ, ใจแป้ว, Ant. ใจกล้า, ใจสู้, Example: คนใจฝ่ออย่างเขาไม่กล้าขึ้นชกในครั้งนี้แน่นอน
ใจเสีย(v) be frightened, See also: be dejected, be disheartened, be discouraged, be dispirited, lose heart, Syn. หวาดหวั่น, ใจไม่ดี, Example: หมอไม่กล้าบอกว่าเขาป่วยหนักด้วยเกรงว่าคนไข้จะใจเสีย, Thai Definition: มีใจไม่ดีเพราะกลัวหรือวิตกกังวล, หมดกำลังใจ
ใจหาย(adv) frighteningly, Syn. เสียขวัญ, ตกใจ, ขวัญหาย, ใจหายใจคว่ำ, Example: ราคาประเมินที่ดินในบริเวณนั้นลดต่ำลงอย่างน่าใจหาย
ใจหาย(v) be stunned with fear, See also: be startled, be frightened, be dismayed, have one's heart in one's mouth, Syn. เสียขวัญ, ตกใจ, ขวัญหาย, ใจหายใจคว่ำ, Example: ผู้โดยสารรถเมล์ทุกคนใจหายเมื่อเห็นชายฉกรรจ์ถือปืนขึ้นมาบนรถ, Thai Definition: ใจไม่อยู่กับเนื้อกับตัว, ใจหายใจคว่ำ
ใจหายวาบ(v) be badly frightened, See also: have one's heart in one's mouth, be stunned with fear, be breathless with anxiety, Syn. ใจหายใจคว่ำ, ใจหาย, ขวัญเสีย, ตกใจ, Example: เขารู้สึกใจหายวาบเมื่อถูกอาจารย์ใหญ่เรียกตัวไปพบ
น่าเกรงขาม(v) terrify, See also: fill with terror, frighten greatly, alarm, owe, Syn. น่านับถือ, น่ายำเกรง, น่าเคารพ, น่าคร้ามเกรง, Example: ท่าทางขึงขังของพ่อน่าเกรงขามมาก, Thai Definition: มีลักษณะชวนให้กลัวเกรงเพราะความใหญ่โตหรือความสง่า
น่าเกลียดน่ากลัว(v) frighten, See also: scare, terrify, alarm, Syn. น่าเกลียด, น่าขยะแขยง, น่ากลัว, Ant. น่ารัก, สวย, Example: ชาวทมิฬยิ้มง่ายและบริสุทธิ์ ไม่น่าเกลียดน่ากลัวเหมือนความหมายในภาษาไทย
น่าขนลุก(adj) fearful, See also: dreadful, terrible, horrible, frightening, scary, Syn. น่ากลัว, น่าสะพรึงกลัว, น่าหวาดกลัว, น่าขนพอง, Example: เด็กชายอดที่จะหันไปมองต้นไม้อันน่าขนลุกนั้นไม่ได้
น่าสะพรึงกลัว(adj) dreadful, See also: awful, scary, terrible, frightening, Syn. น่ากลัว, น่าขนลุก, น่าพรั่นพรึง, สยองขวัญ, น่าขนพองสยองเกล้า, Example: เขามักจะเผชิญหน้ากับเหตุการณ์อันน่าสะพรึงกลัวอยู่บ่อยๆ จนเกิดความเคยชิน
น่าสะพรึงกลัว(v) be dreadful, See also: be awful, be scary, be terrible, be frightening, Syn. น่ากลัว, น่าขนลุก, น่าพรั่นพรึง, สยองขวัญ, น่าขนพองสยองเกล้า, Example: ข่าวฆาตกรรมทุกวันนี้มันน่าสะพรึงกลัวจริงๆ
บำราบ(v) intimidate, See also: frighten, Thai Definition: ทำให้กลัวเกรง
เบิกตา(v) widen, See also: open one's eyes wide (as when frightened), Syn. เปิดตา, Example: หล่อนเบิกตากว้างด้วยความกังขาในสิ่งที่ได้เห็น, Thai Definition: เปิดดวงตาให้โตขึ้น
ระทึกใจ(adj) excited, See also: frightened, Example: เขาเล่าถึงช่วงนาทีระทึกใจในตอนถูกล่าว่า ไม่มีทั้งความสบายกาย และใจ
ระทึกใจ(v) excite, See also: tremble with terror, be extremely frightened

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ช็อก[chǿk] (v) EN: shock ; be frightened
ใจเสีย[jaisīa] (v) EN: be frightened
ขัดเงา[khat-ngao] (v) EN: polish ; burnish ; furbish ; shine ; brighten ; wax  FR: polir ; faire briller ; cirer
เขย่าขวัญ[khayao khwan] (v, exp) EN: frighten
ขี้ตื่น[khīteūn] (v) EN: feel excitable ; get emotional ; feel nervous ; be easily frightened ; be timid ; feel queasy  FR: être facilement impressionable
คุกคาม[khukkhām] (v) EN: threaten ; menace ; browbeat ; intimidate ; bully ; cow ; frighten  FR: menacer ; intimider ; inquiéter
ขวัญแขวน[khwan khwaēn] (v) EN: be frightened ; be terrified ; be scared ; be startled
ขวัญกระเจิง[khwan krajoēng] (v) EN: be frightened ; be startled ; be scared
ขวัญหนี[khwannī] (adj) EN: frightened ; terrified ; scared ; startled
ขวัญหนีดีฝ่อ[khwannīdīfø] (adj) EN: frightened ; terrified ; scared ; startled
ขวัญอ่อน[khwan øn] (adj) EN: fearful ; afraid ; nervous ; frightened
กลัว[klūa] (v) EN: be afraid ; fear ; be frightened ; be scared ; dread ; be apprehensive  FR: avoir peur ; être effrayé ; s'effrayer ; s'alarmer ; craindre ; redouter ; appréhender
หลอก[løk] (v) EN: frighten ; spook  FR: effrayer
น่าเกลียดน่ากลัว[nāklīet-nāklūa] (v) EN: frighten ; scare ; terrify ; alarm
น่ากลัว[nāklūa] (adj) EN: horrific ; awful ; scary ; fearful ; frightening ; terrifying ; horrible  FR: horrible ; affreux ; épouvantable ; effrayant ; effroyable
ผวา[phawā] (adj) EN: frightened ; startled ; shocked ; scared  FR: surpris ; effrayé
ผีหลอก[phī løk] (n, exp) EN: frightening gost  FR: fantôme effrayant [ m ]
ระทึก[ratheuk] (adj) EN: excited ; frightened ; hair-rising ; shocking ; soul-stirring  FR: palpitant ; émouvant
รู้สึกกลัว[rūseuk klūa] (adj) EN: fearful ; frightened  FR: effrayé
สะดุ้ง[sadung] (v) EN: be startled ; be shocked ; be scared ; be frightened ; get a fright ; br taken aback ; be surprised  FR: sursauter ; avoir un sursaut ; tressaillir
สาง[sāng] (v) EN: dawn ; grow light ; brighten ; be dawn
สะทกสะท้าน[sathoksathān] (v) EN: tremble in fear ; quail ; be frightened ; fear ; be afraid  FR: trembler de peur
สยอง[sayøng] (v) EN: terrify ; frighten ; scare  FR: horripiler
สยอง[sayøng] (adj) EN: frightening  FR: horripilant
สยองขวัญ[sayøngkhwan] (v) EN: be horrible ; be terrified ; be horrified ; be frightened
สยองขวัญ[sayøngkhwan] (adj) EN: horrible ; terrified ; frightened ; horrifying ; grisly ; horrified  FR: épouvantable ; effrayant ; terrifiant ; horrible
ส่องสว่าง[søng sawāng] (v, exp) EN: illuminate ; shine ; light up ; brighten  FR: illuminer ; irradier
ตื่น[teūn] (v) EN: be alarmed ; be frightened ; panic ; stampede
ตื่นกลัว[teūn klūa] (v, exp) EN: be panic-stricken ; be frightened ; be scared  FR: être pris de panique
ทำให้ตกใจ[thamhai tokjai] (v) EN: frighten  FR: effrayer ; faire peur ; alarmer
ตกใจ[tokjai] (v) EN: be frightened ; be startled ; be alarmed ; panic  FR: avoir peur ; être effrayé ; s'effrayer ; être frappé d'horreur ; s'alarmer ; être paniqué ; paniquer
ตกใจ[tokjai] (adj) EN: startled ; frightened ; alarmed ; shocked ; scared  FR: surpris ; stupéfait ; saisi d'effroi
ตกใจกลัว[tokjai klūa] (v, exp) EN: be frightened ; be startled ; be scared ; be shocked ; panic  FR: être effrayé ; paniquer
ตระหนก[tranok] (adj) EN: alarmed ; frightened ; scared ; panic-stricken ; startled
ตระหนกตกใจ[tranoktokjai] (adj) EN: alarmed ; frightened  FR: effrayé ; alarmé
หวั่น[wan] (v) EN: be afraid of ; be frightened ; fear ; be apprehensive  FR: s'effrayer ; s'épouvanter
หวาด[wāt] (v) EN: be frightened ; be apprehensive  FR: s'effrayer ; s'épouvanter
วัวสันหลังหวะ[wūasanlangwa] (n) EN: person who has done something wrong and suffer with his quilty conscience ; person who feels frightened with a guilty conscience

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
brighten
frighten
brightens
frightens
brightened
frightened
brightening
brightening
frightening
frightening
frighteningly

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
brighten
frighten
brightens
frightens
brightened
frightened
brightening
frightening
frighteningly

WordNet (3.0)
brighten(v) make lighter or brighter, Syn. lighten, lighten up, Ant. darken
frighten(v) cause fear in, Syn. scare, fright, affright
frighten(v) drive out by frightening
frighteningly(adv) in an alarming manner, Syn. scarily
unfrightened(adj) not affected by fright
awful(adj) causing fear or dread or terror, Syn. horrendous, dire, dreadful, horrific, fearsome, dreaded, direful, frightening, terrible, dread, fearful
clear up(v) become clear, Syn. clear, light up, brighten, Ant. overcast
daunt(v) cause to lose courage, Syn. dash, pall, scare, frighten away, scare away, scare off, frighten off
panicky(adj) thrown into a state of intense fear or desperation, Syn. panic-stricken, terrified, frightened, panicked, panic-struck
terrorization(n) the act of inspiring with fear, Syn. terrorisation, frightening

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Affrighten

v. t. To frighten. [ Archaic ] “Fit tales . . . to affrighten babes.” Southey. [ 1913 Webster ]

Brighten

v. t. [ imp. & p. p. Brightened p. pr. & vb. n. Brightening. ] [ From Bright, a. ] 1. To make bright or brighter; to make to shine; to increase the luster of; to give a brighter hue to. [ 1913 Webster ]

2. To make illustrious, or more distinguished; to add luster or splendor to. [ 1913 Webster ]

The present queen would brighten her character, if she would exert her authority to instill virtues into her people. Swift. [ 1913 Webster ]

3. To improve or relieve by dispelling gloom or removing that which obscures and darkens; to shed light upon; to make cheerful; as, to brighten one's prospects. [ 1913 Webster ]

An ecstasy, which mothers only feel,
Plays round my heart and brightens all my sorrow. Philips. [ 1913 Webster ]

4. To make acute or witty; to enliven. Johnson. [ 1913 Webster ]

Brighten

v. i. [ AS. beorhtan. ] To grow bright, or more bright; to become less dark or gloomy; to clear up; to become bright or cheerful. [ 1913 Webster ]

And night shall brighten into day. N. Cotton. [ 1913 Webster ]

And, all his prospects brightening to the last,
His heaven commences ere world be past. Goldsmith. [ 1913 Webster ]

Frighten

v. t. [ imp. Frightened p. pr. & vb. n. Frightening ] [ See Fright, v. t. ] To disturb with fear; to throw into a state of alarm or fright; to affright; to terrify. [ 1913 Webster ]

More frightened than hurt. Old Proverb. [ 1913 Webster ]

Righten

v. t. To do justice to. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Relieve [ marginal reading, righten ] the opressed. Isa. i. 17. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
恐怖[kǒng bù, ㄎㄨㄥˇ ㄅㄨˋ,  ] terrible; frightful; frightening; terror; terrorist #2,243 [Add to Longdo]
[jīng, ㄐㄧㄥ, / ] to start; to be frightened; to be scared; alarm #2,498 [Add to Longdo]
[xià, ㄒㄧㄚˋ, / ] to frighten; to scare; to intimidate; to threaten #2,804 [Add to Longdo]
[kǒng, ㄎㄨㄥˇ, ] afraid; frightened; to fear #7,392 [Add to Longdo]
要命[yào mìng, ㄧㄠˋ ㄇㄧㄥˋ,  ] to cause sb's death; very; extremely; frightening; annoying #9,868 [Add to Longdo]
[huáng, ㄏㄨㄤˊ, ] frightened #19,877 [Add to Longdo]
吓坏[xià huài, ㄒㄧㄚˋ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] to be really frightened #20,181 [Add to Longdo]
惊魂[jīng hún, ㄐㄧㄥ ㄏㄨㄣˊ,   /  ] in a panicked state; frightened #23,513 [Add to Longdo]
凶恶[xiōng è, ㄒㄩㄥ ㄜˋ,   /  ] fierce; ferocious; frightening #25,652 [Add to Longdo]
吓一跳[xià yī tiào, ㄒㄧㄚˋ ㄧ ㄊㄧㄠˋ,    /   ] startled; to frighten; scared out of one's skin #25,805 [Add to Longdo]
[hú, ㄏㄨˊ, ] ancient measuring vessel (same as 斛); frightened #26,486 [Add to Longdo]
吓倒[xià dǎo, ㄒㄧㄚˋ ㄉㄠˇ,   /  ] to be frightened #31,392 [Add to Longdo]
[shè, ㄕㄜˋ, / ] afraid; be feared; to fear; to frighten; to intimidate #31,780 [Add to Longdo]
危言耸听[wēi yán sǒng tīng, ㄨㄟ ㄧㄢˊ ㄙㄨㄥˇ ㄊㄧㄥ,     /    ] frightening words to scare people (成语 saw); alarmist talk; reds under the beds #35,894 [Add to Longdo]
[bù, ㄅㄨˋ, ] terror; terrified; afraid; frightened #37,917 [Add to Longdo]
[dòng, ㄉㄨㄥˋ, ] frighten #41,384 [Add to Longdo]
惊弓之鸟[jīng gōng zhī niǎo, ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄥ ㄓ ㄋㄧㄠˇ,     /    ] lit. bird startled by a bowshot (成语 saw); fig. a frightened person #54,658 [Add to Longdo]
[sǒng, ㄙㄨㄥˇ, ] frightened #79,616 [Add to Longdo]
破胆[pò dǎn, ㄆㄛˋ ㄉㄢˇ,   /  ] lit. to bust guts; to terrify; to frighten seriously #92,103 [Add to Longdo]
杀鸡给猴看[shā jī gěi hóu kàn, ㄕㄚ ㄐㄧ ㄍㄟˇ ㄏㄡˊ ㄎㄢˋ,      /     ] lit. to kill a chicken in front of a monkey; fig. to make an example of sb (by punishment) to frighten others #104,849 [Add to Longdo]
惊怕[jīng pà, ㄐㄧㄥ ㄆㄚˋ,   /  ] alarmed; frightened #127,756 [Add to Longdo]
鼠窜[shǔ cuàn, ㄕㄨˇ ㄘㄨㄢˋ,   /  ] to run away scared; to scurry off like a frightened rat #130,601 [Add to Longdo]
黑森森[hēi sēn sēn, ㄏㄟ ㄙㄣ ㄙㄣ,   ] dark and gloomy forest; dismal and frightening; dense and dark #163,150 [Add to Longdo]
使骇怕[shǐ hài pà, ㄕˇ ㄏㄞˋ ㄆㄚˋ, 使   / 使  ] frighten [Add to Longdo]
征彸[zhēng zhōng, ㄓㄥ ㄓㄨㄥ,  ] scared; badly frightened [Add to Longdo]
怔忪[zhēng zhōng, ㄓㄥ ㄓㄨㄥ,  ] scared; badly frightened [Add to Longdo]
杜口裹足[dù kǒu guǒ zú, ㄉㄨˋ ㄎㄡˇ ㄍㄨㄛˇ ㄗㄨˊ,    ] to frightened to move or speak [Add to Longdo]
[hè, ㄏㄜˋ, ] frightened; terrified [Add to Longdo]
[zhé, ㄓㄜˊ, ] be frightened [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ängstigento alarm; to frighten [Add to Longdo]
aufhellen | aufhellend | aufgehellt | hellt aufto brighten | brightening | brightened | brightens [Add to Longdo]
beängstigen; einschüchtern; erschrecken | beängstigend; einschüchternd; erschreckend | beängstigt; eingeschüchtert; erschrocken | beängstigt; erschrecktto frighten | frightening | frightened | frightens [Add to Longdo]
bessernto righten [Add to Longdo]
erhellen; erleuchten; erleichternto lighten; to brighten [Add to Longdo]
erschrecken; einen Schrecken einjagen | erschreckend; einen Schrecken einjagend; schreckenerregend | erschreckt | er/sie erschreckt | ich/er/sie erschreckte | er/sie hat/hatte erschrecktto frighten; to scare | frightening; scaring | frightened; scared | he/she frightens; he/she scares | I/he/she frightened; I/he/she scared | he/she has/had frightened [Add to Longdo]
erschrecken (über; vor); sich erschrecken | erschreckend | erschrocken | du erschrickst | er/sie erschrickt | ich/er/sie erschrak | er/sie ist/war erschrocken | ich/er/sie erschräketo be frightened (at; by); to get frightened | being frightened | been frightened | you are frightened | he/she is frightened | I/he/she was frightened | he/she has/had been frightened | I/he/she would be frightened [Add to Longdo]
schreckerregend { adv }frighteningly [Add to Longdo]
überängstlich seinto be frightened of one's own shadow [Add to Longdo]
vertreiben; verscheuchento frighten away [Add to Longdo]
Sie stirbt vor Angst.She is frightened to death. [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
怖い(P);恐い[こわい, kowai] (adj-i) (1) scary; frightening; eerie; dreadful; (int) (2) (I'm) afraid; (P) #10,654 [Add to Longdo]
恐ろしい(P);怖ろしい(iK)[おそろしい, osoroshii] (adj-i) (1) terrible; dreadful; terrifying; frightening; frightened; (2) (often as 恐ろしく) surprising; startling; tremendous; amazing; (P) #18,088 [Add to Longdo]
えずい[ezui] (adj-i) (1) unpleasant; uncomfortable; (2) frightening; (3) cruel; rude; violent; wild [Add to Longdo]
かちかち(P);こちこち(P);カチカチ;コチコチ[kachikachi (P); kochikochi (P); kachikachi ; kochikochi] (adv-to, adv) (1) (on-mim) ticktock; (2) (on-mim) chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; (adj-no, adj-na) (3) (on-mim) dry and hard; (frozen) stiff; (4) (on-mim) hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted; (5) (on-mim) scared stiff; tense; nervous; frightened; (P) [Add to Longdo]
びびる[bibiru] (v5r, vi) (1) to feel nervous; to feel self-conscious; to feel surprise; (2) (col) to get cold feet; to get the jitters; to feel frightened [Add to Longdo]
ぽうっと[poutto] (adv, vs) (1) (on-mim) shrill whistling sound; (2) reddening or brightening slightly; (3) rush of blood to the head [Add to Longdo]
肝をつぶす;肝を潰す[きもをつぶす, kimowotsubusu] (exp, v5s) to be frightened out of one's wits; to be amazed; to be astounded; to be stunned [Add to Longdo]
気が転倒する[きがてんとうする, kigatentousuru] (exp, vs-i) to be upset; to be flurried; to be frightened (out of one's wits) [Add to Longdo]
気が動転する[きがどうてんする, kigadoutensuru] (exp, vs-i) (See 動転) to be upset; to lose one's head (through shock); to be frightened to death [Add to Longdo]
輝かす[かがやかす, kagayakasu] (v5s, vt) to light up; to brighten [Add to Longdo]
吃驚(P);喫驚[びっくり(gikun)(P);ビックリ, bikkuri (gikun)(P); bikkuri] (vs, adv) (1) (uk) (on-mim) to be surprised; to be amazed; to be frightened; to be astonished; (adj-f) (2) (uk) (on-mim) surprise (e.g. surprise party); (P) [Add to Longdo]
強面;怖面;恐面[こわもて, kowamote] (n, adj-no) (uk) hard-faced; aggressive; fierce look; frightening look [Add to Longdo]
怯える;脅える;悸える(iK)[おびえる, obieru] (v1, vi) to become frightened; to be frightened (of); to be scared (of) [Add to Longdo]
胸を冷やす;むねを冷やす[むねをひやす, munewohiyasu] (exp, v5s) (See 肝を冷やす) to be frightened [Add to Longdo]
脅しつける;脅し付ける[おどしつける, odoshitsukeru] (v1) to threaten; to terrify; to frighten [Add to Longdo]
驚かす[おどろかす, odorokasu] (v5s, vt) to surprise; to frighten; to create a stir; (P) [Add to Longdo]
驚かせる[おどろかせる, odorokaseru] (v1, vt) (See 驚かす) to surprise; to frighten; to create a stir [Add to Longdo]
最後っ屁[さいごっぺ, saigoppe] (n) (1) stink bomb; foul odour emitted from the anal sacs of a frightened weasel; (2) final desperate tactic [Add to Longdo]
最後屁[さいごべ, saigobe] (n) (1) stink bomb; foul odour emitted from the anal sacs of a frightened weasel; (2) final desperate tactic [Add to Longdo]
色めく[いろめく, iromeku] (v5k, vi) to colour; to color; to be tinged; to brighten; to grow lively; to become excited; to be stirred [Add to Longdo]
震駭させる[しんがいさせる, shingaisaseru] (exp, v1) to frighten; to terrify; to shock [Add to Longdo]
生剥;生剥げ[なまはげ, namahage] (n) folklore demons of the Oga Peninsula (villagers dress up as namahage on New Year's Eve and frighten children) [Add to Longdo]
足がすくむ;足が竦む[あしがすくむ, ashigasukumu] (exp, v5m) to freeze (from fear); to be unable to (too frightened to) run [Add to Longdo]
渡る世間に鬼はない;渡る世間に鬼は無い[わたるせけんにおにはない, watarusekennionihanai] (exp) (obsc) there are no devils in this world; all humans are good at heart (even though they may appear frightening) [Add to Longdo]
怖;恐[こわ, kowa] (int) (uk) (See 怖い・2) frightening; terrifying [Add to Longdo]
怖じける[おじける, ojikeru] (v1) to be afraid (of); to be frightened (of) [Add to Longdo]
怖気づく;怖じ気づく;怖気付く;怖じ気付く[おじけづく;おじけつく(怖気付く;怖じ気付く)(ik), ojikeduku ; ojiketsuku ( fu kiduku ; oji kiduku )(ik)] (v5k, vi) to be seized with fear; to be intimidated; to lose one's nerve; to be frightened; to get cold feet; to have the wind up [Add to Longdo]
風声鶴唳[ふうせいかくれい, fuuseikakurei] (n) getting frightened even by a slight noise; hearing the enemy in every leaf that rustles; being afraid of one's own shadow [Add to Longdo]
明るむ[あかるむ, akarumu] (v5m, vi) to brighten; to be refreshed [Add to Longdo]
冷やす(P);冷す[ひやす, hiyasu] (v5s, vt) (1) to cool (from room temperature); to chill; to refrigerate; (2) to calm down; to cool off; to regain one's composure; to relax; (3) to be frightened (at); to be scared (of); (P) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top