มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | | NEW New Year | (n) วันขึ้นปีใหม่, วันปีใหม่, เทศกาลปีใหม่, ตรุษ |
| | That day will be the Lunar New Year. | วันนั้นจะเป็นปีใหม่แห่งจันทรา The Joy Luck Club (1993) | Last Chinese New Year, we had Auntie Lindo's family to dinner. | เมื่อวันตรุษจีนครั้งที่แล้ว เราชวน ครอบครัวของคุณป้าลินโดมาทานอาหารที่บ้าน The Joy Luck Club (1993) | 'Tain't New Year's. | มันไม่ได้เป็นปีใหม่ Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | When you get to New Year's Eve 1954, let me know. | เมื่อคุณไปถึงวันส่งท้ายปีเก่าปี 1954 แจ้งให้เราทราบ 12 Angry Men (1957) | May Day's the Russian new year. We'll have a big parade and serve... | เมย์เดย์คือปีใหม่ของรัสเซียครับ เราจะมีขบวนแห่ใหญ่มากและก็เลี้ยง... Airplane! (1980) | Fifteen seconds to the new year! | อีก 15 วิ จะถึงปีใหม่แล้ว ! Cinema Paradiso (1988) | I will be lying beside Ingrid before the summer solstice of the new year. | ผมจะไปนอนอยู่ข้างอินกริดก่อนถึง วันกลางฤดูร้อนให้ได้ Seven Years in Tibet (1997) | Merry Christmas and Happy New Year. | เมอรี่คริสมาสต์ และสุขสันต์วันปีใหม่ Il Mare (2000) | To celebrate New Year. | ตีฉลองวันปีใหม่ไงล่ะ The Pianist (2002) | -We'll see you in the new year. | - เจอกันหลังปีใหม่ Mona Lisa Smile (2003) | 'Merry Christmas and I hope you have a very happy New Year. | เมอร์รี่ คริสต์มาส และหวังว่าท่านจะสุขสันต์วันปีใหม่ Love Actually (2003) | Part of the service now. Trying to get round everyone by New Year's Eve. (Doorbell) | บริการพิเศษน่ะครับ เราจะแวะเยี่ยมทุกบ้านในช่วงปีใหม่ สวัสดีจ้ะ นาตาลีอยู่นี่รึเปล่า? Love Actually (2003) | We wish you a merry Christmas and a happy New Year | เมอรี่คริสต์มาส Jumanji (1995) | The ticket's for New Year's Eve Better pack | ออกเดินทางวันสิ้นปี/Nจัดกระเป๋าไว้เนิ่นๆ ดีกว่านะ Always - Sunset on Third Street (2005) | Good evening Have a happy new year | สวัสดีปีใหม่จ่ะ Nobody Knows (2004) | Mom sent us all New Year's presents | แม่ส่งของขวัญมาให้หล่ะ ของขวัญปีใหม่ Nobody Knows (2004) | Happy New Year! | สุขสรรค์ปีใหม่ The Lake House (2006) | New Year's Eves brought in by tears and Valium. | ฉลองปีใหม่ด้วยน้ำตาและยาระงับประสาท The Holiday (2006) | - Yes? What are you doing New Year's Eve? | คืนปีใหม่คุณจะทำอะไร The Holiday (2006) | I'll be back in England by New Year's Eve. | - ฉันจะกลับอังกฤษน่ะ The Holiday (2006) | If I come over there, will you go out with me on New Year's Eve? | ถ้าผมไป คืนปีใหม่คุณไปเที่ยวกับผมได้มั้ย The Holiday (2006) | You know I was just thinking why would I ever leave before New Year's Eve? | รู้มั้ย ฉันไปคิดดูแล้วนะ ทำไมฉันถึงจะรีบไปก่อนวันปีใหม่ล่ะ The Holiday (2006) | I have the girls New Year's Eve. | ผมต้องอยู่กับลูกๆ วันปีใหม่ The Holiday (2006) | - Happy New Year! | - สุขสันต์วันปีใหม่! - สุขสันต์วันปีใหม่! The Holiday (2006) | - Happy New Year! Happy New Year! | - สุขสันต์วันปีใหม่! The Holiday (2006) | Happy New Year, everybody! | - สุขสันต์วันปีใหม่ ทุกคน! The Holiday (2006) | Yeah. Wow, I haven't seen you since my parents' New Year's party, right? | ใช่ ไม่เห็นคุนเลย คับตั้งแต่งานปีใหม่ของพ่อแม่ใช่มั้ยคับ American Pie Presents: The Naked Mile (2006) | You worked so hard, you deserve it instead of a bonus lt's New Year's, make your Mom happy | เราเห็นว่าเธอทำงานเหนื่อยมาทั้งปี ก็เลยให้นี่แทนโบนัสน่ะ ปีใหม่นี้กลับบ้านไปให้แม่ชื่นใจหน่อยนะ Always - Sunset on Third Street (2005) | If she misses that train she'Il miss New Year's at home | ถ้าตกรถไฟ จะอดกลับไป ฉลองปีใหม่ที่บ้านนะ Always - Sunset on Third Street (2005) | You didn't go home this summer Show your face for New Year's | เมื่อเทศกาลบองก็ไม่ได้กลับบ้าน ปีใหม่ต้องกลับไปหน่อยละ Always - Sunset on Third Street (2005) | What are you waiting for, Chinese New Year? | แล้วนี่จะมัวรออะไรอยู่ นี่ไม่ใช่วันตรุษจีนนะ ไป ไป ไป! Spider-Man 3 (2007) | I can't believe we're not together on New Year's Eve. | ไม่อยากจะเชื่อเลยว่า เราไม่ได้อยู่ด้วยกันในคืนวันปีใหม่ Goal II: Living the Dream (2007) | Well, happy New Year. | เอ่อ... สวัสดีปีใหม่ Goal II: Living the Dream (2007) | Besides, I get New Year's Eve off. | ระหว่างนั้นผมก็จะได้หยุดปีใหม่ P2 (2007) | If only you could go back after the New Year... | ถ้ากลับมาทันหลังปีใหม่ก็ดีสิ... 5 Centimeters Per Second (2007) | I remember last New Year's Eve, I was so drunk that my water broke, too. | ไง ไงคะ หูคุณ เป็นไงบ้าง? Betty's Baby Bump (2008) | The store closed before the new year. | ร้านค้าปิดก่อนถึงปีใหม่ Chuck Versus the Gravitron (2008) | Famous new year's eve speakeasy fire During prohibition. | ร้านเหล้าเถื่อนชื่อดัง ไฟไหม้ในคืนวันปีใหม่ ระหว่างช่วงที่มีคำสั่งห้ามเปิด Self Made Man (2008) | Who died on new year's eve, 1920." | ที่ตายในวันขึ้นปีใหม่ ปี 1920 Self Made Man (2008) | New year's eve, 1920. | วันขึ้นปีใหม่ปี 1920 Self Made Man (2008) | Anything on new year's eve? | อะไรที่สำคัญก่อนวันปีใหม่ของทุกปี Self Made Man (2008) | New year's eve when? | ของปีไหนล่ะ? Self Made Man (2008) | Any new year's eve. | วันก่อนวันปีใหม่ ทุกๆปีแหละ Self Made Man (2008) | You said it ended at New Year's. | ไหนคุณบอกว่าเลิกกันไปตั้งแต่ต้นปีแล้วนี่ The Two in Tracksuits (2008) | Pictures dominate society pages through New Year. I need a ringer. SERENA: | รูปนี่ต้องปิดทับหน้าข่าวสังคมเลย It's a Wonderful Lie (2008) | Isn't that what New Year's resolutions are for? | -อืม คุณต้องคุยกันไม่พรุ่งนี้ก็มะืรืนนี้ นั่นไม่ใช่สิ่งใหม่ที่เราจะทำ ตอนปีใหม่ไม่ใช่เหรอ? It's a Wonderful Lie (2008) | So is that Christmas Eve, or are we talking New Year's Eve? | รึ ช่วงปีใหม่? รึ.. รึ จะเป็น วันต่อยมวย? It's a Wonderful Lie (2008) | Happy New Year! | ไปเลย ที่รัก The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008) | Moving to ABC in the new year. | แล้วย้ายมาทำให้เครือข่าย ABC. ตอนต้นปี Frost/Nixon (2008) | Is she going to visit in-laws for new years? | ลูกจะไปเยี่ยมญาตฺิตอนปีใหม่รึไง? Episode #1.3 (2009) |
| new year | "A Happy New Year!" "I wish you the same!" | new year | A new year began meanwhile. | new year | At the New Year, we spend a lot of time with our family. | new year | Best wishes for a happy and prosperous New Year. | new year | Christmas comes a few days before New Year. | new year | Did you make any New Year's resolutions? | new year | Everybody is very busy getting ready for the New Year. | new year | Happy New Year! | new year | Happy New Year, Louise! | new year | Have you written all the New Year's cards already? | new year | He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's day. | new year | How do you spend the New Year? | new year | If I don't fail, I will get my driving license before New Year. | new year | I forgot to send New Year's cards to my friends. | new year | I hope you all a Merry Christmas and a Happy New Year. | new year | I'm expecting a baby in the new year! | new year | I'm looking forward to the New Year holidays. | new year | In China, they celebrate New Year by the lunar calendar. | new year | It will soon be New Year. | new year | I wish you a Happy New Year. | new year | May the new year bring you happiness! | new year | New Year is the time for a lot of eating and drinking. | new year | New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives. | new year | New Year's Day is close at hand. | new year | New Year's Day is the key to the year. | new year | New Year shrine visit; which shrines are potent? | new year | On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship. | new year | On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines. | new year | On New Year's Eve the trains will run all night. | new year | She had wonderful food and, what was more, she was given a New year's gift. | new year | Soon the new year comes around. | new year | The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good. | new year | The New Year came in with a light fall of snow. | new year | The New Year was drawing near. | new year | The new year will come in an hour. | new year | The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | new year | They exchanged the New Year's greeting. | new year | This year New Year's Day falls on Sunday. | new year | Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party. | new year | We celebrated the New Year with a party. | new year | We had a very good time at a New Year's party. | new year | What are you planning to do for the New Year vacation? | new year | Writing new year's cards is a Japanese institution. | new year | Young and old in Japan celebrate New Year's Day. |
| สงกรานต์ | (n) Songkran festival, See also: Songkran Day, Thai New Year, Syn. วันสงกรานต์, Example: สงกรานต์เป็นช่วงที่เป็นเทศกาลหลังฤดูการเก็บเกี่ยวพืชพันธุ์ธัญญาหาร, Thai Definition: เทศกาลเนื่องในการขึ้นปีใหม่อย่างเก่า ซึ่งกำหนดตามสุริยคติ ตกวันที่ 13 - 14 - 15 เมษายน, Notes: (สันสกฤต) | ขึ้นปีใหม่ | (v) begin the new year, See also: start a new year, Example: พอขึ้นปีใหม่เราก็จะจัดงานขึ้นบ้านใหม่ไปพร้อมกันด้วย, Thai Definition: ถึงเวลาเริ่มต้นปีต่อไป | ปีใหม่ | (n) new year, Example: คนจีนทำความสะอาดบ้านเพื่อต้อนรับเทศกาลปีใหม่ | วันเถลิงศก | (n) new year's day which is April 15, See also: day commemorating the change of era, Example: ปีศักราชของรัฐนับตั้งแต่วันเถลิงศกเป็นต้นไป, Thai Definition: วันเปลี่ยนจุลศักราชเป็นปีใหม่ ตรงกับวันที่ 15 เมษายน | ตรุษ | (n) ceremony at the close of each year; new year, Syn. วันตรุษ, Example: คนจีนทำขนมเทียนขนมเข่งไว้ไหว้ในวันตรุษ, Count Unit: วัน, Thai Definition: เทศกาลเนื่องในการสิ้นปี ซึ่งกำหนดทางจันทรคติ ตรงกับวันแรม 15 ค่ำ เดือน 4 | ตรุษจีน | (n) Chinese New Year, Syn. วันตรุษจีน, Example: ชาวจีนทุกบ้านจะทำความสะอาดบ้านอย่างหมดจดสำหรับต้อนรับวันตรุษจีน, Count Unit: วัน, Thai Definition: เทศกาลวันขึ้นปีใหม่ของชาวจีน | เถลิงศก | (v) begin the new era, See also: begin a new year, Syn. วันขึ้นปีใหม่, วันเถลิงศก, Thai Definition: วันที่พระอาทิตย์โคจรขาดจากราศีมีนขึ้นสู่ราศีเมษได้องศาหนึ่งแล้ว |
| บัตร ส.ค.ส. | [bat Sø.Khø.Sø.] (n, exp) EN: New Year greetings card | ฉลองปีใหม่ | [chaløng pīmai] (v, exp) EN: celebrate the New Year FR: fêter le nouvel an | งานเลี้ยงฉลองปีใหม่ | [ngān līeng chaløng pīmai] (n, exp) EN: New Year party | งานปีใหม่ | [ngān pīmai] (n, exp) EN: New Year celebration | งานเทศกาลปีใหม่ | [ngān thētsakān pīmai] (n, exp) EN: New Year festivities FR: festivités du nouvel an [ fpl ] | ปีใหม่ | [pīmai] (n, exp) EN: New Year FR: nouvel an [ m ] | สวัสดีปีใหม่ | [sawatdī pīmai] (xp) EN: happy new year ! FR: bonne année ! | สงกรานต์ | [Songkrān] (n, prop) EN: Songkran Festival ; Thai New Year ; Water Festival FR: Songkran [ m ] ; fête du Songkran [ f ] ; Nouvel an thaï [ m ] | สุขสันต์วันปีใหม่ | [suksan wan pīmai] (n, exp) EN: Happy new year | เทศกาลตรุษจีน | [thētsakān Trut Jīn] (n, exp) EN: Chinese New Year FR: célébration du nouvel an chinois ; festivités du nouvel an chinois | ตรุษ | [trut] (n, exp) EN: New Year FR: nouvel an [ m ] | ตรุษฝรั่ง | [trut farang] (n, exp) EN: New Year FR: nouvel an [ m ] | ตรุษจีน | [Trut Jīn] (n, prop) EN: Chinese New Year ; Lunar New Year ; Spring Festival FR: nouvel an chinois [ m ] ; nouvel an lunaire [ m ] | ตรุษไทย | [Trut Thai] (n, prop) EN: lunar New Year FR: nouvel an lunaire [ m ] ; nouvel an thaïlandais[ m ] | วันจ่าย | [wan jāi] (n, exp) EN: New Years Eve ; day of preparation (in the Chinese New Year) | วันขึ้นปีใหม่ | [wan kheun pīmai] (n, exp) EN: New Year's Day ; New Year FR: jour de l'an [ m ] ; nouvel an [ m ] | วันปีใหม่ | [wan pīmai] (n, exp) EN: New Year's Day ; New Year FR: jour de l'an [ m ] ; nouvel an [ m ] | วันสิ้นปี | [wan sin pī] (n, exp) EN: New Year's Eve | วันสงกรานต์ | [wan Songkrān] (x) EN: Songkran Day ; Songkran Festival Day ; Thai New Year Day ; Water Festival FR: jour du Songkran [ m ] ; fête du Songkran [ f ] ; Songkran [ m ] ; Nouvel an thaï [ m ] | วันส่งท้ายปีเก่า | [wan songthāi pī kao] (n, exp) EN: New Year's Eve | วันถือ | [wan theū] (n, exp) EN: Day of Observance (in the Chinese New Year) | วันตรุษจีน | [Wan Trut jīn] (n, exp) EN: Chinese New year's Day FR: nouvel an chinois [ m ] | วันไหว้ | [wan wāi] (n, exp) EN: day of homage (in the Chinese New Year) |
| | New Year's Day | the first day of a calendar year; the first day of January. Often colloquially abbreviated to New year's or new year. [ 1913 Webster ] |
| 春节 | [chūn jié, ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄝˊ, 春 节 / 春 節] Spring Festival (Chinese New Year) #1,870 [Add to Longdo] | 新年 | [xīn nián, ㄒㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ, 新 年] New Year #2,000 [Add to Longdo] | 过年 | [guò nián, ㄍㄨㄛˋ ㄋㄧㄢˊ, 过 年 / 過 年] celebrate the New Year #2,564 [Add to Longdo] | 新年快乐 | [xīn nián kuài lè, ㄒㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄎㄨㄞˋ ㄌㄜˋ, 新 年 快 乐 / 新 年 快 樂] Happy New Year! #3,577 [Add to Longdo] | 元旦 | [yuán dàn, ㄩㄢˊ ㄉㄢˋ, 元 旦] New Year's Day #4,392 [Add to Longdo] | 春运 | [Chūn yùn, ㄔㄨㄣ ㄩㄣˋ, 春 运 / 春 運] Chunyun (the high traffic load around Chinese New Year); Spring Festival travel season #5,930 [Add to Longdo] | 拜年 | [bài nián, ㄅㄞˋ ㄋㄧㄢˊ, 拜 年] pay a New Year call; wish sb a Happy New Year #8,126 [Add to Longdo] | 初一 | [chū yī, ㄔㄨ ㄧ, 初 一] first day of lunar month; New Year's Day #9,220 [Add to Longdo] | 除夕 | [chú xī, ㄔㄨˊ ㄒㄧ, 除 夕] (New Year's) Eve #9,928 [Add to Longdo] | 正月 | [zhēng yuè, ㄓㄥ ㄩㄝˋ, 正 月] first month of the lunar new year #10,457 [Add to Longdo] | 年夜饭 | [nián yè fàn, ㄋㄧㄢˊ ㄧㄝˋ ㄈㄢˋ, 年 夜 饭 / 年 夜 飯] New Year's Eve family dinner #13,768 [Add to Longdo] | 元月 | [yuán yuè, ㄩㄢˊ ㄩㄝˋ, 元 月] first month of the Lunar calendar; the New Year #14,658 [Add to Longdo] | 黄金周 | [huáng jīn zhōu, ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄓㄡ, 黄 金 周 / 黃 金 周] Golden Week; refers to three 7-day holiday periods at New Year 春節|春节, Labor day 勞動節|劳动节, National day 國慶|国庆 #16,062 [Add to Longdo] | 压岁钱 | [yā suì qián, ㄧㄚ ㄙㄨㄟˋ ㄑㄧㄢˊ, 压 岁 钱 / 壓 歲 錢] money given to children as new year present #16,463 [Add to Longdo] | 恭喜发财 | [gōng xǐ fā cái, ㄍㄨㄥ ㄒㄧˇ ㄈㄚ ㄘㄞˊ, 恭 喜 发 财 / 恭 喜 發 財] Wishing you a prosperous New Year! (traditional New Year greeting); Congratulations and best wishes for a prosperous New Year!; Happy New Year! #16,464 [Add to Longdo] | 年糕 | [nián gāo, ㄋㄧㄢˊ ㄍㄠ, 年 糕] nian gao, New Year cake made of steamed glutinous rice; Japanese mochi #19,781 [Add to Longdo] | 春联 | [chūn lián, ㄔㄨㄣ ㄌㄧㄢˊ, 春 联 / 春 聯] Spring Festival couplets; New Year scrolls #24,562 [Add to Longdo] | 迎新 | [yíng xīn, ㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ, 迎 新] to see in the New Year; to welcome new guests; by extension, to receive new students #26,147 [Add to Longdo] | 开春 | [kāi chūn, ㄎㄞ ㄔㄨㄣ, 开 春 / 開 春] beginning of spring; the lunar New Year #32,779 [Add to Longdo] | 年夜 | [nián yè, ㄋㄧㄢˊ ㄧㄝˋ, 年 夜] eve of lunar new year #39,818 [Add to Longdo] | 年节 | [nián jié, ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧㄝˊ, 年 节 / 年 節] the New Year festival #47,363 [Add to Longdo] | 年下 | [nián xià, ㄋㄧㄢˊ ㄒㄧㄚˋ, 年 下] lunar new year #56,346 [Add to Longdo] | 泼水节 | [Pō shuǐ jié, ㄆㄛ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄝˊ, 泼 水 节 / 潑 水 節] Songkran or Water-splashing festival at Thai New Year (13th-15th April) #61,363 [Add to Longdo] | 招财进宝 | [zhāo cái jìn bǎo, ㄓㄠ ㄘㄞˊ ㄐㄧㄣˋ ㄅㄠˇ, 招 财 进 宝 / 招 財 進 寶] ushering in wealth and prosperity; We wish you riches and treasures (traditional expression of good will, esp. at New Year) #64,139 [Add to Longdo] | 贺年卡 | [hè nián kǎ, ㄏㄜˋ ㄋㄧㄢˊ ㄎㄚˇ, 贺 年 卡 / 賀 年 卡] New Year greeting card #72,277 [Add to Longdo] | 贺年片 | [hè nián piàn, ㄏㄜˋ ㄋㄧㄢˊ ㄆㄧㄢˋ, 贺 年 片 / 賀 年 片] New Year's card #96,834 [Add to Longdo] | 恭贺新禧 | [gōng hè xīn xǐ, ㄍㄨㄥ ㄏㄜˋ ㄒㄧㄣ ㄒㄧˇ, 恭 贺 新 禧 / 恭 賀 新 禧] Happy New Year #97,921 [Add to Longdo] | 小除夕 | [xiǎo chú xī, ㄒㄧㄠˇ ㄔㄨˊ ㄒㄧ, 小 除 夕] the day before New Year's Eve #388,117 [Add to Longdo] | 年画儿 | [nián huà er, ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˋ ㄦ˙, 年 画 儿 / 年 畫 兒] New Year (Spring Festival) picture [Add to Longdo] | 敬贺新春 | [jìng hè xīn chūn, ㄐㄧㄥˋ ㄏㄜˋ ㄒㄧㄣ ㄔㄨㄣ, 敬 贺 新 春 / 敬 賀 新 春] the Chinese New Year [Add to Longdo] | 新年前夕 | [xīn nián qián xī, ㄒㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧ, 新 年 前 夕] New Year's eve [Add to Longdo] | 黃金週 | [huáng jīn zhōu, ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄓㄡ, 黃 金 週] Golden Week; refers to three 7-day holiday periods at New Year 春節|春节, Labor day 勞動節|劳动节, National day 國慶|国庆; also written 黃金周|黄金周 [Add to Longdo] | 黄鼠狼给鸡拜年 | [huáng shǔ láng gěi jī bài nián, ㄏㄨㄤˊ ㄕㄨˇ ㄌㄤˊ ㄍㄟˇ ㄐㄧ ㄅㄞˋ ㄋㄧㄢˊ, 黄 鼠 狼 给 鸡 拜 年 / 黃 鼠 狼 給 雞 拜 年] lit. the weasel offers the chicken new year greetings (谚语 proverb); fig. beware the Greeks bearing gifts [Add to Longdo] |
| 春 | [はる, haru] (n-adv, n-t) (1) spring; springtime; (2) New Year; (3) prime (of one's life, etc.); (4) adolescence; puberty; (5) sexuality; (P) #1,037 [Add to Longdo] | 初め;初 | [ぞめ, zome] (suf) (after the -masu stem of a verb) first doing of ... (ever, in one's life, in the new year, etc.) #3,008 [Add to Longdo] | 正月 | [しょうがつ, shougatsu] (n) New Year; New Year's Day; the first month; January; (P) #5,848 [Add to Longdo] | 数え | [かぞえ, kazoe] (n) (abbr) (See 数え年・かぞえどし) old manner of reckoning one's age, newborns being considered a year old, with everyone adding one year to their age at New Year's #7,319 [Add to Longdo] | 若松 | [わかまつ, wakamatsu] (n) young pine; New Year's symbolic pine decoration; (P) #7,551 [Add to Longdo] | 初日 | [はつひ, hatsuhi] (n) New Year's Day sunrise #7,556 [Add to Longdo] | 新春 | [しんしゅん, shinshun] (n) New Year (Spring); (P) #7,885 [Add to Longdo] | 初音 | [はつね, hatsune] (n) first warbling heard in a New Year #8,200 [Add to Longdo] | 年末年始 | [ねんまつねんし, nenmatsunenshi] (n) the New Year's holiday; the period encompassing the close of the old year and the start of the new year #10,573 [Add to Longdo] | 新年 | [しんねん, shinnen] (n-adv, n-t) New Year; (P) #15,090 [Add to Longdo] | 大晦日(P);大みそか | [おおみそか, oomisoka] (n-t) New Year's Eve; December 31st; (P) #17,040 [Add to Longdo] | あけおめ | [akeome] (exp) (abbr) Happy New Year [Add to Longdo] | お雑煮;御雑煮 | [おぞうに, ozouni] (n) New Year dish [Add to Longdo] | お節;御節 | [おせち, osechi] (n) (See お節料理) food served during the New Year's Holidays [Add to Longdo] | お節料理(P);御節料理;おせち料理 | [おせちりょうり, osechiryouri] (n) food served during the New Year's Holidays; (P) [Add to Longdo] | お屠蘇 | [おとそ, otoso] (n) New Year's sake; spiced sake [Add to Longdo] | お年玉(P);御年玉 | [おとしだま, otoshidama] (n) (See 年玉) New Year's gift (usu. money given to a child by relatives and visitors); (P) [Add to Longdo] | どんど;とんど | [dondo ; tondo] (n) burning of New Year's gate decorations (usu. on the 15th day of the new year) [Add to Longdo] | どんど焼き;どんど焼 | [どんどやき, dondoyaki] (n) (See どんど) burning of New Year's gate decorations (usu. on the 15th day of the new year) [Add to Longdo] | ソンクラーン | [sonkura-n] (n) Thai New Year (tha [Add to Longdo] | ネブルズ | [neburuzu] (n) Kurdish New Year (Newroz) [Add to Longdo] | ポチ袋;ぽち袋;点袋 | [ポチぶくろ(ポチ袋);ぽちぶくろ(ぽち袋;点袋), pochi bukuro ( pochi fukuro ); pochibukuro ( pochi fukuro ; ten fukuro )] (n) (See お年玉・おとしだま) decorative paper envelope for giving New Year's gifts (usu. money given to children) and congratulatory gifts [Add to Longdo] | 挨拶まわり;あいさつ回り;挨拶回り | [あいさつまわり, aisatsumawari] (n) New Year courtesy calls [Add to Longdo] | 一年の計は元旦にあり;一年の計は元旦に在り | [いちねんのけいはがんたんにあり, ichinennokeihagantanniari] (exp) the whole year's plans should be made on New Year's Day [Add to Longdo] | 歌会始め;歌会始 | [うたかいはじめ, utakaihajime] (n) annual New Year's poetry reading [Add to Longdo] | 火祭;火祭り | [ひまつり, himatsuri] (n) (1) fire festival (often celebrating the absence of fires); (2) New Year's ritual at Izumo Shrine; (3) festival involving fire dedicated to the gods [Add to Longdo] | 賀詞交換 | [がしこうかん, gashikoukan] (n) New Year greetings (parties) [Add to Longdo] | 賀春 | [がしゅん, gashun] (exp) New Year greeting [Add to Longdo] | 賀状 | [がじょう, gajou] (n) New Year's card; (P) [Add to Longdo] | 賀正 | [がしょう(P);がせい, gashou (P); gasei] (n) A Happy New Year!; (P) [Add to Longdo] | 回礼 | [かいれい, kairei] (n, vs) (1) going from door to door greeting relatives and friends; (2) complimentary visit for the New Year [Add to Longdo] | 弓場始め | [ゆばはじめ, yubahajime] (n) (1) ceremony on the fifth day of the 10th lunar month in which the emperor would watch prize archery (Heian and Kamakura periods); (2) first firing of the bow (after the New Year or the reconstruction of the archery range (in military families)) [Add to Longdo] | 旧正月 | [きゅうしょうがつ, kyuushougatsu] (n) lunisolar New Year; Chinese New Year; Vietnamese Tet; (P) [Add to Longdo] | 恭賀新年 | [きょうがしんねん, kyougashinnen] (exp, n) Happy New Year! [Add to Longdo] | 鏡開き | [かがみびらき, kagamibiraki] (n) (1) cutting the New Year's rice cake (January 11th); (2) traditional breaking of a sake cask at weddings, receptions, etc. [Add to Longdo] | 鏡餅 | [かがみもち, kagamimochi] (n) mirror-shaped mochi, usu. a pair stacked in order of size with a daidai on top, used as a New Year offering, then cut and eaten on January 11. [Add to Longdo] | 謹賀新年 | [きんがしんねん, kingashinnen] (int) Happy New Year!; (P) [Add to Longdo] | 恵方参り;恵方詣り;恵方詣(io) | [えほうまいり, ehoumairi] (n) New Year's visit to a shrine or temple which lies in a favorable (favourable) or lucky direction [Add to Longdo] | 慶春 | [けいしゅん, keishun] (exp) Happy New Year [Add to Longdo] | 迎春 | [げいしゅん, geishun] (n) New Year's greetings (lit [Add to Longdo] | 元三 | [がんざん, ganzan] (n-adv, n-t) New Year's period (January 1st to 3rd) [Add to Longdo] | 元正 | [がんしょう, ganshou] (n) (obsc) (See 元日) New Year's Day [Add to Longdo] | 元旦 | [がんたん, gantan] (n) New Year's Day; (P) [Add to Longdo] | 元朝 | [げんちょう, genchou] (n) New Year's morning [Add to Longdo] | 元日 | [がんじつ(P);がんにち, ganjitsu (P); gannichi] (n) New Year's Day; (P) [Add to Longdo] | 御歌会始 | [おうたかいはじめ, outakaihajime] (n) annual New Year's poetry reading (held at the Imperial Court) [Add to Longdo] | 御慶 | [ぎょけい, gyokei] (n) (New Year's) greetings [Add to Longdo] | 御用始め;ご用始め | [ごようはじめ, goyouhajime] (n) (See 御用納め) re-opening of offices in New Year (usu. Jan. 4) [Add to Longdo] | 紅白歌合戦 | [こうはくうたがっせん, kouhakuutagassen] (n) annual singing contest held on New Year's Eve [Add to Longdo] | 講書始 | [こうしょはじめ, koushohajime] (n) Imperial New Year's Lectures (ceremony in which the emperor and members of the imperial family Their Majesties listen to expert lectures in the fields of human, social and natural sciences) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |