ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: renne, -renne- Possible hiragana form: れんね |
| rennet | (n) เยื่อบุกระเพาะอาหารของสัตว์เช่น ลูกวัว, Syn. junket |
| |
| | barrenness | (n) ความแห้งแล้ง, ความขาดแคลน, ความเป็นหมัน |
| | Brenner Tumor | เบรนเนอร์, เนื้องอก;เนื้องอกเบรนเนอร์;เบรนเนอร์ทูเมอร์ [การแพทย์] |
| | | กวางเรนเดียร์ | [kwāng rēndīa] (n) EN: reindeer FR: renne [ m ] | | แรนส์ | [Raēn] (tm) EN: Rennes FR: Rennes ; Stade Rennais [ m ] |
| | | | Atrenne | v. t. [ OE. at + renne to run. ] To outrun. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | | Barrenness | n. The condition of being barren; sterility; unproductiveness. [ 1913 Webster ] A total barrenness of invention. Dryden. [ 1913 Webster ] | | Brenne | { } v. t. & i. [ imp. & p. p. Brent (&unr_;); p. pr. & vb. n. Brenning. ] [ See Burn. ] To burn. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] Consuming fire brent his shearing house or stall. W. Browne. [ 1913 Webster ] Variants: Bren | | Renne | v. t. To plunder; -- only in the phrase “to rape and renne.” See under Rap, v. t., to snatch. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | | Renne | v. i. To run. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | | Renner | n. A runner. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | | Rennet | n. [ F. rainette, reinette, perhaps fr. raine a tree frog, L. rana, because it is spotted like this kind of frog. Cf. Ranunculus. ] (Bot.) A name of many different kinds of apples. Cf. Reinette. Mortimer. [ 1913 Webster ] | | Rennet | n. [ AS. rinnan, rennan, to run, cf. gerinnan to curdle, coagulate. √11. See Run, v. ] 1. The inner, or mucous, membrane of the fourth stomach of the calf, or other young ruminant. [ 1913 Webster ] 2. an infusion or preparation of the calf stomach lining, used for coagulating milk. The active principle in this coagulating action is the enzyme rennin. [ Written also runnet. ] [ 1913 Webster +PJC ] Cheese rennet. (Bot.) See under Cheese. -- Rennet ferment (Physiol. Chem.), the enzyme rennin, present in rennet and in variable quantity in the gastric juice of most animals, which has the power of curdling milk. The enzyme presumably acts by changing the casein of milk from a soluble to an insoluble form. -- Rennet stomach (Anat.), the fourth stomach, or abomasum, of ruminants. [ 1913 Webster +PJC ]
| | Renneted | a. Provided or treated with rennet. [ R. ] “Pressed milk renneted.” Chapman. [ 1913 Webster ] | | Renneting | n. (Bot.) Same as 1st Rennet. [ 1913 Webster ] | | Trennel | n. Corrupt form of Treenail. [ Webster 1913 Suppl. ] |
| | | | | trennen | (vt) |trennte, hat getrennt| แยก, ออกห่าง | | brennen | (vi) |brannte, hat gebrannt| ไฟไหม้ เช่น Das Gebäude brennt. ตึกกำลังไฟไหม้, See also: Related: verbrennen, anbrennen | | brennen | (vi) |brannte, hat gebrannt| ส่องแสง, ให้แสงไฟ เช่น Die Lampe brennt nicht mehr. โคมไฟนี่ไม่ทำงานแล้ว, Syn. leuchten | | anbrennen | (vi) |brannte an, ist angebrannt| เริ่มไหม้ เช่น Das Fleisch ist angebrannt. เนื้อเริ่มไหม้แล้ว, See also: Related: brennen, verbrennen | | verbrennen | (vi) |verbrannte, hat/ist verbrannt| ทำลายเผาไหม้ด้วยไฟ, เผา(คน, สัตว์, สิ่งของ) เช่น Er hat Bücher verbrannt., Viele Bücher sind in der Bibliothek verbrannt. | | verbrennen | (vi) |verbrannte, hat/ist verbrannt| ไหม้เกรียมดำจนใช้ไม่ได้ เช่น Der Braten ist verbrannt. เนื้อทอดไหม้เกรียมเชียว | | sich verbrennen | (vt) |verbrennt sich, verbrannte sich, hat sich verbrannt| บาดเจ็บด้วยความร้อนสูง เช่น Ich habe mich am Arm verbrannt. ผมมีแผลไหม้ที่แขน(ตำแหน่งเดียว), Ich habe mir den Arm verbrannt. ผมมีแผลไหม้ที่แขนทั้งแขน | | abbrennen | (vi) |brannte ab, hat/ist abgebrannt| ไหม้กลายเป็นเถ้าถ่านเหลือแต่ที่ดิน เช่น Das Haus ist abgebrannt., See also: Related: brennen, verbrennen | | abbrennen | (vt) |brannte ab, hat abgebrannt| เผาทำลาย เช่น Der Bauer hat das Feld nach der Ernte abgebrannt. ชาวนาเผาที่นาหลังจากการเก็บเกี่ยว | | sich trennen | (vt) |trennte sich, hat sich getrennt| แยกทางกัน, เลิกคบกัน (คู่รักหรือสามีภรรยา) เช่น Das Paar hatte sich im Februar getrennt. Grund soll Grants Heirats-Panik gewesen sein. |
| | | 全焼 | [ぜんしょう, zenshou] voellig_abbrennen [Add to Longdo] | | 切り離す | [きりはなす, kirihanasu] abschneiden, abtrennen [Add to Longdo] | | 別れる | [わかれる, wakareru] Abschied_nehmen, sich_trennen [Add to Longdo] | | 割く | [さく, saku] aufschneiden, abtrennen, trennen, sparen [Add to Longdo] | | 割る | [わる, waru] teilen, trennen, spalten [Add to Longdo] | | 愛惜 | [あいせき, aiseki] sich_ungern_von_jemanden_trennen [Add to Longdo] | | 炊く | [たく, taku] verbrennen, Feuer_anzuenden, -kochen [Add to Longdo] | | 焦がす | [こがす, kogasu] anbrennen (lassen), sich_sehnen [Add to Longdo] | | 焦熱地獄 | [しょうねつじごく, shounetsujigoku] (brennende) Hoelle [Add to Longdo] | | 焼く | [やく, yaku] (etwas)(ver)brennen, braten, roesten, backen [Add to Longdo] | | 焼ける | [やける, yakeru] brennen, abbrennen, gebraten_werden [Add to Longdo] | | 燃える | [もえる, moeru] brennen [Add to Longdo] | | 燃す | [もす, mosu] verbrennen [Add to Longdo] | | 燃やす | [もやす, moyasu] verbrennen [Add to Longdo] | | 狂奔 | [きょうほん, kyouhon] herumrennen, versessen_sein (auf) [Add to Longdo] | | 競走 | [きょうそう, kyousou] Wettlauf, Wettrennen [Add to Longdo] | | 競輪 | [けいりん, keirin] Radrennen [Add to Longdo] | | 競馬 | [けいば, keiba] Pferderennen [Add to Longdo] | | 逐電 | [ちくでん, chikuden] durchbrennen, sich_aus_dem_Staub_machen [Add to Longdo] | | 隔てる | [へだてる, hedateru] dazwischenlegen, -teilen, abteilen, -trennen, abtrennen, entfremden [Add to Longdo] | | 離す | [はなす, hanasu] trennen, entfernen [Add to Longdo] | | 離れる | [はなれる, hanareru] sich_trennen [Add to Longdo] | | 駆ける | [かける, kakeru] -rennen, galoppieren [Add to Longdo] | | 駆け足 | [かけあし, kakeashi] das_Laufen, das_Rennen [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |