มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| recompense | (เรค'เคิมเพนซฺ) v. ตอบแทน, ชดเชย, ชดใช้, ตอบสนอง n. การชดเชย, การชดใช้, ค่าชดเชย, ค่าชดใช้, รางวัล, ค่าตอบแทน, , See also: recompensable adj. recompenser n., Syn. reimburse, recoup, amends |
| recompense | (n) สินน้ำใจ, ค่าตอบแทน, ค่าชดใช้, การชดเชย, รางวัล | recompense | (vt) ชดใช้, ให้ค่าตอบแทน, ตอบสนอง |
| recompense | ๑. ชดใช้, สิ่งชดใช้๒. รางวัล [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| | ค่าตอบแทน | (n) pay, See also: recompense, compensation, reward, remuneration, repayment, payment, Syn. ค่าจ้าง, ค่าแรง, Example: คนที่กู้เงินจากธนาคารจะต้องเสียดอกเบี้ยให้ธนาคารเป็นค่าตอบแทน | ค่าทดแทน | (n) compensation, See also: recompense, Syn. ค่าชดเชย, Example: โครงการตัดถนนใหม่จะต้องจ่ายค่าทดแทนทั้งที่ดินและทรัพย์สินให้แก่ประชาชนซึ่งต้องย้ายออกและจัดหาพื้นที่ทำกินใหม่ | ค่าชดเชย | (v) recompense, See also: compensation, Example: วิธีแก้สภาวะว่างงานให้ลดน้อยลงได้ก็ควรมีกฎหมายให้ค่าชดเชยแก่คนงานให้เพียงพอเพื่อให้เกิดความมั่นคงในการงาน | ทดแทน | (v) compensate, See also: indemnify, recompense, reimburse, repay, return, pay back, Syn. ตอบแทน, ชดเชย, ชดใช้, Example: ค่าเสียหายทั้งหมดนายจ้างจะทดแทนให้ลูกจ้างทุกคน, Thai Definition: แทนสิ่งที่เสียไป | ทด | (v) compensate, See also: indemnify, recompense, reimburse, repay, return, pay back, Syn. แทน, ทดแทน |
| ได้รับรางวัล | [dāirap rāngwan] (v, exp) EN: be rewarded ; get a prize FR: être récompensé ; obtenir une récompense | ให้รางวัล | [hai rāngwan] (v, exp) EN: reward ; give ; distribute ; allot ; bestow ; mete FR: récompenser | ปูนบำเหน็จ | [pūn bamnet] (v, exp) EN: reward ; give ; distribute ; allot ; bestow ; mete FR: récompenser | รางวัล | [rāngwan] (n) EN: prize ; award ; reward ; trophy ; tip FR: prix [ m ] ; récompense [ f ] | รางวัล | [rāngwan] (v) EN: reward ; tip FR: récompenser | รับรางวัล | [rap rāng wan] (n, exp) EN: receive a prize FR: recevoir un prix ; être récompensé | ทด | [thot] (v) EN: repay ; return ; reciprocate ; compensate ; indemnify ; recompense ; reimburse ; pay back FR: restituer ; redonner | ตกรางวัล | [tokrāngwan] (v) EN: give a prize (to) ; give a reward (to) ; offer a reward FR: récompenser | ตอบแทน | [tøpthaēn] (v) EN: requite ; reward ; compensate ; renumerate ; reprisal ; repay ; reciprocate FR: récompenser ; rénumérer ; guerdonner (vx) |
| | | | Recompense | v. t. [ imp. & p. p. Recompensed p. pr. & vb. n. Recompensing ] [ F. récompenser, LL. recompensare, fr.L. pref. re- re- + compensare to compensate. See Compensate. ] 1. To render an equivalent to, for service, loss, etc.; to requite; to remunerate; to compensate. [ 1913 Webster ] He can not recompense me better. Shak. [ 1913 Webster ] 2. To return an equivalent for; to give compensation for; to atone for; to pay for. [ 1913 Webster ] God recompenseth the gift. Robynson (More's Utopia). [ 1913 Webster ] To recompense My rash, but more unfortunate, misdeed. Milton. [ 1913 Webster ] 3. To give in return; to pay back; to pay, as something earned or deserved. [ R. ] [ 1913 Webster ] Recompense to no man evil for evil. Rom. xii. 17. [ 1913 Webster ] Syn. -- To repay; requite; compensate; reward; remunerate. [ 1913 Webster ] | Recompense | v. i. To give recompense; to make amends or requital. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Recompense | n. [ Cf. F. récompense. ] An equivalent returned for anything done, suffered, or given; compensation; requital; suitable return. [ 1913 Webster ] To me belongeth vengeance, and recompense. Deut. xxii. 35. [ 1913 Webster ] And every transgression and disobedience received a just recompense of reward. Heb. ii. 2. [ 1913 Webster ] Syn. -- Repayment; compensation; remuneration; amends; satisfaction; reward; requital. [ 1913 Webster ] | Recompensement | n. Recompense; requital. [ Obs. ] Fabyan. [ 1913 Webster ] | Recompenser | n. One who recompenses. [ 1913 Webster ] A thankful recompenser of the benefits received. Foxe. [ 1913 Webster ] |
| 报 | [bào, ㄅㄠˋ, 报 / 報] to announce; to inform; report; newspaper; recompense; revenge #256 [Add to Longdo] | 偿 | [cháng, ㄔㄤˊ, 偿 / 償] to compensate; pay back; to recompense #12,178 [Add to Longdo] | 报偿 | [bào cháng, ㄅㄠˋ ㄔㄤˊ, 报 偿 / 報 償] repay; recompense #65,424 [Add to Longdo] | 善有善报,恶有恶报,若然不报时晨未到 | [shàn yǒu shàn bào, è yǒu è bào, ruò rán bù bào shí chén wèi dào, ㄕㄢˋ ㄧㄡˇ ㄕㄢˋ ㄅㄠˋ, ㄜˋ ㄧㄡˇ ㄜˋ ㄅㄠˋ, ㄖㄨㄛˋ ㄖㄢˊ ㄅㄨˋ ㄅㄠˋ ㄕˊ ㄔㄣˊ ㄨㄟˋ ㄉㄠˋ, 善 有 善 报 , 恶 有 恶 报 , 若 然 不 报 时 晨 未 到 / 善 有 善 報 , 惡 有 惡 報 , 若 然 不 報 時 晨 未 到] Good has its reward and evil has its recompense. The payback is just a matter of time [Add to Longdo] |
| | 報酬 | [ほうしゅう, houshuu] (n) remuneration; recompense; reward; toll; (P) #6,636 [Add to Longdo] | 給 | [きゅう, kyuu] (n) (obsc) wage; recompense #9,637 [Add to Longdo] | 償い | [つぐない, tsugunai] (n) recompense; indemnity; atonement; (P) [Add to Longdo] | 償う | [つぐなう, tsugunau] (v5u, vt) to make up for; to recompense; to redeem (one's faults); to compensate for; to indemnify; to atone for; (P) [Add to Longdo] | 損失を償う | [そんしつをつぐなう, sonshitsuwotsugunau] (exp, v5u) to recompense for a loss [Add to Longdo] | 報い;酬い | [むくい, mukui] (n) reward; recompense; return; punishment; retribution [Add to Longdo] | 報いる(P);酬いる | [むくいる, mukuiru] (v1, vt) (See 報う) to reward; to recompense; to repay; (P) [Add to Longdo] | 報う(P);酬う | [むくう, mukuu] (v5u, vt) (See 報いる) to reward; to recompense; to repay; (P) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |