ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*redeemable*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: redeemable, -redeemable-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
redeemable(adj) ซึ่งซื้อคืนมา, See also: ซึ่งไถ่ถอนกลับมา
irredeemable(adj) ไม่สามารถแก้ไขปรับปรุงได้, Syn. irreparable, irremediable
irredeemable(adj) ไม่สามารถเอาเงินคืนได้, Ant. redeemable

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
irredeemable(เออริดี'มะเบิล) adj. เอาเงินคืนไม่ได้, เปลี่ยนแปลงไม่ได้, เอากลับไม่ได้, ไม่สามารถจะซ่อมแซมได้, ไร้ความหวัง., See also: irredeemilltiy, irredeembleness n. irredeemably adv.

English-Thai: Nontri Dictionary
irredeemable(adj) กลับคืนมาไม่ได้, ซ่อมแซมไม่ได้, ไร้ความหวัง

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
redeemable bondพันธบัตรที่ไถ่ถอนคืนได้ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
redeemable preference shareหุ้นบุริมสิทธิที่ไถ่ถอนคืนได้ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
redeemable

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
redeemable
irredeemable
unredeemable

WordNet (3.0)
irredeemable(adj) (of paper money) not convertible into coin at the pleasure of the holder
redeemable(adj) recoverable upon payment or fulfilling a condition, Example: redeemable goods in a pawnshop
redeemable(adj) susceptible to improvement or reform, Syn. reformable, Example: a redeemable sinner
cashable(adj) able to be converted into ready money or the equivalent, Syn. redeemable, Example: a cashable check; cashable gambling chips; redeemable stocks and bonds; a redeemable coupon
irreclaimable(adj) insusceptible of reform, Syn. irredeemable, unreformable, unredeemable, Example: vicious irreclaimable boys; irredeemable sinners

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Irredeemable

a. Not redeemable; that can not be redeemed; not payable in gold or silver, as a bond; -- used especially of such government notes, issued as currency, as are not convertible into coin at the pleasure of the holder. -- Ir`re*deem"a*ble*ness, adv. [1913 Webster]

Redeemable

a. 1. Capable of being redeemed; subject to repurchase; held under conditions permitting redemption; as, a pledge securing the payment of money is redeemable. [ 1913 Webster ]

2. Subject to an obligation of redemtion; conditioned upon a promise of redemtion; payable; due; as, bonds, promissory notes, etc. , redeemabble in gold, or in current money, or four months after date. [ 1913 Webster ]

Redeemableness

n. The quality or state of being redeemable; redeemability. [ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
救いようのない;救い様のない[すくいようのない, sukuiyounonai] (adj-i) (See 救いようがない) hopeless; irredeemable [Add to Longdo]
金券[きんけん, kinken] (n) (1) gold certificate; (2) tradeable coupon redeemable for goods or services [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Hoffnungslosigkeiten { pl }irredeemableness [Add to Longdo]
abzahlbar; tilgbar { adj }redeemable [Add to Longdo]
unersetzlichirredeemable [Add to Longdo]
unkündbar; untilgbarirredeemable [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top