ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

*not at all*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: not at all, -not at all-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
not at all(idm) ไม่เด็ดขาด, See also: ไม่แน่นอน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ป่าว[pāo] (x) EN: not ; not at all ; no  FR: pas ; non
เปล่า[plāo = plao] (x) EN: not ; not at all ; no  FR: pas ; non

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
not at all"Are you tired?" "No, not at all."
not at all"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."
not at all"Do you mind if I smoke?" "Not at all."
not at all"Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead."
not at all"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
not at all"Do you mind my smoking here?" "No, not at all."
not at all"Do you mind opening the window?" "Not at all."
not at allDr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.
not at allGetting excited is not at all the same as getting angry.
not at allGod is in me or else is not at all.
not at allHe is not at all a gentleman.
not at allHe is not at all foolish.
not at allHe's not at all afraid of snakes.
not at allHe that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
not at allHe was not at all satisfied.
not at allHe was not at all satisfied with the result.
not at allHe was not at all surprised at her ability.
not at allI am not at all pleased with the condition.
not at allI am not at all tired.
not at allI'm not at all satisfied with her.
not at allI'm not at all tired.
not at allIt may be that the happiness awaiting us there is not at all the sort of happiness we would want.
not at allNot at all.
not at allNot at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's Christian name is a good thing, it produces a feeling of fellowship.
not at allShe is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm.
not at allShe was not at all upset by the news.
not at allThat was not at all an appropriate remark.
not at allThe comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.
not at allThey are not at all interested.
not at allWhat that politician said is not at all true.
not at all"Would you mind giving me a lift in your car?" "Not at all."
not at all"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."
not at all"Would you mind shutting the door?" "No, not at all."
not at allYou are not at all wrong.

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
并不[bìng bù, ㄅㄧㄥˋ ㄅㄨˋ,   /  ] not at all; emphatically not #717 [Add to Longdo]
决不[jué bù, ㄐㄩㄝˊ ㄅㄨˋ,   /  ] not at all; simply (can) not #6,065 [Add to Longdo]
毫不[háo bù, ㄏㄠˊ ㄅㄨˋ,  ] hardly; not in the least; not at all #6,196 [Add to Longdo]
不谢[bù xiè, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄝˋ,   /  ] don't mention it; not at all #66,565 [Add to Longdo]
一点不[yī diǎn bù, ㄧ ㄉㄧㄢˇ ㄅㄨˋ,    /   ] not at all [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
全然[ぜんぜん, zenzen] (adv) (1) not at all (with neg. verb); (2) wholly; entirely; completely; (P) #11,839 [Add to Longdo]
すっきり[sukkiri] (adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) (See さっぱり) clearly; refreshed; (2) shapely; neatly; refinedly; (3) cleanly; without trouble; (4) (See はっきり) clearly; plainly; distinctly; (5) (See すっかり) completely; thoroughly; (6) (See さっぱり) not at all (with negative sentence); not even slightly; (P) #19,379 [Add to Longdo]
さっぱり[sappari] (adj-na, adv, n, vs, adv-to) (1) (on-mim) feeling refreshed; feeling relieved; (2) neat; trimmed; (3) plain; simple; (4) (See さっぱり分らない) completely; entirely; (5) not in the least (in sentence with negative verb); not at all; (n) (6) completely ignorant; not doing at all; (P) [Add to Longdo]
てんから[tenkara] (adv) (1) from the start; (2) (with negative verb) not at all [Add to Longdo]
とんでもありません;とんでもございません[tondemoarimasen ; tondemogozaimasen] (adj-f) (1) (See とんでもない・1) unthinkable; unexpected; outrageous; offensive; (exp) (2) (col) (See とんでもない・2) absolutely not!; not at all!; far from it!; impossible!; preposterous!; what a thing to say!; no way!; bullshit; (3) (See とんでもない・3) don't mention it; you're welcome [Add to Longdo]
とんでも無い;飛んでもない(iK)[とんでもない, tondemonai] (adj-f) (1) (uk) unthinkable; unexpected; outrageous; offensive; (exp) (2) (col) (uk) absolutely not!; not at all!; far from it!; impossible!; preposterous!; what a thing to say!; no way!; bullshit; (3) (uk) don't mention it; you're welcome; (P) [Add to Longdo]
どう致しまして(P);如何致しまして[どういたしまして, douitashimashite] (int) (uk) you are welcome; don't mention it; not at all; my pleasure; (P) [Add to Longdo]
何とも[なんとも(P);なにとも, nantomo (P); nanitomo] (adv) (1) quite; really; very; extremely; (2) (with neg. verb) nothing; not a bit; not at all; (P) [Add to Longdo]
丸切り[まるきり, marukiri] (adv) (uk) anything but; not at all [Add to Longdo]
及びもつかない[およびもつかない, oyobimotsukanai] (exp) (See 及びもつかぬ) far beyond one's power; not at all equal; no match for [Add to Longdo]
及びもつかぬ;及びも付かぬ[およびもつかぬ, oyobimotsukanu] (exp) (See 及びもつかない) far beyond one's power; not at all equal; no match for [Add to Longdo]
些とも[ちっとも, chittomo] (adv) (uk) not at all (neg. verb); (P) [Add to Longdo]
終ぞ[ついぞ, tsuizo] (adv) (uk) never; not at all [Add to Longdo]
所か;処か[どころか, dokoroka] (suf) (1) (uk) far from; anything but; not at all; (2) let alone; to say nothing of; not to speak of; much less [Add to Longdo]
締まりがない;締まりが無い;締りが無い;しまりが無い[しまりがない, shimariganai] (exp, adj-i) (See 締まりのない, だらしが無い) not at all tense; relaxed; calm [Add to Longdo]
頓と(ateji)[とんと, tonto] (adv) (1) (on-mim) (uk) completely; (2) (on-mim) (uk) (in a negative sentence) not at all [Add to Longdo]
否否;否々[いえいえ, ieie] (int) (uk) no, not at all [Add to Longdo]
優るとも劣らない;勝るとも劣らない[まさるともおとらない, masarutomootoranai] (adj-i) not at all inferior to; rival or surpass; compare favorably (with) [Add to Longdo]
優るとも劣らぬ;勝るとも劣らぬ[まさるともおとらぬ, masarutomootoranu] (n) not at all inferior to; rival or surpass; compare favorably (with) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
gar nicht <garnicht>not at all >[Add to Longdo]
keinerleinot at all [Add to Longdo]
keinesfallsnot at all [Add to Longdo]
mitnichten { adv }not at all; by no means; in no ways [Add to Longdo]
überhaupt nichtnot at all [Add to Longdo]
ganz und gar nichtNAA : not at all [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top