ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*place*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: place, -place-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary
placebo(n) ยาที่บังเกิดผลทางจิตใจแต่ไม่มีฤทธิ์รักษาโรค

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
place(n) สถานที่, See also: ทำเล, บริเวณ, Syn. area, space, location
place(n) ที่อยู่อาศัย, See also: สถานที่พัก, ถิ่นฐาน, ถิ่นที่อยู่, Syn. site, suburb, country, section, abode
place(n) ตำแหน่ง, See also: จุด, Syn. position, status, rank, point
place(n) ประเด็น, Syn. point
place(n) ที่นั่ง, See also: เก้าอี้นั่ง
place(n) บทบาท, Syn. role
place(n) โอกาสในการเรียน
place(n) ตำแหน่งในทีม
place(n) อันดับในการแข่งขัน
place(n) ถนน (ใช้เป็นส่วนหนึ่งของชื่อถนนสายสั้นๆ)
place(vt) วางไว้ในตำแหน่ง, Syn. locate, allot, settle, Ant. displace, remove
place(vt) แสดงทัศนคติต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
place(vt) จำได้, See also: ระลึกได้, Syn. remember
place(vt) จัดหาที่อยู่ให้, See also: หาที่อยู่ที่เหมาะสม
place(vi) เข้าอันดับ, See also: อยู่ในอันดับที่, Syn. fix, arrange, group, order, Ant. disorder
placer(n) ผู้จัด, See also: ผู้แต่งตั้ง, ผู้วาง
placer(n) ดินทรายซึ่งมีทองหรือโลหะมีค่าปนอยู่
placebo(n) ยาซึ่งไม่มีฤทธิ์ทางยา
replace(vt) แทนที่, See also: แทน, Syn. substitute, supplant
replace(vt) นำมาไว้ที่เดิม, See also: นำมาคืน, Syn. give back, revert
anyplace(adv) ที่ไหนก็ตาม, Syn. anywhere
displace(vt) บังคับให้ออกไปจากที่ที่อยู่, See also: ทำให้เคลื่อนออก, ปลดจากงาน, ไล่ออก, ทำให้ย้ายที่, ทำให้ลงจากอำนาจ, ขับไล่, ย้ายถิ่น, Syn. demote, downgrade replace, Ant. promote, upgrade, reinstate
in place(idm) เข้าที่, See also: อยู่ในที่
misplace(vt) ใส่ผิดที่, See also: วางผิดที่, Syn. displace, Ant. place, locate
misplace(vt) ไว้ใจคนผิด, See also: มั่นใจผิดเรื่อง, Syn. mislay, Ant. place, locate
no place(adv) ไม่มีที่ไหน, Syn. nowhere
place at(phrv) วางไว้ข้างหน้า, See also: วางตรงหน้า, Syn. put at
place at(phrv) เดา (จำนวน), See also: กะ, Syn. put as, put at
place in(phrv) วางไว้ข้างใน, See also: บรรจุใน, ใส่ใน, Syn. fit into
place in(phrv) ปล่อยให้อยู่ในความดูแล, Syn. put in, put into
place in(phrv) อยู่ในหมู่, See also: ติดกลุ่ม, Syn. place behind, put in
place in(phrv) แต่งตั้งเป็น, Syn. put in
place in(phrv) จัดไว้ใน (ลำดับ, ตำแหน่ง), Syn. put in
place on(phrv) วางบน, Syn. lay on, lay with
place on(phrv) ทำให้ยอมรับ, See also: บังคับ, บีบให้ทำ, Syn. fasten on, impose on
place to(phrv) วางต่อจาก, See also: วางติดกับ, Syn. put to, set to, touch to
placenta(n) รกในครรภ์
replacer(n) ผู้ทำหน้าที่แทน
displaced(adj) ซึ่งออกจากที่อยู่ไป, See also: ซึ่งย้ายที่
fireplace(n) เตาผิง, See also: เตาไฟ
go places(idm) มีอนาคตรุ่งเรือง (คำไม่เป็นทางการ)
misplaced(adj) ซึ่งใส่ผิดที่, Syn. displaced, mislaid, out of place
place out(phrv) หาที่พักให้, See also: หาบ้านให้อยู่
showplace(n) สถานที่งดงามหรือมีความสำคัญทางประวัติศาสตร์
workplace(n) สถานที่ทำงาน
birthplace(n) สถานที่เกิด, See also: บ้านเกิด
complacent(adj) ที่พึงพอใจ, Syn. satisfied, contented
everyplace(adv) ทุกหนแห่ง (คำไม่เป็นทางการ), See also: ทุกที่, Syn. everywhere
place back(phrv) วางไว้ที่เดิม, See also: วางคืน, Syn. put back
place down(phrv) วางลงบน

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
anyplace(เอน'นีเพรสฺ) adv. ที่ไหนก็ตาม, ทุกหนทุกแห่ง, Syn. anywhere
aplacental(เอพละเซน'ทัล) adj. ไม่มีรก
birthplacen. สถานที่เกิด, แหล่งกำเนิด
commonplaceadj. ธรรมดา, สามัญ, ไม่น่าสนใจ, ซ้ำ ๆ ซาก ๆ n. คำพูดซ้ำ ๆ ซาก ๆ , สิ่งธรรมดา ๆ, See also: commonplaceness n. ดูcommonplace, Syn. ordinary
complacency(คัมเพล'เซินซี) n. ความอิ่มอกอิ่มใจ, ความพึงพอใจ., Syn. complacence
complacent(คัมเพล'เซินทฺ) adj. อิ่มอกอิ่มใจ, พึงพอใจ., Syn. satisfied, contented
displacevt. ทำให้เคลื่อนที่, เคลื่อนที่, เข้าแทนที่, ไล่, ปลด., See also: displacer n. ดูdisplace, Syn. move
emplacementn. ที่ตั้งปืนใหญ่, แท่นปืน, การวางแถว, การวางเข้าที่, การจัดวาง, Syn. position
everyplacepron., n. ทุกสิ่ง, ทุกอย่าง, ทั้งหมด, สิ่งที่มีความสำคัญยิ่ง.
fireplacen. เตาผิงข้างกำแพง, เตาไฟ, ที่ตั้งเตาไฟ
misplace(มิสเพลสฺ') vi. ใส่ผิดที่, See also: misplacment n., Syn. mislay
place(เพลส) n. สถานที่, บริเวณ, จุดหมาย, ที่, ที่พัก, เขต, ฐานะ, ตำแหน่ง, สภาพ, สถานการณ์, เทศะ, หน้าที่, การงาน, ที่ตั้ง, โอกาสที่เหมาะ. -Phr. (give place to ให้ความสำคัญ, ถูกแทนที่โดย) -Phr. (go places ประสบความสำเร็จ) -Phr. (take place เกิดขึ้น) vt. จัด, วาง, กะ, คาดคะเน, บรรจุ, ใส่, เอาไว้, ฝาก, มอบ, แต่งตั้ง, วินิจฉัย, ปรับเสียง, วางลูก, ส่งกระสุน vi. อยู่ในอันดับ
placenta(พละเซน'ทะ) n., (pl. placentas, placentae) รก, รกในครรภ์, ส่วนของรับไข่ของดอกที่ให้ไข่
placer(เพลส'เซอะ) n. ผู้จัด, ผู้จัดวาง, ผู้แต่งตั้ง, ผู้ได้อันดับที่, ดินทรายที่มีทองหรือโลหะมีค่าปนอยู่,
replace(รีเพลส') vt. แทนที่, สวมตำแหน่ง, ทำหน้าที่แทน, รับช่วง, ชดใช้คืน, See also: replaceability n. replaceable adj. replacer n.
replacement(รีเพลส'เมินทฺ) n. การแทนที่, การสวมตำแหน่ง, การทำหน้าที่แทน, การรับช่วง, การชดใช้คืน, บุคคลที่เข้าแทนคนอื่น, ของทดแทน
resting-placen. ที่พัก, ที่พำนัก, สุสาน
self-complacent(เซลฟฺ'คัมเพล'เซินทฺ) adj. อิ่มเอิบใจ, พึงพอใจตัวเอง., See also: self-complacence n. self-complacency n., Syn. self-satisfied
someplace(ซัม'เพลส) adv. บางที, บางแห่ง
trysting placen. สถานที่นัดพบ

English-Thai: Nontri Dictionary
birthplace(n) ที่เกิด, แหล่งกำเนิด, ภูมิลำเนา, บ้านเกิด
commonplace(adj สามัญ, ธรรมดา, ไม่น่าสนใจ, ซ้ำๆ) ซากๆ
commonplace(n สิ่งธรรมดาๆ, คำพูดซ้ำๆ) ซากๆ
complacence(n) ความพึงพอใจ, ความอิ่มเอมใจ, ความใจเย็น
complacency(n) ความพึงพอใจ, ความอิ่มเอมใจ, ความใจเย็น
complacent(adj) พอใจ, อิ่มเอมใจ, พึงพอใจ
displace(vt) ย้ายที่, กำจัด, ไล่, ปลด, ทำให้เคลื่อนที่, เข้าแทนที่
displacement(n) การย้ายที่, การกำจัด, การปลดออก, การไล่ออก, การแทนที่
fireplace(n) เตาไฟ, เตาผิง
misplace(vt) ใส่ผิดที่, วางผิดที่
placement(n) การวาง, การบรรจุ, การให้ตำแหน่ง, การกำหนด
placenta(n) รก
replace(vt) แทนที่, สวมตำแหน่ง, รับช่วง
replacement(n) การรับหน้าที่แทน, การแทนที่, การรับช่วง, การสวมตำแหน่ง
SELF-self-complacent(adj) อิ่มเอมใจ, พอใจในตนเอง

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
placenta, duplex; placenta duples; placenta, bilobate; placenta, bilobedรกสองกลีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
placenta, horseshoeรกรูปเกือกม้า [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
placenta, incarcerated; placenta, retainedรกค้าง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
placenta, multilobate; placenta multipartita; placenta, multilobedรกหลายกลีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
placenta, multilobed; placenta multipartita; placenta, multilobateรกหลายกลีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
placenta, retained; placenta, incarceratedรกค้าง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
placenta, stone; placenta, calcifiedรกมีหินปูน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
placenta, succenturiate; placenta, accessoryรกส่วนเกิน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
placenta, velamentousรกหางว่าว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
placenta, zonary; placenta, annular; placenta, zonularรกวงแหวน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
piston displacementความจุกระบอกสูบ [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
piston displacementความจุกระบอกสูบ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
placement๑. การวางตำแหน่ง, การบรรจุเข้าทำงาน๒. การนำหลักทรัพย์ออกวางตลาด (ก. พาณิชย์) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
placentaรก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
placentaรก [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
placentaพลาเซนตา [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
placenta accretaรกงอกติด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
placenta discoidea; discoplacenta; placenta, discoidรกรูปจาน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
placenta duples; placenta, bilobate; placenta, bilobed; placenta, duplexรกสองกลีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
placenta fenestrataรกโหว่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
placenta incretaรกแทรกติด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
placenta multipartita; placenta, multilobate; placenta, multilobedรกหลายกลีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
placeถิ่น, ที่, สถานที่ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
place landsที่ดินริมถนน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
place of abodeสถานที่อยู่ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
place of arrivalถิ่นที่มาถึง [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
place of articulation; point of articulationตำแหน่งเกิดเสียง [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕]
place of birthสถานที่เกิด, ถิ่นกำเนิด [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
place of birth statisticsสถิติสถานที่เกิด [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
place of businessสถานประกอบธุรกิจ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
place of confinementสถานที่กักขัง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
place of contractสถานที่ทำสัญญา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
place of current residenceถิ่นที่อยู่ปัจจุบัน [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
place of deliveryสถานที่ส่งมอบ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
place of departureถิ่นที่จากไป [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
place of destinationถิ่นปลายทาง [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
place of destinationสถานที่รับตราส่ง, ตำบลที่กำหนดให้ส่ง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
place of employmentสถานที่จ้างงาน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
parietal placentaพลาเซนตาตามแนวตะเข็บ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
population replacementการเกิดแทนที่ของประชากร [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
placenta praevia; placenta previa; presentation, placental๑. รกเกาะต่ำ๒. รกขวางปากมดลูก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
placenta previa; placenta praevia; presentation, placental๑. รกเกาะต่ำ๒. รกขวางปากมดลูก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
placenta, accessory; placenta, succenturiateรกส่วนเกิน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
placenta, adherentรกติดตรึง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
placenta, annular; placenta, zonary; placenta, zonularรกวงแหวน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
placenta, battledoreรกหางเปีย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
placenta, bilobate; placenta duples; placenta, bilobed; placenta, duplexรกสองกลีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
placenta, bilobed; placenta duples; placenta, bilobate; placenta, duplexรกสองกลีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
placenta, calcified; placenta, stoneรกมีหินปูน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
placenta, discoid; discoplacenta; placenta discoideaรกรูปจาน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
No place of publicationไม่ปรากฏสถานที่พิมพ์ (มปท.) [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Place of publicationสถานที่พิมพ์ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Oil Initial in Placeปริมาณของน้ำมันดิบทั้งหมดที่มีอยู่ในแหล่งกักเก็บใต้ดิน, Example: เป็นตัวเลขที่มากกว่าตัวเลขปริมาณสำรอง (reserves) เพราะปริมาณน้ำมันที่มีอยู่นั้นไม่สามารถที่จะนำขึ้นมาได้หมด [ปิโตรเลี่ยม]
Recoverable Oil in Placeปริมาณน้ำมันดิบในแหล่งกักเก็บใต้ดิน, ปริมาณน้ำมันดิบในแหล่งกักเก็บใต้ดินที่คาดว่าจะสามารถผลิตขึ้นมาได้และคุ้มค่าต่อการลงทุน [ปิโตรเลี่ยม]
Stock Tank Oil Initially in Placeน้ำมันที่มีอยู่แต่เดิมในแหล่งกักเก็บ [ปิโตรเลี่ยม]
Gas Initial in Placeปริมาตรของก๊าซในแหล่งที่สภาพเริ่มแรก [ปิโตรเลี่ยม]
Laplace transformationการแปลงลาปลาซ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Workplace monitoringการเฝ้าสังเกตสถานปฏิบัติการ, การตรวจติดตามปริมาณรังสี และ/หรือ ความเข้มข้นของนิวไคลด์กัมมันตรังสี ในสภาวะแวดล้อมของสถานปฏิบัติการ [นิวเคลียร์]
Machinery in the workplaceเครื่องจักรกลในอุตสาหกรรม [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Private placementการขายหุ้นแบบเจาะจง, Example: การที่บริษัทออกหุ้นขายให้แก่ผู้ซื้อรายหนึ่งหรือกลุ่มหนึ่งโดยเจาะจงโดยที่ผู้ซื้อรับซื้อไว้เพื่อลงทุน มิใช่รับซื้อมาเพื่อนำออกจัดจำหน่าย การออกหุ้นขายแบบ private placement บริษัทผู้ออกหุ้นไม่ต้องจัดทำข้อมูลให้สำนักงานคณะกรรมการ ก.ล.ต. พิจารณา แต่วิธี private placement จะต้องเข้าเกณฑ์เงื่อนไขที่กำหนดโดย ก.ล.ต. [ตลาดทุน]
Arthroplasty, Replacement, Hipศัลยกรรมเปลี่ยนข้อสะโพก [TU Subject Heading]
Arthroplasty, Replacement, Kneeศัลยกรรมเปลี่ยนข้อเข่า [TU Subject Heading]
Central placesสถานที่ศูนย์กลาง [TU Subject Heading]
Estrogen replacement therapyการรักษาด้วยฮอร์โมนเพศหญิงทดแทน [TU Subject Heading]
Hormone replacement therapyการรักษาด้วยฮอร์โมนทดแทน [TU Subject Heading]
Imaginary placesสถานที่ในจินตนาการ [TU Subject Heading]
Internally displaced personsผู้พลัดถิ่นภายในประเทศ [TU Subject Heading]
Intervertebral disk displacementหมอนกระดูกสันหลังเคลื่อน [TU Subject Heading]
Laplace transformationการแปลงลาปลาซ [TU Subject Heading]
Machinery in the workplaceเครื่องจักรกลในสถานที่ทำงาน [TU Subject Heading]
Marketplacesสถานที่ซื้อขาย [TU Subject Heading]
Middle Earth (Imaginary place)มิดเดิ้ล เอิร์ธ (สถานที่ในจินตนาการ) [TU Subject Heading]
Nonverbal communication in the workplaceการสื่อสารโดยไม่ใช้คำพูดในที่ทำงาน [TU Subject Heading]
Place cardsนามบัตร [TU Subject Heading]
Placebo effectผลกระทบของยาหลอก [TU Subject Heading]
Placentaรก [TU Subject Heading]
Placenta accretaภาวะรกเกาะแน่นกับผนังมดลูก [TU Subject Heading]
Placenta, Retainedรกค้าง [TU Subject Heading]
Product placement in mass mediaโฆษณาแฝง [TU Subject Heading]
Replacement of industrial equipmentการทดแทนเครื่องมือในการอุตสาหกรรม [TU Subject Heading]
Shangri-La (Imaginary place)แชงกรีลา (สถานที่ในจินตนาการ) [TU Subject Heading]
Contact Replacement Depositsแหล่งแร่จากการแปรสัมผัส, Example: หินหนืดที่แทรกดันขึ้นมานั้นประกอบด้วยก๊าซและ ของไหล ที่เป็นสารประกอบแร่เป็นจำนวนมาก เมื่อหินหนืดแข็งตัวตกผลึก ก๊าซและของเหลวร้อนจะแทรกเข้าไปแทนที่ในหินข้างเคียงซึ่งถูกแย่งที่ได้ง่าย ได้แก่ หินปูนหรือหินดินดานปนปูน เกิดเป็นแหล่งแร่ตรงรอยสัมผัส โดยมีรูปร่างลักษณะขรุขระไม่เป็นระเบียบและค่อนข้างเล็ก หินหนืดที่ให้แหล่งแร่แบบแปรสัมผัสมักจะมีปริมาณซิลิกาสูงแหล่งแร่แปรสัมผัส ที่เกิดเข้าไปอยู่ในเขตหินเดิมข้างเคียงนั้น ได้แก่ แร่เหล็ก แร่ทองแดง แร่สังกะสี [สิ่งแวดล้อม]
Net Replacementการทดแทนสุทธิ, Example: การศึกษาเกี่ยวกับกระบวนการตามธรรมชาติ ซึ่งประชากรทดแทนตัวของตัวเองโดยได้นำ เอาภาวะการตายที่เกิดขึ้นเข้ามาพิจารณาด้วย [สิ่งแวดล้อม]
Vertical Shift in Placer Depositsการทำเหมืองปล่อง, Example: เป็นการทำเหมืองในแหล่งลานแร่ ที่เปลือกดินหนามาก แต่มีความสมบูรณ์ดี โดยการเจาะปล่อง แล้วกรุไม้ โดยแข็งแรงค้ำยันจนถึงชั้นกระสะแร่ และมีเครื่องคว้านทำ ด้วยไม้หมุนด้วยมือ ทำหน้าที่ในการขนกระสะแร่นำขึ้นมาล้างข้างบน ภายใต้ดินบริเวณกระสะแร่ตอนที่ได้นำกระสะแร่ขึ้นมาแล้ว มีไม้กลมขนาดเส้นผ่าศูนย์กลาง 6 นิ้ว ค้ำจุนไว้กันดินพังเป็นระยะ ๆ ห่างกันเป็นช่วงสั้น ๆ เพื่อช่วยให้ระบายอากาศลงสู่ใต้ดิน [สิ่งแวดล้อม]
Replacement Planingการปลูกซ่อม, Example: การบำรุงรักษาสวนป่าวิธีหนึ่ง โดยการปลูกต้นไม้แทนที่ต้นไม้ที่ตาย ในสวนป่าที่ปลูกใหม่เนื่องจากสาเหตุใดก็ตาม [สิ่งแวดล้อม]
Waste Emplacementที่รับของเสีย, Example: ที่ซึ่งของเสียถูกนำมาใส่ เช่น หลุมฝังกลบ [สิ่งแวดล้อม]
Displaced Personผู้พลัดถิ่น, Example: บุคคลที่ย้ายถิ่นออกจากถิ่นเดิมเพราะถูกกฎหมาย หรืออำนาจบังคับให้ย้าย [สิ่งแวดล้อม]
Asia-Pacific Inter-Governmental Consultations on Refugees Displaced Persons and Migrantsกรอบการหารือระหว่างรัฐบาลในภูมิภาค เอเชีย-แปซิฟิกว่าด้วย ผู้ลี้ภัย ผู้พลัดถิ่น และผู้โยกย้ายถิ่น [การทูต]
displaced personsผู้พลัดถิ่น ผู้หนีภัย หมายถึง บุคคลที่ออกมาจากประเทศของตนเอง มิใช่โดยวิธีการธรรมดาหรือปกติ อาจเนื่องมาจากภัยสงคราม ภัยทางเศรษฐกิจ ฯลฯ เป็นการเข้ามาชั่วคราว จะไม่ได้ภูมิลำเนา [การทูต]
Placementหมายถึง วิธีจัดที่นั่งโต๊ะในการเลี้ยงอาหารสำหรับนักการทูต โดยคำนึงถึงลำดับอาวุโส เพื่อป้องกันมิให้เกิดความรู้สึกขุ่นเคืองหรือหัวเสีย เรื่องการจัดที่นั่งในการเลี้ยงอาหารโดยคำนึงถึงลำดับอาวุโสนี้ นักการทูตส่วนใหญ่ไม่ว่าที่ไหน มักจะถือว่ามีความสำคัญไม่น้อย เพราะถือเป็นเรื่องของศักดิ์ศรีในฐานะที่เป็นตัวแทนของประเทศ ฝ่ายที่รับผิดชอบโดยตรงต่อการจัดที่นั่งเช่นนี้ได้แก่ กรมพิธีการทูตของกระทรวงการต่างประเทศ ส่วนลำดับของอาวุโสก็ถือตามวันเวลาที่นักการทูตแต่ละคนได้เข้าประจำตำแหน่ง ที่ในประเทศผู้รับ กล่าวคือ ผู้ที่เข้าประจำตำแหน่งก่อนก็คือผู้ทีมีอาวุโสกว่าผู้ที่มาประจำตำแหน่ง หน้าที่ทีหลัง [การทูต]
Replacement costต้นทุนจากการเปลี่ยนแทน [การบัญชี]
Abruptio Placentaeรกลอกตัวก่อนกำหนด, รกลอกตัวก่อนคลอด, การลอกตัวของรกก่อนกำหนดคลอด, รกตำแหน่งปกติลอกตัวก่อนเวลา, รกลอกตัวก่อนเวลา, การลอกตัวก่อนเวลาของทารก [การแพทย์]
Aggression, Displacedการก้าวร้าวทางอ้อม [การแพทย์]
Air Displacementแทนที่อากาศ [การแพทย์]
Air Displacement Systemระบบของเหลวแทนที่อากาศที่ถูกไล่ออกมา [การแพทย์]
Backward Displacementลูกตาเคลื่อนกลับ [การแพทย์]
Blood Pressure, Placental, Maternalความดันเลือดของรกด้านมารดา [การแพทย์]
Blood Replacementการเปลี่ยนเลือด [การแพทย์]
Breeding Placeแหล่งเอื้ออำนวยต่อการแพร่พันธุ์, แหล่งเพาะพันธุ์ [การแพทย์]
Cool Dry Placeที่เย็นและแห้ง [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
all over the placeสับสน (confused)
complacency(n) การหลงพึงพอใจ (แบบทุเรศ) Note: Longdo และ dictionary อื่นมองข้ามรูปแบบการใช้ในหลายคำ อย่างคำนี้ มีรูปแบบเชิงลบ และเป็นลบมาก. ทั้งคำ complacency และ complacent ไม่ตรงกับภาษาไทยที่เราใช้ทั่วไป จึงยากที่จะตั้งคำได้ตรง.
place congestion charge(n) ค่าธรรมเนียมความแออัดของสถานที่ส่งมอบ
placebo[เพลส-เซ-โบ้] (n, adj) อาจหมายถึงสิ่งที่เป็นของปลอม ของหลอก
placenta previa(n) ภาวะรกเกาะต่ำ หมายถึง รกของทารกนั้นมาเกาะอยู่บริเวณส่วนล่างของมดลูกใกล้กับปากมดลูก ในบางกรณีจะคลุมปิดปากมดลูกไว้บางส่วน หรือบางกรณีคลุมปิดปากมดลูกไว้จนมิดขวางทางคลอดของทารกเอาไว้ ปัญหาที่ตามมาคือเมื่อมีการยืดขยายของปากมดลูกเพื่อเตรียมพร้อมสำหรับการคลอดนั้น ก็จะทำให้รกลอกตัวออก ทำให้มีเลือดออก มารดาอาจได้รับอันตรายจากการเสียเลือดมากและทารกอาจขาดอ็อกซิเจนได้, Syn. ภาวะรกเกาะต่ำ
Image:
private placementการขายหุ้นแบบเจาะจง
the family were driving across the country the family stopped to visit many places(vt) the family were driving across the country the family stopped to visit many places

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We can call it... "Doug's Place. "- Und wir nennen sie Doug's Place". Pour Judgment (2005)
Do not be fooled by its commonplace appearance.อย่าเพิ่งดูแคลนลักษณะดาดๆของมัน Aladdin (1992)
So, uh, this is your first time in the marketplace, huh?เจ้าเพิ่งเคยเดินใน ย่านการค้า ครั้งแรกงั้นรึ Aladdin (1992)
You remind me of someone I met in the marketplace.เจ้าเหมือนกับบางคนที่ข้าพบในตลาด Aladdin (1992)
The marketplace? I have servants that go to the marketplace for me.ตลาดหรือ ข้ามีคนรับใช้ที่ไปตลาดแทนข้าอยู่แล้วนี่ Aladdin (1992)
Why I even have servants who go to the marketplace for my servants, so it couldn't have been me you met.เพราะว่าข้ามีคนรับใช้ไปตลาดแทน เพราะฉะนั้น คงไม่ใช่ข้าหรอกที่เจ้าพบ Aladdin (1992)
A dazzling place I never knewที่ๆ น่าตื่นตา ตั้งแต่ฉันเคยรู้จักมา Aladdin (1992)
A thrilling chase, A wondrous place For you and me!การไล่ล่าที่น่าตื่นเต้น สถานที่ท่ามหัศจรรย์ สำหรับเธอและฉัน Aladdin (1992)
It's Adam's place.มันเป็นบ้านของอดัม Basic Instinct (1992)
Someplace else. Unless you have evidence to charge me.ที่ไหนก็ได้ เว้นแต่ คุณจะมีหลักฐานมามัดตัวผม Basic Instinct (1992)
This gate will be replaced next week. I'll have two cameras here.ประตูนี้อาทิตย์หน้าต้องเปลี่ยน ติดกล้องด้วย 2 ตัว The Bodyguard (1992)
This is my personal place. I'm the only one who works out around here.นี่เป็นโรงยิมส่วนตัวฉัน มีแต่ฉันเท่านั้นที่มาใช้ The Bodyguard (1992)
She normally doesn't do these places. He thinks it'll be good for the video.เธอไม่เคยแสดงที่แบบนี้ ไซคิดว่าจะช่วยโปรโมทมิวสิควีดีโอ The Bodyguard (1992)
They'll tear the fucking place apart!ถ้าอยากให้เวทีถล่ม The Bodyguard (1992)
What if he wants to invite me up to his place? Will you come too?ถ้าเขาชวนขึ้นห้อง คุณมิต้องขึ้นด้วยหรือ The Bodyguard (1992)
Your kind of place? Yeah.ที่โปรดคุณเหรอ? The Bodyguard (1992)
The guy with Fletcher can cover you till you get a replacement.การ์ดของเฟลทเชอร์คนเดียวก็พอ The Bodyguard (1992)
Katherine had this place organized the way she liked.แคทเธอรีนจัดบ้านนี้ตามใจเธอ The Bodyguard (1992)
Don't know. This place has nothing to do with her.ไม่รู้ บ้านนี้ไม่มีอะไรเกี่ยวกับเธอ The Bodyguard (1992)
I didn't get to this place in my life by doing the smart thing every time.ฉันขึ้นมาอยู่ตรงนี้ได้ ก็ไม่ใช่ไม่เคยเสี่ยงหรอก The Bodyguard (1992)
First I found the place.แรกเริ่มเลยดิฉันพบที่แห่งนี้ Wuthering Heights (1992)
Me in my uniform. Used to be over the fireplace.ชั้นเขียนรายงานเสร็จแล้วจะพาไปหาดูวุค Hero (1992)
Until we've destroyed what we investigated in the first place.ก่อนอื่นเลย เราต้องมีออฟฟิส แล้วเราก้อต้องเซ็นสัญญากับโรงพิมพ์ Hero (1992)
And I'm going to buy some cowboy boots... and I'm going to make this place a ranch.ซื้อรองเท้าบู๊ต และอยากทำที่นี่ให้เป็นฟาร์ม The Lawnmower Man (1992)
Why is this place so far from town?ทำไมที่นี่ถึงอยู่ห่างจากเมืองจัง? The Lawnmower Man (1992)
They ain't go no family and they don't belong no place.พวกเขาไม่มีครอบครัว ไม่มีถิ่นฐานแน่นอน Of Mice and Men (1992)
Well, if he ain't, I guess I better look someplace else.ถ้าเขาไม่อยู่ ฉันคงต้องไปหาที่อื่นซะแล้ว Of Mice and Men (1992)
I don't like this place.ฉันไม่ชอบที่นี่เลย Of Mice and Men (1992)
Mike, you take Jack's place.ไมค์ นายไปทำแทนที่แจ๊ค Of Mice and Men (1992)
Take Mike's place.เข้าไปทำแทนที่ไมค์ Of Mice and Men (1992)
How long is it gonna be till we get the little place and live off the fat of the land?อีกนานเท่าไหร่ เราถึงจะมีที่เล็ก ๆ และมีชีวิตที่สบายสักที Of Mice and Men (1992)
I know a little place where you can get cheap, but they ain't giving it away.ฉันรู้จักที่เล็ก ๆ ราคาถูก แต่พวกเขาไม่ยอมปล่อยขาย Of Mice and Men (1992)
Tell about that place.เล่าเรื่องนั้นหน่อยสิ Of Mice and Men (1992)
You know a place like this?นายรู้จักที่แบบนั้นด้วยเหรอ Of Mice and Men (1992)
How much they want for a place like that?พวกเขาต้องการเงินเท่าไหร่ สำหรับที่แบบนั้น Of Mice and Men (1992)
They'll can me, and I ain't gonna have no place to go.เขาจะไล่ฉันออก และฉันก็ไม่มีที่จะไป Of Mice and Men (1992)
We're gonna do it, goddamnit. We can fix up that little old place and live there.เราจะทำมัน ให้ตายสิ เราจะปรับปรุ่งที่เล็ก ๆ เก่า ๆ นั่น แล้วเราจะไปอยู่ที่นั่น Of Mice and Men (1992)
We're gonna get a little place of land and rabbits and windmill.เราจะซื้อที่ผืนเล็ก ๆ และพวกกระต่ายและกังหันลม Of Mice and Men (1992)
Say, we were supposed to get a little place and then get rabbits.เราจะซื้อที่เล็ก ๆ และหากระต่ายมา Of Mice and Men (1992)
We're gonna get a little place.เราจะซื้อที่ดินผืนเล็ก ๆ Of Mice and Men (1992)
OK. Yeah. We're gonna get a little place and we're gonna...ใช่ เราจะซื้อที่ดินผืนเล็ก ๆ และเราจะ... Of Mice and Men (1992)
I don't want to alarm you, but every time that you... do it, it takes two full pints of blood to replace it.แม่ไม่อยากจะว่าลูกหรอกนะ แต่ทุกครั้งที่ลูกทำตัวแบบนี้ มันทำแม่จะประสาท The Cement Garden (1993)
This place is a pigsty.ที่นี่รกอย่างกับเล้าหมู The Cement Garden (1993)
Do you think they'll think we've burned this place down?นายคิดว่าพวกเขาจะรู้ไหมว่าเราทำบ้านเละ? The Cement Garden (1993)
That's a hell of a place to be comin' from.ที่ฉันมามันนรกดี ๆ นี่เอง Cool Runnings (1993)
Well, it's in the wrong place.มานั่งทำอะไรอยู่ตรงนี้ Cool Runnings (1993)
Webster, Webster and Cohen, some place like that.ฉันต้องทำงานที่ เวปสเตอร์ เวปสเตอร์และโคเฮน ละไรเนี่ย Cool Runnings (1993)
Keep it down. You are not owning this place.เบาหน่อย นายไม่ได้เป็นเจ้าของที่นี่นะโว้ย Cool Runnings (1993)
- That's it. Good, good. - 'Got-a no place to go'อย่างงั้น ดี ดี Cool Runnings (1993)
He came down sick this morning. I'm taking his place.เขาเกิดไม่สบายเมื่อเช้านี้ ผมมาแทน Cool Runnings (1993)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
placeWhenever he comes to this place, he orders the same dish.
placeShe wants to move out and find a place on her own.
placeToday automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
placeShe moved to a warmer place for the sake of her health.
placeMany countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.
placeIn the first place, fashions change very quickly.
placeI was immersed in the happy atmosphere of the place.
placeShe went from place to place in search of him.
placeI like a busy place.
placeI cannot place confidence in his words.
placeWe calculated that we could reach the place within two weeks.
placeStudents are expected to stay away from dubious places.
placeThat's because we knew our place.
placeMany American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.
placeIn the first place we have to decide on the name.
placeKyoto has many places to see.
placePlace your skis in an inverted V.
placeLet her replace it.
placeEnjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing.
placeThe cave did for our hiding place.
placeWere I in your place; I would not do such a thing.
placeScientific discoveries don't always make the world a better place.
placeThe long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
placeThe Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping.
placeThis is a good place to start the analysis.
placeThe action of the play takes place in France.
placeNow that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.
placeShe was the last person I expected to see in such a place.
placeWhoever visits the place admires its beautiful scenery.
placeI think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.
placeThe union of Scotland and England took place in 1706.
placeHe went straight to a place where good food was served.
placeI looked for a place in which to sleep.
placeThis is the place where the battle took place.
placeI looked for someone to take her place.
placeI'll turn off the fire first, and run to a safe place.
placeWe usually met at a certain place in the city.
placeThis place isn't convenient to public transportation.
placeThe place is not accessible by land.
placeI can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.
placeMy clothes have an oily smell because I ate at a stuffed crepe place/shop.
placeThe next meeting will take place in a few days.
placeHe attended the meeting in my place.
placeCan you take his place, Leo?
placeHmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.
placeThe traffic accident took place on the highway.
placeThe place is worth visiting twice.
placeHe attended the meeting in place of his boss.
placeWe placed a white tablecloth over the table.
placeHe tends to place more stress on society in general than on individual.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ที่ลับตา(n) unseen place, See also: blind spot, Example: นักศึกษาแอบพากันไปพลอดรักตามสุมทุมพุ่มไม้และที่ลับตาคน, Thai Definition: ที่ที่มิดชิดหรือห่างไกลจนพ้นสายตา
ผู้รักษาการ(n) one acting temporarily in place of, Syn. คนรักษาการ, Example: มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์แต่งตั้งผู้รักษาการในตำแหน่งรองอธิการบดี, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ได้รับมอบหมายให้ปฏิบัติหน้าที่แทนชั่วคราว
ศาสนสถาน(n) religious place, Example: พระพุทธศาสนาฝ่ายมหายานมีการสร้างศาสนสถานขนาดใหญ่ไว้หลายแห่ง, Count Unit: ที่, แห่ง, Thai Definition: สถานที่ปฏิบัติหรือประกอบพิธีกรรมทางศาสนา
ตายรัง(v) die at one's place, Example: คนชนบทพากันกลับไปตายรังที่บ้านเกิดหลังจากที่หางานทำในกรุงเทพฯ ไม่ได้, Thai Definition: กลับถิ่นเดิมไปไหนไม่รอด, Notes: (สำนวน)
สถานที่สาธารณะ(n) public place, Syn. ที่สาธารณะ
สถานที่ประกอบการ(n) workplace, Syn. สถานที่ทำการ
สถานที่ราชการ(n) official place
สถานที่บันเทิง(n) place of entertainment, Syn. สถานบันเทิง
สถานที่ศักดิ์สิทธิ์(n) holy place, See also: sacred place
สถานเริงรมย์(n) place of amusement, See also: place of recreation
หน่วยเลือกตั้ง(n) polling station, See also: polling place
ศาสนสถาน(n) religious place
สถาน(n) place, Syn. สถานที่
แห่ง(n) place, Syn. ที่
ผู้ลี้ภัย(n) refugee, See also: immigrant, escapee, displaced person, exile, Example: ผู้ลี้ภัยบางคนพยายามดิ้นรนให้หลุดพ้นสภาพของผู้ลี้ภัยด้วยการแต่งงานกับชาวพื้นเมือง, Thai Definition: ผู้หลบหนีภัยไปอยู่ต่างประเทศ
พุทธสถาน(n) Buddhist place, Example: ในสมัยสุโขทัยมีการสร้างประติมากรรมขนาดใหญ่ตกแต่งพุทธสถาน โดยยึดถืออุดมคติสะท้อนความเชื่อทางพุทธศาสนาเรื่องไตรภูมิ, Count Unit: แห่ง, ที่, Thai Definition: สถานที่ที่เกี่ยวข้องกับพุทธศาสนา
สถานบันเทิง(n) place of amusement, See also: entertainment venue, Syn. สถานเริงรมย์, Example: ในยุคที่สภาพเศรษฐกิจย่ำแย่ สถานบันเทิงหลายแห่งพากันปิดกิจการกันลง เนื่องจากไม่มีลูกค้า, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: สถานที่ให้ความสุขสนุกสนาน
รักษาการในตำแหน่ง(v) act for, See also: act temporarily in place of, Thai Definition: ปฏิบัติหน้าที่ในตำแหน่ง
หลีกทาง(v) step aside, See also: step down, make way for, make room for, make place for, Example: เขายอมหลีกทางให้ผู้อาวุโสกว่าขึ้นรับตำแหน่งเป็นหัวหน้าแทนเขา, Thai Definition: เสียสละให้
วางขาย(v) sold, See also: place on sale, Syn. ขาย, Ant. ซื้อ, Example: สินค้าชนิดนี้มีวางขายอยู่ทั่วไป, Thai Definition: นำสินค้ามาเสนอเพื่อแลกเปลี่ยนกับเงินตรา
แน่ะ(end) word used at the end, See also: to confirm the exact place, Example: คุณแม่คอยอยู่ข้างในแน่ะ, Thai Definition: คำลงท้ายเพื่อแสดงการบอก
แปรรูป(n) placement of bones and ashes after cremation, Syn. แจงรูป, แปรธาตุ, Example: เมื่อเสร็จพิธีเผาศพแล้ว วันรุ่งขึ้นเจ้าหน้าที่ก็จะนำเถ้าและกระดูกที่เหลือมาแปรรูป, Thai Definition: วิธีเอาเถ้าถ่านและกระดูกศพที่เผาเสร็จแล้วบนกองฟอนมาเรียงลำดับเป็นอย่างรูปคน ให้หัวอยู่ทางทิศตะวันตกแล้วหันกลับมาทางทิศตะวันออก
เจียมกะลาหัว(v) be modest, See also: be moderate, be humble, know one's place, Syn. เจียมตัว, Example: พวกคนใช้เหล่านี้ไม่รู้จักเจียมกะลาหัว
ที่ต่ำที่สูง(n) (be mindful of) one's own place, Example: ผู้ปกครองจะสอนลูกหลานเสมอว่าต้องมีสัมมาคารวะ คือการรู้จักที่ต่ำที่สูง
ที่พำนักพักพิง(n) residence, See also: resting place, quarters, dwelling place, lodgings, lodging house, Syn. ที่อยู่อาศัย, ที่พักอาศัย, Example: ป้ายรถเมล์เป็นเพียงทัศนียภาพแปลกตา ที่ฉันมิอาจยึดเป็นที่พำนักพักพิงได้, Count Unit: แห่ง, ที่, Thai Definition: บ้านเรือนที่เป็นที่อยู่อาศัย
ที่ร้าง(n) vacant land, See also: deserted place, wasteland, Example: เมื่อซื้อที่แล้วไม่ได้มาปลูกบ้าน ปล่อยให้เป็นที่ร้างอยู่อย่างนั้น ซอยที่อยู่บริเวณนี้จึงเป็นซอยเปลี่ยว, Count Unit: แห่ง, ที่
ร่มไม้ชายคา(n) living place, See also: refuge, shelter, living quarter, Syn. ที่พึ่งพาอาศัย, ที่พึ่ง, Example: ผมต้องขอขอบคุณที่ท่านได้ให้ผมเข้าไปพึ่งพิงอยู่ใต้ร่มไม้ชายคาของบ้านท่าน, Notes: (สำนวน)
วงเวียน(n) roundabout, See also: traffic circle, circus, traffic rotary, circular place, Example: รถนานาชนิดต่างแย่งกันที่จะจ่อหัวเข้าไปในวงเวียนเพื่อจะไปได้ก่อน, Thai Definition: ที่ซึ่งมีรูปกลมเป็นที่รวมแห่งถนนหลายๆ สาย
วางหูโทรศัพท์(v) hang up, See also: ring off, replace the telephone receiver, Example: ผมวางหูโทรศัพท์ไปนานแล้ว แต่เสียงจากปลายสายยังคงวนเวียนอยู่ในหัวของผม
ศาลาลูกขุน(n) Luk Khun Hall in the Grand Palace, See also: meeting place for the governmental servants, Example: กฎหมายสมัยก่อนมีว่า ห้ามไปมาหาสู่กันถึงเรือน หรือซุบซิบกันในศาลาลูกขุนสองต่อสอง มีโทษถึงฟันคอ, Count Unit: หลัง, แห่ง, Thai Definition: ที่ประชุมข้าราชการ
สถาน(n) place, See also: area, site, position, locality, establishment, institute, Syn. ที่ตั้ง, Example: รัฐบาลจัดตั้งสถานแนะแนวปัญหาชีวิตและการเลี้ยงดูเด็ก เพื่อให้ครอบครัวอยู่กันอย่างราบรื่น, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
สวมรอย(v) take one's place wrongfully, See also: take another's place by assuming his name, take other's step under false pretenses, Syn. หลอก, หลอกลวง, Example: เขาสวมรอยเอาว่าเขานี่แหละเป็นผู้ส่งโทรเลขมาถึงผม, Thai Definition: เข้าแทนที่ตามรอยของคนอื่น โดยทำเป็นทีให้เข้าใจว่าตนเองเป็นตัวจริง
สหชาติ(n) placenta, Syn. รก, สหชาต, Notes: (ราชา)
เหย้าเรือน(n) house, See also: home, abode, residence, dwelling-place, , Syn. บ้าน, เรือน, บ้านเรือน, ที่อยู่อาศัย, เหย้า, Example: ในวันก่อนหน้าจะถึงวันสงกรานต์ ชาวบ้านจะเก็บกวาดเหย้าเรือนและบริเวณบ้านให้สะอาด สำหรับต้อนรับปีใหม่, Count Unit: หลัง
อะไหล่(n) spares, See also: spare parts, replacement parts, Syn. ชิ้น, ส่วน, ชิ้นส่วน, Example: ก่อนออกเดินทาง คนรถต้องตรวจเครื่องยนต์ให้ดี อะไหล่ต้องเตรียมให้พร้อม สิ่งที่ขาดไม่ได้คือถังน้ำมัน, Count Unit: ชิ้น, Thai Definition: เครื่องสำรองแห่งสิ่งของเช่นรถเป็นต้น เพื่อเตรียมไว้ใช้เมื่อเวลาจำเป็น, Notes: (ฮินดี)
เริ่มแรก(adv) (at) first, See also: firstly, initially, at the beginning, at the outset, in the first place, Syn. เริ่มต้น, Example: การรับรู้ของเด็กๆ นั้นเริ่มแรกจะมองภาพต่างๆ เป็น 2 มิติ
วาง(v) lay (down), See also: put (down), place, set down, plant, deposit, leave, Ant. ยก, Example: มนุษย์จอมพลังสามารถยกข้าวสาร 100 กิโลกรัมวางไว้บนศีรษะได้อย่างน่าอัศจรรย์, Thai Definition: ทำให้สิ่งใดพ้นจากมือหรือบ่าด้วยอาการกิริยาตามที่ต้องการ
ศาลเจ้า(n) shrine, See also: joss house, place of worship, Example: พี่บนไว้ที่ศาลเจ้าแล้ว ถ้าน้องหายป่วยพี่จะถวายประทัด 100 ลูก, Count Unit: ศาล, Thai Definition: อาคารสำหรับเทพารักษ์สิงสถิตอยู่
สถานที่(n) place, See also: site, location, spot, venue, whereabouts, point, position, Example: นักประท้วงถูกนำตัวไปยังสถานที่อีกแห่งหนึ่งอย่างรวดเร็ว, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: ที่ซึ่งเป็นที่ตั้ง
สวม(v) take the place of, See also: replace, substitute, succeed, supersede, Example: ทันทีที่ผู้บริหารคนเก่าลาออกก็มีคนใหม่เข้ามาสวมตำแหน่งทันที, Thai Definition: เข้าแทนที่
แห่ง(n) place, See also: location, spot, area, venue, whereabouts, position, Syn. ที่, สถานที่, Example: พื้นที่ป่าแห่งนี้มีวัตถุประสงค์มุ่งที่จะจัดทำให้เป็นที่อยู่อาศัยของสัตว์ป่าโดยตรง
แหล่ง(n) centre, See also: location, spot, area, venue, position, place, Syn. ถิ่น, ที่อยู่, บริเวณ, ศูนย์รวม, แห่ง, ที่, Example: กลุ่มขบวนการค้ายาเสพติดได้หันมาผลิตกัญชาขายในรูปแบบใหม่โดยมีแหล่งอยู่ตามชายแดนป่ากันดารของประเทศกัมพูชา
แหล่งกำเนิด(n) birthplace, Syn. ต้นกำเนิด, Example: วงศ์ผีเสื้อสีน้ำตาลวงศ์นี้เชื่อว่ามีแหล่งกำเนิดอยู่ในทวีปอเมริกาเขตร้อน
ทั่วทุกทิศ(adv) everywhere, See also: in every place, all around, far and wide, in every nook and cranny, all over, Syn. ทั่วทุกทิศทุกทาง, ทั่วทิศ, รอบทิศ, Example: บริษัทถูกกรุมฟ้องทั่วทุกทิศทั้งจากเจ้าหนี้และลูกบ้านที่ต้องการเงินดาวน์คืนเพราะบริษัทไม่สามารถสร้างบ้านได้เสร็จตามกำหนด
ทำเลที่ตั้ง(n) location, See also: place, site, area, position, spot, Syn. ทำเล, สถานที่, บริเวณ, ที่ตั้ง, Example: โรงแรมทุ่มเงินซื้อที่ดินเพื่อสร้างรีสอร์ตขนาดใหญ่เพราะทำเลที่ตั้งดีอยู่ใกล้ชายทะเล
เทียบ(v) place close to, See also: place alongside of, Syn. ชิด, ใกล้, จอด, Example: เขาเลื่อนบันไดไปเทียบประตูเครื่องบิน, Thai Definition: เอามาให้ติด, เอามาให้ใกล้กัน
ที่ซ่อน(n) hiding place, See also: hide, Example: ผู้ก่อการร้ายเร่ร่อนตระเวนหลบซ่อนตัวจากที่ซ่อนแห่งหนึ่งไปยังอีกแห่งหนึ่งระหว่างที่ทางการกำลังกวาดล้างอย่างหนัก
ที่พักผ่อน(n) recreation place, See also: resting place, public place of entertainment, Syn. ที่พักผ่อนหย่อนใจ, Example: สวนจตุจักรเป็นที่พักผ่อนและที่ออกกำลังกายสำหรับคนกรุงเทพมหานคร
ที่ลับ(n) secret place, Example: ตำรวจวางแผนจับกุมผู้ต้องหาในที่ลับเพื่อกันเรื่องแพร่งพราย, Thai Definition: สถานที่ที่ปิดลับ
ทุกทิศทาง(adv) everywhere, See also: in every place, all around, far and wide, all over, Syn. ทั่วทุกทิศทุกทาง, ทั่วทิศ, รอบทิศ, ทั่วทุกทิศ, Example: ท่อนซุงจากเขาไหลพุ่งลงสู่เชิงเขาเบื้องล่างทุกทิศทาง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อะไหล่[alai] (n) EN: spares ; spare parts ; replacement parts  FR: pièce détachée [ f ] ; pièce de rechange [ f ]
อาหลั่ย[ālai] (n) EN: spares ; spare parts ; replacement parts  FR: pièces détachées [ fpl ] ; pièce de rechange [ f ]
อันดับ[andap] (n) EN: rank ; ranking ; rating ; order ; series  FR: rang [ m ] ; position [ f ] ; ordre [ m ] ; place [ f ]
อันดับ 1 = อันดับที่หนึ่ง[andap neung] (n, exp) EN: top spot ; first  FR: première position [ f ] ; première place [ f ] ; premier rang [ m ]
อันดับ 3 = อันดับสาม[andap sām] (n, exp) FR: troisième position [ f ] ; troisième place [ f ] ; troisième rang [ m ]
อันดับ 2 = อันดับสอง[andap søng] (n, exp) FR: deuxième position [ f ] ; deuxième place [ f ] ; deuxième rang [ m ]
อันดับสุดท้าย[andap sutthāi] (n, exp) FR: dernière place [ f ] ; dernière position [ f ] ; lanterne rouge [ f ] (loc. fam.)
อันดับที่ 1 = อันดับที่หนึ่ง[andap thī neung] (n, exp) EN: first place  FR: première position [ f ] ; première place [ f ] ; premier rang [ m ] ; première tête de série [ f ] ; tête de série n° 1 [ f ]
อันดับที่ 3[andap thī sām] (n, exp) FR: troisième position [ f ] ; troisième place [ f ] ; troisième rang [ m ]
อันดับที่ 2[andap thī søng] (n, exp) FR: deuxième position [ f ] ; deuxième place [ f ] ; deuxième rang [ m ]
เอาไว้[ao wai] (v) EN: keep  FR: conserver ; placer ; mettre
อาวาส[āwāt] (n) EN: dwelling place ; residence ; home ; habitation  FR: habitation [ f ]
บ้าน[bān] (n) EN: house ; home ; habitation ; dwelling place  FR: maison [ f ] ; logis [ m ] ; logement [ m ] ; demeure [ f ] ; habitation [ f ] ; résidence [ f ] ; domicile [ m ]
บางแห่ง[bāng haeng] (x) EN: somewhere ; someplace  FR: certains endroits ; quelque part
บังเกิด[bangkoēt] (v) EN: occur ; happen ; take place ; arise ; originate  FR: se passer ; se produire ; surgir ; survenir ; apparaître
บรรจุตำแหน่ง[banju tamnaeng] (v, exp) EN: fill a post ; put in a position ; assign someone to a post ; settle someone in a place  FR: nommer à un poste ; occuper une position
บ้านเกิด[bānkoēt] (n) EN: homeland ; hometown ; native village ; birthplace ; fatherland ; motherland  FR: village natal [ m ] ; lieu de naissance [ m ] ; pays natal [ m ]
ชัยภูมิ[chaiyaphūm] (n) EN: strategically located place ; strategically favourable position  FR: position stratégique [ f ]
ชะล่า[chalā] (v) EN: be complacent ; be careless ; be negligent ; be unattentive  FR: faire preuve de négligence ; se montrer négligent
ชดเชย[chotchoēi] (v) EN: compensate ; reimburse ; repay ; make reparations ; indemnify ; recover ; replace ; adjust  FR: compenser ; rattraper ; regagner ; substituer
ช่วงทรัพย์[chūangsap] (v) EN: replace and equal one property to another property by the law
เดินทาง[doēnthāng] (v) EN: travel ; voyage ; make a journey ; take a trip ; journey ; be on one's way ; leave  FR: voyager ; faire un voyage ; être en route ; partir ; se déplacer
เดินทัพ[doēn thap] (v, exp) EN: move the army ; march ; move troops ; advance  FR: faire marche ; déplacer les troupes
ฝาก[fāk] (v) EN: commit ; consign ; deposit ; entrust ; place under the care of ; leave ; confide  FR: déposer ; confier ; remettre
ฝากตัว[fāktūa] (v) EN: place oneself under somebody's care ; adhere to somebody ; depend on somebody attach oneself to somebody  FR: placer sous la protection de
แห่ง[haeng] (n) EN: place ; location ; spot ; stop ; point  FR: place [ f ] ; endroit [ m ] ; lieu [ m ] ; site [ m ]
เหาะ[hǿ] (v) EN: soar into the air ; fly ; hover ; flit  FR: se déplacer dans les airs
หน[hon] (x) EN: place ; direction ; way ; path ; road ; channel  FR: direction [ f ] ; chemin [ m ]
จ้างเหมา[jāngmao] (u) EN: place an order (for the manufacture of sth)
เจ้าที่[jao thī] (n, exp) EN: spirit of the area ; protecting spirit of a place  FR: esprit du lieu [ m ] ; esprit local [ m ]
จัดขึ้น[jat kheun] (v, exp) EN: take place  FR: prendre place ; se dérouler ; avoir lieu
จตุรภูมิ[jaturaphum] (x) EN: Four Places
เจียมกะลาหัว[jīem kalāhūa] (v, exp) EN: be modest ; be moderate ; be humble ; know one's place
เจียมเนื้อเจียมตัว[jīem neūa jīem tūa] (v, exp) EN: be modest ; be humble ; be moderate ; know one's place  FR: être modeste ; être humble
เจียมตัว[jīem tūa] (v, exp) EN: be humble ; be modest ; be moderate ; know one's place  FR: être humble ; être modeste
จมปลัก[jomplak] (v) EN: be stagnant ; be stuck ; be glued to one's place
จองที่[jøng thī] (v, exp) EN: reserve ; book ; make a reservation ; engage  FR: réserver une place
จองที่นั่ง[jøng thīnang] (v, exp) FR: réserver une place ; réserver un siège
กาลเทศะ[kālathēsa] (n) EN: time and place  FR: le temps et l'espace
การเดิน[kān doēn] (n) EN: walking  FR: marche [ f ] ; déplacement à pied [ m ]
การเข้าแทนที่[kān khao thaēnthī] (n) EN: replacement
การผัดเปลี่ยน[kān phatplīen] (n) EN: replacement
การเปลี่ยนถ่ายน้ำหม้อน้ำ[kān plīen thāi nām mønām] (n, exp) EN: water coolant replacement
การเปลี่ยนตัวผู้เล่น[kān plīentūa phūlēn] (n, exp) FR: remplacement d'un joueur [ m ]
กาลเทศะ[kān-thēsa] (n) EN: time and space ; time and place  FR: espace-temps [ m ]
การันต์ (–์)[kāran] (x) EN: [ mark placed over the final consonant of the a word in Thai language to indicate that it is mute ]  FR: [ symbole de consonne muette ]
ขังไว้ในบ้าน[khang wai nai bān] (v, exp) EN: place under house arrest
เข้านั่ง[khao nang] (v, exp) FR: prendre place
เข้าไปแทนที่[khao pai thaēnthī] (v, exp) EN: replace  FR: supplanter ; remplacer ; évincer
ขยับ[khayap] (v) EN: budge ; move ; shift  FR: déplacer ; bouger

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
place
placed
placek
placer
placer
places
places
place's
placebo
placeta
replace
replace
anyplace
displace
misplace
placebos
placemat
placenta
placetas
placeway
replaced
replaces
unplaced
cityplace
displaced
displaces
fireplace
misplaced
misplaces
parcplace
placement
placencia
placentia
showplace
someplace
workplace
birthplace
complacent
everyplace
fireplaces
fireplaces
placements
workplaces
birthplaces
commonplace
complacency
emplacement
marketplace
marketplace
phetteplace

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
place
placed
places
placebo
replace
anyplace
displace
misplace
placebos
placeman
placemen
placenta
replaced
replaces
unplaced
displaced
displaces
fireplace
misplaced
misplaces
place-bet
placement
placentas
showplace
someplace
birthplace
complacent
everyplace
fireplaces
place-bets
place-name
placements
showplaces
birthplaces
commonplace
complacence
complacency
emplacement
marketplace
place-names
placeseeker
replaceable
replacement
commonplaces
complacently
displacement
emplacements
hiding-place
marketplaces
placeseekers

WordNet (3.0)
agent-in-place(n) an operative serving as a penetration into an intelligence target
aplacental(adj) having no placenta, Ant. placental
birthplace(n) the place where someone was born, Syn. place of birth
birthplace(n) where something originated or was nurtured in its early existence, Syn. provenience, provenance, cradle, place of origin
commonplace(adj) completely ordinary and unremarkable
commonplace(adj) not challenging; dull and lacking excitement, Syn. unglamorous, prosaic, humdrum, unglamourous
complacency(n) the feeling you have when you are satisfied with yourself, Syn. complacence, self-satisfaction, self-complacency
complacent(adj) contented to a fault with oneself or one's actions, Syn. self-satisfied, self-complacent
complacently(adv) in a self-satisfied manner
displace(v) cause to move, usually with force or pressure
displace(v) terminate the employment of; discharge from an office or position, Syn. terminate, can, give notice, sack, fire, give the sack, dismiss, give the axe, send away, force out, Ant. hire
displacement(n) (chemistry) a reaction in which an elementary substance displaces and sets free a constituent element from a compound, Syn. displacement reaction
displacement(n) (psychiatry) a defense mechanism that transfers affect or reaction from the original object to some more acceptable one
displacement(n) to move something from its natural environment, Syn. deracination
displacement(n) act of removing from office or employment
emplace(v) provide a new emplacement for guns
emplace(v) put into place or position
emplacement(n) military installation consisting of a prepared position for siting a weapon
farmplace(n) a farm together with its buildings, Syn. farm-place, farmstead
fireplace(n) an open recess in a wall at the base of a chimney where a fire can be built, Syn. hearth, open fireplace
irreplaceable(adj) impossible to replace, Syn. unreplaceable, Ant. replaceable
irreplaceableness(n) the quality of being irreplaceable
Laplace(n) French mathematician and astronomer who formulated the nebular hypothesis concerning the origins of the solar system and who developed the theory of probability (1749-1827), Syn. Pierre Simon de Laplace, Marquis de Laplace
marketplace(n) an area in a town where a public mercantile establishment is set up, Syn. market, mart, market place
misplace(v) place (something) where one cannot find it again, Syn. lose, mislay
misplace(v) place or position wrongly; put in the wrong position
place(n) any area set aside for a particular purpose, Syn. property
place(n) an abstract mental location
place(n) a general vicinity
place(n) a particular situation, Syn. shoes
place(n) proper or designated social situation, Syn. station
place(n) the passage that is being read
place(n) proper or appropriate position or location
place(n) an item on a list or in a sequence, Syn. position
place(v) place somebody in a particular situation or location
place(v) to arrange for
place(v) take a place in a competition; often followed by an ordinal, Syn. come in, come out
place(v) assign to (a job or a home)
place(v) estimate, Syn. put, set
place(v) identify the location or place of, Syn. localize, localise
place(v) finish second or better in a horse or dog race
place(v) sing a note with the correct pitch
placebo(n) an innocuous or inert medication; given as a pacifier or to the control group in experiments on the efficacy of a drug
placebo(n) (Roman Catholic Church) vespers of the office for the dead
placeholder(n) a symbol in a logical or mathematical expression that can be replaced by the name of any member of specified set
place-kick(v) kick (a ball) from a stationary position, in football
place-kick(v) score (a goal) by making a place kick
place-kicker(n) (football) a kicker who makes a place kick for a goal, Syn. placekicker
placeman(n) a disparaging term for an appointee, Syn. placeseeker
placement(n) the spatial property of the way in which something is placed, Syn. arrangement

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Aplacental

a. [ Pref. a- + placental. ] Belonging to the Aplacentata; without placenta. [ 1913 Webster ]

Aplacentata

‖ n. pl. [ Pref. a- not + placenta. ] (Zool.) Mammals which have no placenta. [ 1913 Webster ]

Birthplace

n. The town, city, or country, where a person is born; place of origin or birth, in its more general sense. “The birthplace of valor.” Burns. [ 1913 Webster ]

Burying place

{ }. The ground or place for burying the dead; burial place. [ 1913 Webster ]

Variants: Burying ground
By-place

n. A retired or private place. [ 1913 Webster ]

Commonplace

a. Common; ordinary; trite; as, a commonplace person, or observation. [ 1913 Webster ]

Commonplace

n. 1. An idea or expression wanting originality or interest; a trite or customary remark; a platitude. [ 1913 Webster ]

2. A memorandum; something to be frequently consulted or referred to. [ 1913 Webster ]

Whatever, in my reading, occurs concerning this our fellow creature, I do never fail to set it down by way of commonplace. Swift. [ 1913 Webster ]


Commonplace book, a book in which records are made of things to be remembered.
[ 1913 Webster ]

Commonplace

v. t. To enter in a commonplace book, or to reduce to general heads. Felton. [ 1913 Webster ]

Commonplace

v. i. To utter commonplaces; to indulge in platitudes. [ Obs. ] Bacon. [ 1913 Webster ]

Commonplaceness

n. The quality of being commonplace; commonness. [ 1913 Webster ]

Complacency

{ , n. [ LL. complacentia: cf. F. complaisance. See Complacent, and cf. Complaisance. ] 1. Calm contentment; satisfaction; gratification. [ 1913 Webster ]

The inward complacence we find in acting reasonably and virtuously. Atterbury. [ 1913 Webster ]

Others proclaim the infirmities of a great man with satisfaction and complacency, if they discover none of the like in themselves. Addison. [ 1913 Webster ]

2. The cause of pleasure or joy. “O thou, my sole complacence.” Milton. [ 1913 Webster ]

3. The manifestation of contentment or satisfaction; good nature; kindness; civility; affability. [ 1913 Webster ]

Complacency, and truth, and manly sweetness,
Dwell ever on his tongue, and smooth his thoughts. Addison. [ 1913 Webster ]

With mean complacence ne'er betray your trust. Pope. [ 1913 Webster ]

Variants: Complacence
Complacent

a. [ L. complacens very pleasing, p. pr. of complacere; com- + placere to please: cf. F. complaisant. See Please and cf. Complaisant. ] Self-satisfied; contented; kindly; as, a complacent temper; a complacent smile. [ 1913 Webster ]

They look up with a sort of complacent awe . . . to kings. Burke. [ 1913 Webster ]

Complacential

a. Marked by, or causing, complacence. [ Obs. ] “Complacential love.” Baxter. [ 1913 Webster ]

Complacently

adv. In a complacent manner. [ 1913 Webster ]

Displace

v. t. [ imp. & p. p. Displaced p. pr. & vb. n. Displacing. ] [ Pref. dis- + place: cf. F. déplacer. ] 1. To change the place of; to remove from the usual or proper place; to put out of place; to place in another situation; as, the books in the library are all displaced. [ 1913 Webster ]

2. To crowd out; to take the place of. [ 1913 Webster ]

Holland displaced Portugal as the mistress of those seas. London Times. [ 1913 Webster ]

3. To remove from a state, office, dignity, or employment; to discharge; to depose; as, to displace an officer of the revenue. [ 1913 Webster ]

4. To dislodge; to drive away; to banish. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

You have displaced the mirth. Shak.

Syn. -- To disarrange; derange; dismiss; discard. [ 1913 Webster ]

Displaceable

a. Capable of being displaced. [ 1913 Webster ]

Displacement

n. [ Cf. F. déplacement. ] 1. The act of displacing, or the state of being displaced; a putting out of place. [ 1913 Webster ]

Unnecessary displacement of funds. A. Hamilton. [ 1913 Webster ]

The displacement of the sun by parallax. Whewell. [ 1913 Webster ]

2. The quantity of anything, as water, displaced by a floating body, as by a ship, the weight of the displaced liquid being equal to that of the displacing body. [ 1913 Webster ]

3. (Chem.) The process of extracting soluble substances from organic material and the like, whereby a quantity of saturated solvent is displaced, or removed, for another quantity of the solvent. [ 1913 Webster ]


Piston displacement (Mech.), the volume of the space swept through, or weight of steam, water, etc., displaced, in a given time, by the piston of a steam engine or pump.
[ 1913 Webster ]

Displacency

n. [ LL. displacentia, for L. displicentia, fr. displicere to displease; dis- + placere to please. See Displease, and cf. Displeasance. ] Want of complacency or gratification; envious displeasure; dislike. [ Obs. ] Sir T. Browne. [ 1913 Webster ]

Displacer

n. 1. One that displaces. [ 1913 Webster ]

2. (Chem.) The funnel part of the apparatus for solution by displacement. [ 1913 Webster ]

Emplace

v. t. [ imp. & p. p. Emplaced p. pr. & vb. n. Emplacing ] [ Cf. F. emplacer. See En-; Place, v. & n. ] To put into place or position; to fix on an emplacement. [ Webster 1913 Suppl. ]

Emplacement

n. [ Cf. F. emplacement. ] A putting in, or assigning to, a definite place; localization; as, the emplacement of a structure. [ Webster 1913 Suppl. ]

farmplace

n. a farm together with its buildings.
Syn. -- farmstead. [ WordNet 1.5 ]

Fireplace

n. The part a chimney appropriated to the fire; a hearth; -- usually an open recess in a wall, in which a fire may be built. [ 1913 Webster ]

Implacental

a. (Zool.) Without a placenta, as marsupials and monotremes; nonplacental. -- n. A mammal having no placenta; a nonplacental mammal. [ 1913 Webster ]

Implacentalia

‖n. pl. [ NL. See In- not, and Placental. ] (Zool.) A primary division of the Mammalia, including the monotremes and marsupials, in which no placenta is formed. [ 1913 Webster ]

Interplace

v. t. To place between or among; as, to interplace a name. [ R. ] Daniel. [ 1913 Webster ]

marketplace

n. 1. an area in a town where a public market is set up; a market place; a market{ 2 }.
Syn. -- mart. [ WordNet 1.5 ]

2. The commercial activity whereby good and services are exchanged; as, without competition there would be no market.
Syn. -- market. [ WordNet 1.5 ]

3. The mechanism by which one finds a person to whom to sell or from whom to buy goods; the opportunity to buy and sell; a market{ 3 }; as, to put one's goods on the market. [ PJC ]

Misplace

v. t. [ imp. & p. p. Misplaced p. pr. & vb. n. Misplacing ] 1. To put in a wrong place; to set or place on an improper or unworthy object; as, he misplaced his confidence. [ 1913 Webster ]

2. To place in a location that one does not recall; to mislay; to lose. [ PJC ]

Misplacement

n. The act of misplacing, or the state of being misplaced. [ 1913 Webster ]

Phase displacement

. (Elec.) A charge of phase whereby an alternating current attains its maximum later or earlier. An inductance would cause a lag, a capacity would cause an advance, in phase. [ Webster 1913 Suppl. ]

Place

n. [ F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy`s, flat, broad; akin to Skr. p&rsdot_;thu, Lith. platus. Cf. Flawn, Piazza, Plate, Plaza. ] 1. Any portion of space regarded as measured off or distinct from all other space, or appropriated to some definite object or use; position; ground; site; spot; rarely, unbounded space. [ 1913 Webster ]

Here is the place appointed. Shak. [ 1913 Webster ]

What place can be for us
Within heaven's bound? Milton. [ 1913 Webster ]

The word place has sometimes a more confused sense, and stands for that space which any body takes up; and so the universe is a place. Locke. [ 1913 Webster ]

2. A broad way in a city; an open space; an area; a court or short part of a street open only at one end. “Hangman boys in the market place.” Shak. [ 1913 Webster ]

3. A position which is occupied and held; a dwelling; a mansion; a village, town, or city; a fortified town or post; a stronghold; a region or country. [ 1913 Webster ]

Are you native of this place? Shak. [ 1913 Webster ]

4. Rank; degree; grade; order of priority, advancement, dignity, or importance; especially, social rank or position; condition; also, official station; occupation; calling. “The enervating magic of place.” Hawthorne. [ 1913 Webster ]

Men in great place are thrice servants. Bacon. [ 1913 Webster ]

I know my place as I would they should do theirs. Shak. [ 1913 Webster ]

5. Vacated or relinquished space; room; stead (the departure or removal of another being or thing being implied). “In place of Lord Bassanio.” Shak. [ 1913 Webster ]

6. A definite position or passage of a document. [ 1913 Webster ]

The place of the scripture which he read was this. Acts viii. 32. [ 1913 Webster ]

7. Ordinal relation; position in the order of proceeding; as, he said in the first place. [ 1913 Webster ]

8. Reception; effect; -- implying the making room for. [ 1913 Webster ]

My word hath no place in you. John viii. 37. [ 1913 Webster ]

9. (Astron.) Position in the heavens, as of a heavenly body; -- usually defined by its right ascension and declination, or by its latitude and longitude. [ 1913 Webster ]

10. (Racing) The position of first, second, or third at the finish, esp. the second position. In betting, to win a bet on a horse for place it must, in the United States, finish first or second, in England, usually, first, second, or third. [ Webster 1913 Suppl. ]


Place of arms (Mil.), a place calculated for the rendezvous of men in arms, etc., as a fort which affords a safe retreat for hospitals, magazines, etc. Wilhelm. --
High place (Script.), a mount on which sacrifices were offered. “Him that offereth in the high place.” Jer. xlviii. 35. --
In place, in proper position; timely. --
Out of place, inappropriate; ill-timed; as, his remarks were out of place. --
Place kick (Football), the act of kicking the ball after it has been placed on the ground. --
Place name, the name of a place or locality. London Academy. --
To give place, to make room; to yield; to give way; to give advantage. “Neither give place to the devil.” Eph. iv. 27. “Let all the rest give place.” Shak. --
To have place, to have a station, room, or seat; as, such desires can have no place in a good heart. --
To take place. (a) To come to pass; to occur; as, the ceremony will not take place. (b) To take precedence or priority. Addison. (c) To take effect; to prevail. “If your doctrine takes place.” Berkeley. “But none of these excuses would take place.” Spenser. --
To take the place of, to be substituted for.
[ 1913 Webster ]

Syn. -- Situation; seat; abode; position; locality; location; site; spot; office; employment; charge; function; trust; ground; room; stead. [ 1913 Webster ]

Place

v. t. [ imp. & p. p. Placed p. pr. & vb. n. Placing ] [ Cf. F. placer. See Place, n. ] 1. To assign a place to; to put in a particular spot or place, or in a certain relative position; to direct to a particular place; to fix; to settle; to locate; as, to place a book on a shelf; to place balls in tennis.
Syn. -- Put. [ 1913 Webster ]

Upon my head they placed a fruitless crown. Shak. [ 1913 Webster ]

2. To put or set in a particular rank, office, or position; to surround with particular circumstances or relations in life; to appoint to certain station or condition of life; as, in whatever sphere one is placed. [ 1913 Webster ]

Place such over them to be rulers. Ex. xviii. 21. [ 1913 Webster ]

3. To put out at interest; to invest; to loan; as, to place money in a bank. [ 1913 Webster ]

4. To set; to fix; to repose; as, to place confidence in a friend. “My resolution 's placed.” Shak. [ 1913 Webster ]

5. To attribute; to ascribe; to set down. [ 1913 Webster ]

Place it for her chief virtue. Shak. [ 1913 Webster ]

6. (Racing) To determine or announce the place of at the finish. Usually, in horse racing only the first three horses are placed officially. [ Webster 1913 Suppl. ]

7. (Rugby Football) To place-kick ( a goal). [ Webster 1913 Suppl. ]

8. to recognize or identify (a person). [ Colloq. U.S. ] [ 1913 Webster ]

Placebo

‖n. [ L., I shall please, fut. of placere to please. ] 1. (R. C. Ch.) The first antiphon of the vespers for the dead. [ 1913 Webster ]

2. (Med.) A prescription with no pharmacological activity given to a patient to humor or satisfy the desire for medical treatment. [ 1913 Webster ]

3. (Med.) a dose of a compound having no pharmacological activity given to a subject in a medical experiment as part of a control experiment in a test of the effectiveness of another, active pharmacological agent. [ PJC ]


To sing placebo, to agree with one in his opinion; to be complaisant to. Chaucer.
[ 1913 Webster ]

Placebo effect

‖n. (Med.) a reaction by a patient who receives a placebo{ 2 }, in which the symptoms of illness are lessened or an anticipated effect is experienced. Because the placebo{ 2 } itself has no pharmacological activity, this reaction is mediated by the expectations of the patient receiving the placebo{ 2 }; the reaction is considered as an example of the power of suggestion. Dramatic subjective effects such as relief of discomfort or pain are sometimes observed due to administration of a placebo, but in some cases measurable physiological effects may also be observed. [ PJC ]

Placeful

a. In the appointed place. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Place-kick

v. t. & i. To make a place kick; to make (a goal) by a place kick. -- Place"-kick`er, n. [Webster 1913 Suppl.]

Placeless

a. Having no place or office. [ 1913 Webster ]

Placeman

n.; pl. Placemen One who holds or occupies a place; one who has office under government. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ]

Placement

n. [ Cf. F. placement. ] 1. The act of placing, or the state of being placed. [ 1913 Webster ]

2. Position; place. [ 1913 Webster ]

Placenta

n.; pl. L. Placentæ E. Placentas [ L., a cake, Gr. &unr_; a flat cake, from &unr_; flat, fr. &unr_;, &unr_;, anything flat and broad. ] 1. (Anat.) The vascular appendage which connects the fetus with the parent, and is cast off in parturition with the afterbirth. [ 1913 Webster ]

☞ In most mammals the placenta is principally developed from the allantois and chorion, and tufts of vascular villi on its surface penetrate the blood vessels of the parental uterus, and thus establish a nutritive and excretory connection between the blood of the fetus and that of the parent, though the blood itself does not flow from one to the other. [ 1913 Webster ]

2. (Bot.) The part of a pistil or fruit to which the ovules or seeds are attached. [ 1913 Webster ]

Placental

a. 1. Of or pertaining to the placenta; having, or characterized by having, a placenta; as, a placental mammal. [ 1913 Webster ]

2. (Zool.) Of or pertaining to the Placentalia. [ 1913 Webster ]

Placental

n. (Zool.) One of the Placentalia. [ 1913 Webster ]

Placentalia

‖n. pl. [ NL. ] (Zool.) A division of Mammalia including those that have a placenta, or all the orders above the marsupials. [ 1913 Webster ]

Placentary

a. Having reference to the placenta; as, the placentary system of classification. [ 1913 Webster ]

Placentation

n. 1. (Anat.) The mode of formation of the placenta in different animals; as, the placentation of mammals. [ 1913 Webster ]

2. (Bot.) The mode in which the placenta is arranged or composed; as, axile placentation; parietal placentation. [ 1913 Webster ]

Placentiferous

a. [ Placenta + -ferous. ] (Bot. & Zool.) Having or producing a placenta. [ 1913 Webster ]

Placentiform

a. [ Placenta + -form. ] (Bot.) Having the shape of a placenta, or circular thickened disk somewhat thinner about the middle. [ 1913 Webster ]

Placentious

a. [ See Please. ] Pleasing; amiable. [ Obs. ] “A placentious person.” Fuller. [ 1913 Webster ]

Place-proud

a. Proud of rank or office. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ]

Placer

n. One who places or sets. Spenser. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[liào, ㄌㄧㄠˋ, / ] look afar from a high place #3 [Add to Longdo]
[dào, ㄉㄠˋ, ] to (a place); until (a time); up to; to go; to arrive #25 [Add to Longdo]
[dì, ㄉㄧˋ, ] earth; ground; field; place; land #40 [Add to Longdo]
[míng, ㄇㄧㄥˊ, ] name; noun (part of speech); place (e.g. among winners); famous; classifier for people #108 [Add to Longdo]
[suǒ, ㄙㄨㄛˇ, ] actually; place; classifier for houses, small buildings, institutions etc; that which; particle introducing a relative clause or passive #111 [Add to Longdo]
[wèi, ㄨㄟˋ, ] position; location; classifier for people; place; seat; classifier for binary bits (e.g. 十六位 16-bit or 2 bytes) #117 [Add to Longdo]
[dāng, ㄉㄤ, / ] to be; to act as; manage; withstand; when; during; ought; should; match equally; equal; same; obstruct; just at (a time or place); on the spot; right; just at #165 [Add to Longdo]
[dàng, ㄉㄤˋ, / ] at or in the very same...; to pawn; suitable; adequate; fitting; proper; replace; represent #165 [Add to Longdo]
发生[fā shēng, ㄈㄚ ㄕㄥ,   /  ] to happen; to occur; to take place; to break out #240 [Add to Longdo]
[chǎng, ㄔㄤˇ, / ] a place; an open space; a field; a courtyard; classifier for events such as sports matches, concerts, or cultural events; classifier for number of exams #247 [Add to Longdo]
地方[dì fang, ㄉㄧˋ ㄈㄤ˙,  ] area; place; space; room; territory; part; respect #330 [Add to Longdo]
[fàng, ㄈㄤˋ, ] to release; to free; to let go; to put; to place; to let out; to set off (fireworks) #347 [Add to Longdo]
[fāng, ㄈㄤ, ] square; quadrilateral; power (such as cube 立方); classifier for square things; upright; honest; fair and square; surname Fang; direction; party (to a dispute); one side; place; method; prescription; just; then; only then #417 [Add to Longdo]
单位[dān wèi, ㄉㄢ ㄨㄟˋ,   /  ] a unit; unit (of measure); work unit (one's workplace) #426 [Add to Longdo]
[chù, ㄔㄨˋ, / ] place; location; spot; point; office; department; bureau; respect; classifier for locations or items of damage: spot, point #427 [Add to Longdo]
来自[lái zì, ㄌㄞˊ ㄗˋ,   /  ] to come from (a place); From: (in email header) #581 [Add to Longdo]
[tào, ㄊㄠˋ, ] cover; sheath; to encase; a case; to overlap; to interleave; bend (of a river or mountain range, in place names); harness; classifier for sets, collections; tau (Greek letter Ττ) #616 [Add to Longdo]
首先[shǒu xiān, ㄕㄡˇ ㄒㄧㄢ,  ] first (of all); in the first place #898 [Add to Longdo]
[dài, ㄉㄞˋ, ] to substitute; to act on behalf of others; to replace; generation; dynasty; age; period; (historical) era; (geological) eon #961 [Add to Longdo]
位置[wèi zhi, ㄨㄟˋ ㄓ˙,  ] position; place; seat #1,056 [Add to Longdo]
那里[nà li, ㄋㄚˋ ㄌㄧ˙,   /  ] there; that place #1,309 [Add to Longdo]
[zhì, ㄓˋ, ] to install; to place; to put #1,369 [Add to Longdo]
地位[dì wèi, ㄉㄧˋ ㄨㄟˋ,  ] position; status; place #1,386 [Add to Longdo]
[dǐng, ㄉㄧㄥˇ, / ] go against; most; peak; top; to replace; to substitute; classifier for hats #1,388 [Add to Longdo]
收购[shōu gòu, ㄕㄡ ㄍㄡˋ,   /  ] to purchase (from various places); to acquire (a company) #1,558 [Add to Longdo]
普遍[pǔ biàn, ㄆㄨˇ ㄅㄧㄢˋ,  ] universal; general; widespread; commonplace #1,598 [Add to Longdo]
[jiè, ㄐㄧㄝˋ, / ] to arrive at (place or time); period; to become due; classifier for events, meetings, elections, sporting fixtures etc #1,680 [Add to Longdo]
[yà, ㄧㄚˋ, / ] in the first place; to crush #1,713 [Add to Longdo]
更新[gēng xīn, ㄍㄥ ㄒㄧㄣ,  ] to replace the old with new; to renew; to renovate; to upgrade; to regenerate #2,175 [Add to Longdo]
地点[dì diǎn, ㄉㄧˋ ㄉㄧㄢˇ,   /  ] place; site; location; venue #2,285 [Add to Longdo]
所在[suǒ zài, ㄙㄨㄛˇ ㄗㄞˋ,  ] place; location; whereabouts; domicile; to be located; to belong to (organization, etc) #2,343 [Add to Longdo]
[sū, ㄙㄨ, / ] Perilla frutescens (Chinese basil or wild red basil); place name; to revive; used as phonetic in transliteration; abbr. for Soviet Union 蘇維埃|苏维埃 or 蘇聯|苏联, Jiangsu province 江蘇|江苏 and Suzhou city 蘇州|苏州; surname Su #2,406 [Add to Longdo]
对照[duì zhào, ㄉㄨㄟˋ ㄓㄠˋ,   /  ] to contrast; to compare; to place side by side for comparison (as parallel texts); to check #2,514 [Add to Longdo]
[jìng, ㄐㄧㄥˋ, ] border; place; condition; boundary; circumstances; territory #2,572 [Add to Longdo]
居住[jū zhù, ㄐㄩ ㄓㄨˋ,  ] to reside; to dwell; to live in a place; resident in #2,806 [Add to Longdo]
[tì, ㄊㄧˋ, ] to substitute for; to take the place of; to replace; for; on behalf of; to stand in for #2,855 [Add to Longdo]
尼玛[Ní mǎ, ㄋㄧˊ ㄇㄚˇ,   /  ] (N) Nima (place in Tibet) #2,933 [Add to Longdo]
部位[bù wèi, ㄅㄨˋ ㄨㄟˋ,  ] position; place #3,232 [Add to Longdo]
[lǔ, ㄌㄨˇ, / ] crass; place name; abbr. for Shandong 山東|山东 province in east China; surname Lu #3,262 [Add to Longdo]
场所[chǎng suǒ, ㄔㄤˇ ㄙㄨㄛˇ,   /  ] location; place #3,334 [Add to Longdo]
到处[dào chù, ㄉㄠˋ ㄔㄨˋ,   /  ] in all places; everywhere #3,457 [Add to Longdo]
[shān, ㄕㄢ, ] garment; jacket with open slits in place of sleeves #4,085 [Add to Longdo]
[jiā, ㄐㄧㄚ, / ] to press from either side; to place in between; to sandwich; to carry sth under armpit; wedged between; between; to intersperse; to mix; to mingle; clip; folder #4,117 [Add to Longdo]
亚军[yà jūn, ㄧㄚˋ ㄐㄩㄣ,   /  ] second place (in a sports contest); runner-up #4,564 [Add to Longdo]
家乡[jiā xiāng, ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄤ,   /  ] hometown; native place #4,686 [Add to Longdo]
场地[chǎng dì, ㄔㄤˇ ㄉㄧˋ,   /  ] space; site; place; sports pitch #4,757 [Add to Longdo]
代替[dài tì, ㄉㄞˋ ㄊㄧˋ,  ] instead; to replace; to substitute (X for Y, or a number in an algebraic expression) #4,780 [Add to Longdo]
更换[gēng huàn, ㄍㄥ ㄏㄨㄢˋ,   /  ] replace #4,785 [Add to Longdo]
[chōng, ㄔㄨㄥ, ] fill; satisfy; fulfill; to act in place of; substitute; sufficient; full #4,857 [Add to Longdo]
替代[tì dài, ㄊㄧˋ ㄉㄞˋ,  ] to substitute for; to replace; to supersede #4,928 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
乗せる[のせる, noseru] TH: วางลงบน  EN: to place on (something)
食べ物屋[たべものや, tabemonoya] TH: สถานที่ขายของกิน  EN: eating place
外れる[はずれる, hazureru] TH: ผิดแผกไป  EN: to get out of place (vi)
勤め先[つとめさき, tsutomesaki] TH: สถานที่ทำงาน ที่ทำงาน  EN: place of work
据える[すえる, sueru] TH: เก็บปืน  EN: to place (gun)
置き換える[おきかえる, okikaeru] TH: สับเปลี่ยนแทนที่  EN: to replace
取り替える[とりかえる, torikaeru] TH: สลับกัน  EN: to replace
[ば, ba] TH: สถานที่  EN: place
場所[ばしょ, basho] TH: สถานที่  EN: place
置く[おく, oku] TH: วาง  EN: to place

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abhörplatz { m }listening place [Add to Longdo]
Abstand { m }displacement [Add to Longdo]
Absetzung { f }displacement [Add to Longdo]
Adresse { f } [ comp. ] | absolute Adresse | absolute Adresse; Maschinenadresse | absolute Adresse; echte Adresse | absolute (wirkliche) Adresse | alphanumerische Adresse | explizite Adresse; ausdrückliche Adresse | implizite Adresse | physische Adresse | relative Adresse | symbolische Adresse | tatsächliche Adresse | virtuelle (gedachte) Adresseaddress | specific address | actual address | effective address | absolute address | alphanumeric address | explicit address | implicit address | physical address | displacement | symbolic address | real address | virtual address [Add to Longdo]
Adressierung { f }; Adressieren { n } | abgekürzte Adressierung | absolute Adressierung | direkte Adressierung | indirekte Adressierung | indizierte Adressierung | relative Adressierung | unmittelbare Adressierung | virtuelle Adressierung | Adressierung über Basisadresseaddressing | abbreviated addressing | absolute addressing | direct addressing | indirect addressing | indexed addressing | relative addressing | immediate addressing | virtual addressing | base displacement addressing [Add to Longdo]
Ankunftsort { m }place of arrival [Add to Longdo]
Anlaufstelle { f }place to go; drop-in center [Add to Longdo]
Anzeige { f }; Reklame { f } | Anzeigen { pl } | Anzeige, die Neugier weckt | großformatige Anzeige | eine Anzeige schaltenadvertisement; ad | advertisements; ads | teaser advertisement | broadsheet | to place an ad [Add to Longdo]
Arbeitsoberfläche { f } [ comp. ]desktop; workplace [Add to Longdo]
Arbeitsplatz { m }; Arbeitsstätte { f }workplace; place of work; working place [Add to Longdo]
PC-Arbeitsplatz { m }PC workplace [Add to Longdo]
Arbeitsplatzgestaltung { f }workplace design [Add to Longdo]
Arbeitsstelle { f } | freie Arbeitsstelle { f }job; place of work | vacancy [Add to Longdo]
Auftrag erteilento award a contract; to place an order [Add to Longdo]
Ausdehnung { f }; Verformung { f }displacement [Add to Longdo]
Ausgabestelle { f }; Ausstellungsort { m }place of issue [Add to Longdo]
Austausch...replace [Add to Longdo]
Auswechslung { f }; Auswechselung { f }; Ersatz { m }replacement [Add to Longdo]
Bedarfsstandort { m }place of demand status [Add to Longdo]
Bestimmungsort { m }place of destination [Add to Longdo]
Bestückung { f }; Unterbringung { f }placement [Add to Longdo]
Dezimalstelle { f } | Dezimalstellen { pl }decimal place | decimal places [Add to Longdo]
Dislokation { f }displacement [Add to Longdo]
Disposition { f } | jdm. etw. zur Disposition stellendisposal | to place sth. at sb.'s disposal [Add to Longdo]
Distanz { f }displacement [Add to Longdo]
Distanzadresse { f } [ comp. ]displacement address [Add to Longdo]
Druckpumpe { f }positive displacement pump [Add to Longdo]
Editierplatz { m }editing place [Add to Longdo]
Ehrenplatz { m }place of honour; seat of honour; special place [Add to Longdo]
Ehrenplatz { m } | den Ehrenplatz einnehmenpride of place | to have pride of place; to take pride of place [Add to Longdo]
Einlaufwette { f }place bet [Add to Longdo]
Einsatzort { m }place of action [Add to Longdo]
Einstellung { f } (eines Arbeitssuchenden); (Stellen-) Vermittlung { f }placement [Add to Longdo]
Embargo { n }; Handelssperre { f } | Embargos { pl } | ein Embargo über etw. verhängen | etw. mit einem Embargo belegenembargo | embargoes | to put an embargo on sth. | to place an embargo on sth. [Add to Longdo]
Erfüllungsort { m }place of performance [Add to Longdo]
Ersatz { m }; Ersetzung { f }displacement [Add to Longdo]
Ersatz { m }replacement [Add to Longdo]
Ersatzauto { n }replacement car [Add to Longdo]
Ersatzteil { n }replacement part [Add to Longdo]
Erscheinungsort { m }printing place [Add to Longdo]
Ersetzungszeichen { n }replacement character [Add to Longdo]
Feuerstelle { f } | Feuerstellen { pl }fireplace | fireplaces [Add to Longdo]
am falschen Fleckin the wrong place [Add to Longdo]
Fundstelle { f }place of recovery; place where sth. was found [Add to Longdo]
Geburtsort { m }birthplace [Add to Longdo]
Gedenkstätte { f }memorial place [Add to Longdo]
Gefälligkeit { f } | Gefälligkeiten { pl }complacence; complaisance | complaisances [Add to Longdo]
Gemeinplatz { m }commonplace [Add to Longdo]
Gesundheitsförderung { f } | betriebliche Gesundheitsförderung { f }health promotion | workplace health promotion [Add to Longdo]
Halteplatz { m } | Halteplätze { pl }stopping place | stopping places [Add to Longdo]

French-Thai: Longdo Dictionary
à la place deแทนที่ของ เช่น Est-ce que je peux avoir des légumes verts à la place des frites?

Japanese-English: EDICT Dictionary
[wo] (prt) (1) indicates direct object of action; (2) indicates subject of causative expression; (3) indicates an area traversed; (4) indicates time (period) over which action takes place; (5) indicates point of departure or separation of action; (6) (See が) indicates object of desire, like, hate, etc.; (P) #3 [Add to Longdo]
から[kara] (prt) (1) from (e.g. time, place, numerical quantity); since; (2) from (originator); (3) because; (4) out of (constituent, part); (5) through (e.g. window, vestibule); (6) after; since (following te-form verb); (P) #25 [Add to Longdo]
[ya] (prt) (1) such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; (2) (See や否や) (after the dictionary form of a verb) the minute (that) ...; no sooner than ...; (int) (3) punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; (aux) (4) (ksb #31 [Add to Longdo]
[なか, naka] (suf) (1) through; throughout; in the course of; (2) all over or throughout (e.g. a place) #80 [Add to Longdo]
[じょう, jou] (n, adj-no, n-adv, n-suf) (1) above; up; over; elder (e.g. daughter); (2) top; summit; (3) surface; on; (4) before; previous; (5) superiority; one's superior (i.e. one's elder); (6) on top of that; besides; what's more; (7) upon (further inspection, etc.); based on (and occurring after); (8) matters concerning...; as concerns ...; (9) (as ...上は) since (i.e. "for that reason"); (n-suf) (10) (hon) (See 父上) suffix indicating higher social standing; (11) (arch) place of one's superior (i.e. the throne); (12) (arch) emperor; sovereign; shogun; daimyo; (13) (arch) noblewoman (esp. the wife of a nobleman); (P) #111 [Add to Longdo]
[くらい, kurai] (ctr) (1) rank; place (e.g. first place); (2) decimal place; (3) counter for ghosts; (P) #116 [Add to Longdo]
[くらい, kurai] (adv, suf) (1) (orig. from 座居, meaning "seat") throne; crown; (nobleman's) seat; (2) (See 位階) government position; court rank; (3) social standing; rank; class; echelon; rung; (n) (4) grade (of quality, etc.); level; tier; rank; (5) (See 桁・2) digit (e.g. the tens, the hundreds, etc.); place; (6) (See どの位) degree; extent; amount; (P) #116 [Add to Longdo]
[ち, chi] (n, n-suf) (1) earth; ground; land; soil; (2) place; (3) territory; (4) (See 天地無用) bottom (of a package, book, etc.); (5) (See 五大・1, 土・ど・2) earth (one of the five elements); (P) #208 [Add to Longdo]
[しょ, sho] (suf, ctr) counter for places #235 [Add to Longdo]
所(P);処;處(oK)[ところ(P);とこ(所), tokoro (P); toko ( tokoro )] (n, suf) (1) (also pronounced どころ when a suffix) place; spot; scene; site; (2) address; (3) district; area; locality; (4) one's house; (5) point; (6) part; (7) space; room; (8) (uk) (after the plain past form of a verb) whereupon; as a result; (9) (after present form of a verb) about to; on the verge of; (P) #235 [Add to Longdo]
[ば, ba] (n-suf, n) place; spot; grounds; arena; stadium; range; course #247 [Add to Longdo]
[ば, ba] (n) (1) place; spot; space; (2) field; discipline; sphere; realm; (3) (See その場) occasion; situation; (4) scene (of a play, movie, etc.); (5) session (of the stock market); (6) area in which cards are laid out (in a card game); (7) { physics } field; (8) field (gestalt psychology); (P) #247 [Add to Longdo]
出場[でば, deba] (n) (1) one's time (e.g. to go on stage); one's turn; (2) source; origin; place of production #302 [Add to Longdo]
会社[かいしゃ, kaisha] (n) (1) company; corporation; (2) workplace; (P) #363 [Add to Longdo]
[とう, tou] (suf) island (in placenames) #492 [Add to Longdo]
位置(P);位地[いち, ichi] (n, vs) place; situation; position; location; (P) #518 [Add to Longdo]
[じょう, jou] (suf) castle (in place names) #543 [Add to Longdo]
[で, de] (n) (1) coming out; emerging; (2) being born into (a certain family); being a native of (a particular place) #632 [Add to Longdo]
場所[ばしょ, basho] (n) (1) place; location; spot; position; (2) room; space; (3) basho (sumo wrestling tournament); (P) #669 [Add to Longdo]
[じ, ji] (n) (1) Chinese courtesy name (name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations); (2) nickname; (3) section of a village #676 [Add to Longdo]
生まれ(P);生れ[うまれ, umare] (n) birth; birthplace; (P) #844 [Add to Longdo]
[そと, soto] (n) (1) outside; exterior; (2) open air; (3) other place; (P) #849 [Add to Longdo]
外(P);他[ほか, hoka] (adj-no, n, n-adv) other (esp. places and things); the rest; (P) #849 [Add to Longdo]
地名[ちめい, chimei] (n, adj-no) place name; (P) #971 [Add to Longdo]
[とう, tou] (pref) this (business organisation or place) #1,109 [Add to Longdo]
[ざ, za] (n, n-suf) (1) seat; place; position; (2) status; (3) gathering; group; (4) stand; pedestal; platform; (5) (historical) trade guild; (suf) (6) attaches to the names of theatres, theatrical troupes, and constellations; (suf, ctr) (7) (See 里神楽) counter for theatres, deities, Buddhist images, tall mountains, and satokagura songs; (P) #1,135 [Add to Longdo]
にかけて[nikakete] (exp) (1) till; to; over (a period); through (e.g. Monday through Thursday); about (approx. time or place); on; (2) concerning (an area of expertise); (3) to swear by (one's sword, God, etc.); (P) #1,340 [Add to Longdo]
市場(P);市庭(oK)[いちば, ichiba] (n) (1) (town) market; (2) (the) marketplace; (P) #1,421 [Add to Longdo]
出来[でき, deki] (n, vs) occurrence; happening; taking place; (P) #1,530 [Add to Longdo]
園(P);苑[その(P);えん(P), sono (P); en (P)] (n, n-suf) (1) (えん usually when a suffix) (See りんご園) garden (esp. man-made); orchard; park; plantation; (2) (See 学びの園) place; location; (P) #1,581 [Add to Longdo]
[みずうみ, mizuumi] (suf) lake (in place names) #1,703 [Add to Longdo]
会場[かいじょう, kaijou] (n) assembly hall; meeting place; venue; grounds; (P) #1,844 [Add to Longdo]
[み, mi] (n) (1) body; (2) oneself; (3) one's place; one's position; (4) main part; meat (as opposed to bone, skin, etc.); wood (as opposed to bark); blade (as opposed to its handle); container(as opposed to its lid); (P) #1,869 [Add to Longdo]
箇所(P);個所(P);か所;カ所;ケ所;ヶ所[かしょ, kasho] (n) passage; place; point; part; (P) #2,142 [Add to Longdo]
行く(P);往く(oK);逝く(oK)[いく(P);ゆく(P), iku (P); yuku (P)] (v5k-s, vi) (1) (See 来る・くる) to go; (2) (い sometimes omitted in auxiliary use) (See 旨く行く) to proceed; to take place; (3) (逝く only) to die; to pass away; (aux-v) (4) to continue; (P) #2,232 [Add to Longdo]
代わり(P);替わり(P);代り;替り[かわり, kawari] (n, adj-no) (1) substitute; replacement; substituting; replacing; (2) stand-in; proxy; alternate; deputy; relief; successor; (3) (usu. as 〜代わりに, etc.) (See 代わりに) compensation; exchange; return; (4) (usu. as お代わり) (See お代わり・おかわり・1) second helping; another cup; seconds; (5) (abbr) (esp. 替わり, 替り) (See 替わり狂言) upcoming program; upcoming programme; (P) #2,233 [Add to Longdo]
[せき, seki] (n) (1) seat; (2) location (of a gathering, etc.); place; (3) position; post; (P) #2,263 [Add to Longdo]
交換[こうかん, koukan] (n, vs) exchange; interchange; switching; reciprocity; barter; substitution; replacement; clearing (of checks, cheques); (P) #2,286 [Add to Longdo]
地下[ちか, chika] (n, adj-no) (1) basement; cellar; underground place; (pref) (2) underground; below ground; (3) secret; under cover; (n) (4) (col) (abbr) underground (railway); subway; metro; (P) #2,349 [Add to Longdo]
各地[かくち, kakuchi] (n, adj-no) every place; various places; (P) #2,404 [Add to Longdo]
至る(P);到る[いたる, itaru] (v5r, vi) (1) (文語) to arrive at (e.g. a decision); to reach (a stage); to attain; (2) to lead to (a place); to get to; (3) (arch) to come; to arrive; to result in; (P) #2,478 [Add to Longdo]
置く[おく, oku] (v5k) (1) to put; to place; (2) to leave (behind); (3) (uk) to do something in advance (usu. following te-form verb); (P) #2,941 [Add to Longdo]
現地[げんち, genchi] (n, adj-no) (See 現場) actual place; local; on-site; (P) #3,003 [Add to Longdo]
青山[せいざん, seizan] (n) (1) blue or green mountain; (2) grave; burial place; (P) #3,004 [Add to Longdo]
[ゆかり, yukari] (n) (uk) related to (some place); affinity; connection #3,129 [Add to Longdo]
穴(P);孔[あな, ana] (n, n-suf) (1) (See 穴が開く) hole; (2) deficit; shortage; missing person (in a team, meeting, etc.); (3) vacancy; opening; (4) flaw; (5) profitable place (or item, etc.) not well known by others; (6) upset victory (with a large payoff); (7) (sl) (See 平土間) pit (of a theater); (8) (arch) hiding place; (9) (arch) underbelly (of society, etc.); (P) #3,690 [Add to Longdo]
郷土[きょうど, kyoudo] (n) native place; birth-place; one's old home; (P) #4,227 [Add to Longdo]
畑(P);畠[はたけ(P);はた, hatake (P); hata] (n) (1) field (for fruits, vegetables, etc.); cultivated land; vegetable plot; kitchen garden; plantation; (n, suf) (2) (はたけ only) (ばたけ when suf) field (of specialization); sphere; area; (3) (はたけ only) (col) womb; birth; birthplace; (P) #4,326 [Add to Longdo]
日向[ひなた, hinata] (n) sunny place; in the sun; (P) #4,484 [Add to Longdo]
付ける(P);着ける(P);附ける[つける, tsukeru] (v1, vt) (1) to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment); (2) to furnish (a house with); (3) to wear; to put on; (4) to keep a diary; to make an entry; (5) to appraise; to set (a price); (6) to bring alongside; (7) to place (under guard or doctor); (8) (See 跡をつける・1) to follow; to shadow; (9) to load; to give (courage to); (10) to keep (an eye on); (11) to establish (relations or understanding); (12) (See 点ける) to turn on (light); (P) #4,700 [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ページ置換アルゴリズム[ページちかんアルゴリズム, pe-ji chikan arugorizumu] page replacement algorithm [Add to Longdo]
交換[こうかん, koukan] replacement (vs), exchange, interchange, barter, substitution, switching [Add to Longdo]
小数点以下の桁数[しょうすうてんいかのけたすう, shousuuten'ikanoketasuu] No. of decimal places [Add to Longdo]
数字位置[すうじいち, suujiichi] digit place, digit position [Add to Longdo]
切り替える[きりかえる, kirikaeru] to switch, to change, to exchange, to convert, to renew, to throw a switch, to replace, to switch over [Add to Longdo]
置き換え[おきかえ, okikae] replacement [Add to Longdo]
置き換える[おきかえる, okikaeru] to replace, to move, to change the position of [Add to Longdo]
置換[ちかん, chikan] replacement, n-permutation [Add to Longdo]
置換可能引数データ[ちかんかのうひきすうデータ, chikankanouhikisuu de-ta] replaceable parameter data [Add to Longdo]
置換可能文字データ[ちかんかのうもじデータ, chikankanoumoji de-ta] replaceable character data [Add to Longdo]
置換文[ちかんぶん, chikanbun] replacement text [Add to Longdo]
置換文字[ちかんもじ, chikanmoji] replacement character [Add to Longdo]
導入済み[どうにゅうすみ, dounyuusumi] already installed, already in place [Add to Longdo]
売り場[うりば, uriba] place where things are sold (a-no), point of sale (POS), salesfloor, counter (in shop) [Add to Longdo]
変位[へんい, hen'i] displacement [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top