ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*paige*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: paige, -paige-
Possible hiragana form: ぱいげ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Paige found her center.- Paige fand ihre Mitte. All in the Family (2014)
I'm not relaxed, Paige.Ich bin nicht entspannt, Paige. All in the Family (2014)
You must be Paige.Du musst Paige sein. All in the Family (2014)
Copy. What do you want to do about Paige?Was willst du wegen Paige unternehmen? Echo (2014)
Paige, we let you go.- Paige, wir haben dich fahren lassen. Echo (2014)
Come on, Paige.- Komm schon, Paige. Echo (2014)
Paige, grab your shoes, okay?Paige, vergiss deine Schuhe nicht. Echo (2014)
What's your problem, Paige?- Was hast du für ein Problem, Paige? Echo (2014)
Paige is your daughter, but she's not just yours.Paige ist Ihre Tochter, aber sie gehört Ihnen nicht allein. Echo (2014)
Paige?Paige? Echo (2014)
Paige, can you grab the potatoes?Paige, nimmst du die Kartoffeln? Echo (2014)
Paige Dahl should have invested in some better locks.Paige Dahl hätte in bessere Schlösser investieren sollen. The Man with the Twisted Lip (2014)
Paige is four years younger than me, but we got clean at the same time.Paige ist vier Jahre jünger als ich, aber wir wurden zur gleichen Zeit clean. The Man with the Twisted Lip (2014)
This Paige, she's an aspiring musician.Diese Paige ist eine aufstrebende Musikerin. The Man with the Twisted Lip (2014)
This is not Paige's number... so, even though she has a rather large supply of heroin, I think we can assume that she's not the entire business.Das ist nicht die Nummer von Paige... also, obwohl sie einen relativ großen Vorrat an Heroin hat, können wir wohl annehmen, dass sie nicht das ganze Geschäft ist. The Man with the Twisted Lip (2014)
Then we'll have Detective Bell arrest everyone inside and see who wants to talk about Paige Dahl.Dann lassen wir Detective Bell jeden dort drin verhaften und schauen, wer über Paige Dahl reden will. The Man with the Twisted Lip (2014)
I got your number from Paige Dahl.Ich habe Ihre Nummer von Paige Dahl bekommen. The Man with the Twisted Lip (2014)
We found heroin from their delivery service in Paige Dahl's apartment.Wir haben Heroin von ihrem Lieferdienst in Paige Dahls Wohnung gefunden. The Man with the Twisted Lip (2014)
The only way you can help yourself is if you tell us where Paige Dahl is.Die einzige Art, wie Sie sich helfen können, ist, dass Sie uns sagen, wo Paige Dahl ist. The Man with the Twisted Lip (2014)
Nobody's seen Paige in two days now.Seit zwei Tagen hat niemand Paige gesehen. The Man with the Twisted Lip (2014)
I can tell you anything that you want to know about Paige.Ich kann Ihnen alles über Paige erzählen, was Sie wissen wollen. The Man with the Twisted Lip (2014)
I downloaded the collected works of Paige Dahl.Ich habe die gesammelten Werke von Paige Dahl heruntergeladen. The Man with the Twisted Lip (2014)
There's a hidden track at the end of Paige's album.Es gibt einen versteckten Titel am Ende von Paiges Album. The Man with the Twisted Lip (2014)
You think that's Paige's?Denkst du, das ist Paiges? The Man with the Twisted Lip (2014)
Whoever pursued Paige and the dead man attacked the man first.Wer auch immer Paige und den toten Mann verfolgt hat, griff erst den Mann an. The Man with the Twisted Lip (2014)
So he was pursued before Paige Dahl.Also wurde er vor Paige Dahl verfolgt. The Man with the Twisted Lip (2014)
Paige was probably a witness, saw what happened, then got chased down and killed.Paige war wahrscheinlich eine Zeugin, sah, was passierte, wurde dann gejagt und ermordet. The Man with the Twisted Lip (2014)
If we want to find out who killed Paige Dahl, we need to figure out who wanted this man dead.Wenn wir wissen wollen, wer Paige Dahl tötete, müssen wir herausfinden, wer diesen Typ umbrachte. The Man with the Twisted Lip (2014)
Paige Dahl and Zach Piller were killed by drones.Paige Dahl und Zach Piller wurden von Drohnen ermordet. The Man with the Twisted Lip (2014)
How do you go from looking at that to thinking that Paige and Piller were killed by drones?Wie kommst du von der Betrachtung des Dings darauf, dass Drohnen Paige und Piller töteten? The Man with the Twisted Lip (2014)
So they sent two kinds of drones to kill Piller and Paige and sent a third one... to keep an eye on us.Also schickten sie zwei Drohnenarten, um Piller und Paige zu töten und eine dritte... um uns im Auge zu behalten. The Man with the Twisted Lip (2014)
I figured out who you were when I saw you talking to Paige.Ich dachte mir, dass du es bist, nachdem Paige mit dir sprach. Surfing the Aftershocks (2014)
Paige... You deserve the best of everything.Paige... du verdienst nur das Beste. Surfing the Aftershocks (2014)
Paige and I are both lucky to have you as a friend.Paige und ich sind beide froh, dich als Freundin zu haben. Miss Me x100 (2014)
Paige...Paige... Miss Me x100 (2014)
I invited Paige.Ich habe Paige eingeladen. Miss Me x100 (2014)
When I was talking to Paige I realized that I owe you an apology, too.Als ich mit Paige sprach, realisierte ich, dass ich dir auch eine Entschuldigung schuldig bin. Miss Me x100 (2014)
You need to give me those names, Paige.Du musst mir diese Namen geben, Paige. Run, Ali, Run (2014)
Paige named names.Paige gab mir Namen. Run, Ali, Run (2014)
You need to give me those names, Paige.Du musst mir diese Namen geben, Paige. The Silence of E. Lamb (2014)
Everyone loves Paige.Jeder liebt Paige. The Silence of E. Lamb (2014)
What happened to Paige?Was passierte Paige? The Silence of E. Lamb (2014)
If you or one of your goon squad played that trick on Paige...Falls du oder einer aus deinem Schlägertrupp Paige ... The Silence of E. Lamb (2014)
Paige found us a new patient, Paige hat uns einen neuen Patienten verschafft, Goodwill Stunting (2014)
Sweet, sweet Paige.Süß, süß, Paige. Goodwill Stunting (2014)
Paige and I needed furniture, and furniture's really expensive, and you were off living the high life with Boris, so...Paige und ich brauchten Möbel, und Möbel sind echt teuer, und du warst in einem Leben von Prunk und Protz bei Boris, also... Smoke and Mirrors (2014)
Uh, well, Paige is usually normal.Nun, Paige ist normalerweise normal. Smoke and Mirrors (2014)
Again your boy's all overPaige! Dein Junge ist total besessen Pilot (2014)
Paige... she deserves a share.Paige... sie verdient einen Teil. Pilot (2014)
I stuck up for you Against paige, against spencer, Against everyone.Ich habe mich für dich eingesetzt, bei Paige, bei Spencer, bei allen. A Dark Ali (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
paige

WordNet (3.0)
paige(n) United States baseball player; a black pitcher noted for his longevity (1906-1982), Syn. Satchel Paige, Leroy Robert Paige

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top