ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: niki, -niki- Possible hiragana form: にき |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | |
| | finikin | adj. ดูfinical | | finiking | adj. ดูfinical | | manikin | (แมน'นะคิน) n. คนร่างเล็ก, คนแคระ, เล็ก, หุ่นคนสำหรับสอนวิชากายวิภาควิทยา., Syn. manakin, mannikin, dwarf, pygmy | | minikin | (มิน'นะคิน) n. บุคคลหรือสิ่งที่บอบบางหรือมีขนาดเล็ก | | pannikin | n. กระทะเล็ก ๆ , ถ้วยเล็ก ๆ |
| | | | | | | | cannikin | (n) a wooden bucket | | cannikin | (n) a small can | | manikin | (n) a person who is very small but who is not otherwise deformed or abnormal, Syn. mannikin, homunculus | | pannikin | (n) a small pan or cup (usually of tin) | | thessaloniki | (n) a port city in northeastern Greece on an inlet of the Aegean Sea; second largest city of Greece, Syn. Salonica, Salonika, Thessalonica | | khrushchev | (n) Soviet statesman and premier who denounced Stalin (1894-1971), Syn. Nikita Khrushchev, Nikita Sergeyevich Khrushchev | | mannequin | (n) a woman who wears clothes to display fashions, Syn. mannikin, manikin, model, manakin, fashion model, Example: she was too fat to be a mannequin | | mannequin | (n) a life-size dummy used to display clothes, Syn. mannikin, manikin, form, manakin |
| | Cannikin | n. [ Can + -kin. ] A small can or drinking vessel. [ 1913 Webster ] | | Epinikian | a. Epinicial. [ 1913 Webster ] | | Finikin | a. [ Fine, a. + -kin. ] Precise in trifles; idly busy. [ Colloq. ] Smart. [ 1913 Webster ] | | Finnikin | n. (Zool.) A variety of pigeon, with a crest somewhat resembling the mane of a horse. [ Written also finikin. ] [ 1913 Webster ] | | Kinnikinic | n. [ Indian, literally, a mixture. ] Prepared leaves or bark of certain plants; -- used by the Indians of the Northwest for smoking, either mixed with tobacco or as a substitute for it. Also, a plant so used, as the osier cornel (Cornus stolonijra), and the bearberry (Arctostaphylus Uva-ursi). [ Spelled also kinnickinnick and killikinick. ] [ 1913 Webster ] | | Manikin | n. [ Also spelled mannikin. ] [ OD. manneken, dim. of man man. See Man, and -kin. ] 1. A little man; a dwarf; a pygmy; a manakin. [ 1913 Webster ] 2. A model of the human body, made of papier-mache or other material, commonly in detachable pieces, for exhibiting the different parts and organs, their relative position, etc. [ 1913 Webster ] 3. A mannequin. [ PJC ] | | Minikin | n. [ OD. minneken a darling, dim. of minne love; akin to G. minne, and to E. mind. ] [ 1913 Webster ] 1. A little darling; a favorite; a minion. [ Obs. ] Florio. [ 1913 Webster ] 2. A little pin. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | | Minikin | a. Small; diminutive. Shak. [ 1913 Webster ] | | Pannikin | n. [ Dim. of pan a dish. ] A small pan or cup. Marryat. Thackeray. [ 1913 Webster ] |
| | 赫鲁晓夫 | [Hè lǔ xiǎo fu, ㄏㄜˋ ㄌㄨˇ ㄒㄧㄠˇ ㄈㄨ˙, 赫 鲁 晓 夫 / 赫 魯 曉 夫] Nikita Khrushchev (1894-1971), secretary-general of Soviet communist party 1953-1964 #14,283 [Add to Longdo] | | 赫鲁雪夫 | [hè lǔ xuě fū, ㄏㄜˋ ㄌㄨˇ ㄒㄩㄝˇ ㄈㄨ, 赫 鲁 雪 夫 / 赫 魯 雪 夫] Nikita Sergeyevich Krushchev (1894-1971), Secretary-General of Soviet Communist Party 1953-1964 [Add to Longdo] |
| | 兄貴 | [あにき, aniki] (n) one's senior; elder brother; (P) #19,825 [Add to Longdo] | | ここにきて | [kokonikite] (exp) (1) (id) came here; coming here; (2) recently [Add to Longdo] | | にきび面;面皰面 | [にきびづら, nikibidura] (n) face covered with pimples [Add to Longdo] | | オニキス;オニックス | [onikisu ; onikkusu] (n) onyx [Add to Longdo] | | ナロードニキ | [naro-doniki] (n) narodniki (rus [Add to Longdo] | | フェニキア | [fenikia] (n) Phoenicia [Add to Longdo] | | フェニキア文字 | [フェニキアもじ, fenikia moji] (n) Phoenician alphabet; Phoenician character [Add to Longdo] | | ベニキツネベラ;スポットフィンホッグフィッシュ | [benikitsunebera ; supottofinhoggufisshu] (n) spotfin hogfish (Bodianus pulchellus) [Add to Longdo] | | 烏有に帰す | [うゆうにきす, uyuunikisu] (exp, v5s) to be burned to ashes; to come to nothing [Add to Longdo] | | 烏有に帰する | [うゆうにきする, uyuunikisuru] (exp, vs-s) (See 烏有に帰す) to be reduced to ashes [Add to Longdo] | | 恩に着せる | [おんにきせる, onnikiseru] (exp, v1) (See 恩に掛ける) to demand gratitude; to make a favour of something; to remind of a favour done to someone; to emphasize the favour one has done [Add to Longdo] | | 恩に着る | [おんにきる, onnikiru] (exp, v1) to feel oneself indebted to [Add to Longdo] | | 音に聞く | [おとにきく, otonikiku] (exp, v5k) to be widely known; to be famous [Add to Longdo] | | 角に切る | [かくにきる, kakunikiru] (exp, v5r) to cut into squares (cubes) [Add to Longdo] | | 笠に着る;かさに着る;嵩に着る(iK) | [かさにきる, kasanikiru] (exp, v1) to wear the mantle of (borrowed) authority and misuse it [Add to Longdo] | | 鬼金目 | [おにきんめ;オニキンメ, onikinme ; onikinme] (n) (uk) common fangtooth (Anoplogaster cornuta) [Add to Longdo] | | 玉にきず;玉に疵;玉に瑕 | [たまにきず, tamanikizu] (n) flaw in the crystal; fly in the ointment [Add to Longdo] | | 金に汚い | [かねにきたない, kanenikitanai] (exp) mean (greedy) about money; stingy [Add to Longdo] | | 空に帰する | [くうにきする, kuunikisuru] (exp, vs-i) to come to naught; to come to nought [Add to Longdo] | | 兄貴風を吹かす | [あにきかぜをふかす, anikikazewofukasu] (exp, v5s) (See 風を吹かす) to act patronizingly [Add to Longdo] | | 兄貴分 | [あにきぶん, anikibun] (n) (1) senior group member; leader among peers; (exp) (2) like one's older brother [Add to Longdo] | | 死んでも死に切れぬ | [しんでもしにきれぬ, shindemoshinikirenu] (exp) (id) I can't die and leave things this way [Add to Longdo] | | 歯に衣を着せない | [はにきぬをきせない, hanikinuwokisenai] (exp, adj-i) (See 歯に衣着せない) not mince matters [Add to Longdo] | | 歯に衣を着せぬ | [はにきぬをきせぬ, hanikinuwokisenu] (exp) not mince matters [Add to Longdo] | | 歯に衣着せない | [はにきぬきせない, hanikinukisenai] (exp) not mince matters [Add to Longdo] | | 歯に衣着せぬ | [はにきぬきせぬ, hanikinukisenu] (exp) (See 歯に衣着せない) to not mince matters; to speak frankly [Add to Longdo] | | 心に刻む | [こころにきざむ, kokoronikizamu] (exp, v5m) to etch into one's mind; to remember well [Add to Longdo] | | 水泡に帰す | [すいほうにきす, suihounikisu] (exp, v5s) to come to nothing [Add to Longdo] | | 前項に規定する | [ぜんこうにきていする, zenkounikiteisuru] (exp, vs-i) prescribed in the preceding paragraph [Add to Longdo] | | 直向きに聞く;ひたむきに聞く | [ひたむきにきく, hitamukinikiku] (exp, v5k) to listen intently [Add to Longdo] | | 鉄は熱いうちに鍛えよ | [てつはあついうちにきたえよ, tetsuhaatsuiuchinikitaeyo] (exp) (obsc) (See 鉄は熱いうちに打て) strike while the iron is hot [Add to Longdo] | | 鉄は熱い内に鍛えよ | [てつはあついうちにきたえよ, tetsuhaatsuiuchinikitaeyo] (exp) (id) Strike while the iron is hot [Add to Longdo] | | 二期 | [にき, niki] (n) two periods or terms; (P) [Add to Longdo] | | 二期作 | [にきさく, nikisaku] (n) a semiannual crop; two crops per year [Add to Longdo] | | 二期制 | [にきせい, nikisei] (n) two-term system [Add to Longdo] | | 夫に嫌われる | [おっとにきらわれる, ottonikirawareru] (exp, v1) to lose one's husband's love [Add to Longdo] | | 盆と正月が一緒に来た様 | [ぼんとしょうがつがいっしょにきたよう, bontoshougatsugaisshonikitayou] (exp) (id) To be as busy as a bee; Like Christmas and a birthday feast rolled into one [Add to Longdo] | | 面皰 | [にきび(P);めんぼう, nikibi (P); menbou] (n) pimple; acne; (P) [Add to Longdo] | | 脛に疵持つ;脛に傷持つ | [すねにきずもつ, sunenikizumotsu] (exp, v5t) to have a guilty conscience [Add to Longdo] |
| | 兄貴 | [あにき] พี่ชาย | | สิว | [にきび] (n) สิว |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |