Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*nare*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: nare, -nare-
Possible hiragana form: なれ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
snare(n) กับดัก, See also: แร้ว, จั่น, Syn. hook, trap, springe
snarer(n) ผู้วางกับดัก
ensnare(vt) วางกับดักสัตว์, See also: ดักสัตว์, Syn. net, trap
ensnare(vt) หลอกให้ติดอยู่ในสถานการณ์ที่เลวร้าย, See also: หลอกให้ติดกับ, Syn. entangle, lure, trap
minaret(n) หอสูงยอดแหลมบนสุเหร่า ใช้เป็นที่เรียกคนมาสวดมนตร์, Syn. steeple, spire, belfry
lay a snare(idm) ดักจับ, See also: ซุ่มจับ, ซ่อนตัวเพื่อไล่จับ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
ensnarevt. จับกุม, ทำให้ติดบ่วง, หลอกลวง, ดัก., See also: ensnarer n.
minaret(มินนะเรท', มิน'นะเรท) n. หอสูงชะลูดที่ติดกันสุเหร่ามุสลิม
snare(สแนร์) n. กับดัก, แร้ว, จั่น, บ่วง, ห่วง, หลุมพราง, ห่วงลาดสำหรับตัดเอาเนื้องอกหรือเนื้อปูดออก, ถบโลหะขึงกลองแต๊ก vt. ดักสัตว์ด้วยแร้ว (จั่น, บ่วง, ห่วง, หลุมพราง) , ล่อจับ, ดัก, หลอก, ใส่ร้าย, ป้ายสี., See also: snarer n. snaringly adv.
snare drumn. กลองแต๊ก

English-Thai: Nontri Dictionary
ensnare(vt) ดักด้วยแร้ว, ทำให้ตกหลุม, ทำให้ติดบ่วง, หลอกจับ, จับกุม
insnare(n) กับดัก, แร้ว, บ่วง, หลุมพราง
minaret(n) หอคอยสุเหร่า
snare(n) บ่วง, แร้ว, จั่น, กับดัก, หลุมพราง
snare(vt) หลอกจับ, ดัก, วางกับดัก, วางหลุมพราง

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
prenaris; nares (พหู.); naris (เอก.); naris, anterior; naris, external; nostrilรูจมูก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
snareบ่วง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
abanare (L.)เปิดเผยการกระทำความผิดอาญาที่ซ่อนเร้น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
anterior naris; nares (พหู.); naris (เอก.); naris, external; nostril; prenarisรูจมูก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
minaretหออะซาน [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
external naris; nares (พหู.); naris (เอก.); naris, anterior; nostril; prenarisรูจมูก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
nostril; nares (พหู.); naris (เอก.); naris, anterior; naris, external; prenarisรูจมูก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
nares (พหู.); naris (เอก.); naris, anterior; naris, external; nostril; prenarisรูจมูก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
naris (เอก.); nares (พหู.); naris, anterior; naris, external; nostril; prenarisรูจมูก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
naris, anterior; nares (พหู.); naris (เอก.); naris, external; nostril; prenarisรูจมูก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
naris, external; nares (พหู.); naris (เอก.); naris, anterior; nostril; prenarisรูจมูก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
วางกับดัก(v) trap, See also: entrap, ensnare, snare, catch, enmesh, corner, Example: พวกมิจฉาชีพชอบวางกับดักล่อนักท่องเที่ยวและชาวต่างชาติที่มาเที่ยวที่นี่เป็นประจำ, Thai Definition: วางแผนใช้กลลวงเพื่อหลอกล่อให้ตายใจ
ดักจับ(v) entrap, See also: trap, ensnare, Example: ตำรวจไม่สามารถดักจับคนร้ายได้ เพราะมีทางเข้าออกหลายทาง, Thai Definition: คอยสกัดไว้, คอยจับยึดตัวเอาไว้
แร้ว(n) spring-trap, See also: snare, Syn. กับดัก, Example: หลังจากราชสีห์ติดบ่วงแร้วนายพราน หนูตัวที่มันเคยตะครุบเล่นได้มาช่วย, Thai Definition: เครื่องสำหรับดักสัตว์ชนิดหนึ่ง มีบ่วงติดกับปลายไม้ เอาโคนปักไว้ที่ดิน
วางบ่วง(v) place a snare, See also: snare, Syn. วางกับดัก, Example: นายพรานวางบ่วงไว้สำหรับจับกวาง
ติดกับ(v) trap, See also: snare, caught in a spring trap, fall into a trap, Syn. ติดกับดัก, ติดบ่วง, Example: กระต่าย 2 ตัว ติดกับที่นายพรานวางไว้, Thai Definition: อาการที่เข้าไปโดนกับดักแล้วกับดักปิดหรืองับทันที
ติดแร้ว(v) be trapped in a snare, See also: fall into the net (/snare), Example: นก 2 ตัวติดแร้วอยู่ที่ริมห้วยตรงหน้าผา, Thai Definition: เข้าไปโดนหรือเข้าไปกระทบแร้วที่ใช้ดักสัตว์
มหาวิทยาลัยนเรศวร(n) Naresuan University, Example: พิพิธภัณฑ์ผ้าตั้งอยู่ที่มหาวิทยาลัยนเรศวร
กะริง(n) snare for trapping the skipping animals, Syn. กะหริ่ง, Example: พรานใช้กะริงล่าสัตว์, Thai Definition: บ่วงหวายสำหรับดักสัตว์ที่กระโดด เช่นเนื้อและกวาง
กับ(n) trap, See also: snare, Syn. กับดัก, Example: เขาวางเหยื่อล่อเพื่อให้หนูมาติดกับ, Count Unit: อัน, Thai Definition: เครื่องดักสัตว์ชนิดหนึ่ง มีลิ้นหรือไก เมื่อไปกระทบเข้าก็จะปิดหรืองับทันที
กับดัก(n) trap, See also: snare, Syn. กับ
ครืน(n) snare, See also: trap, Thai Definition: ชื่อเครื่องดักนกและไก่ทำเป็นบ่วง
คล้อง(v) hook, See also: lace, lasso, snare, be hold of, hang, Syn. เกี่ยว, แขวน, Example: พอจอดจักรยานแล้วอย่าลืมคล้องโซ่กับเสาด้วยนะ, Thai Definition: เอาของที่เป็นวงหรือโค้งเกี่ยวหรือเกี่ยวกัน
จั่น(n) trap, See also: snare, net, seine, Example: กลุ่มผู้เฝ้ารอการตัดสินเดินพล่านอยู่หน้าห้องเหมือนเสือติดจั่น, Count Unit: กรง, Thai Definition: เครื่องดักสัตว์ทั้งในน้ำและบนบก มีรูปร่างคล้ายกรง มีหลายชนิด
ด้วง(n) kind of animal trap, See also: animal snare made from a joint of bamboo, Syn. กับดัก, เครื่องดักสัตว์, Example: เขาเอาด้วงไปดักหนูนา, Count Unit: อัน, Thai Definition: ชื่อเครื่องดักสัตว์ชนิดหนึ่ง ทำด้วยกระบอกไม้ยาวประมาณ 5-6 เซนติเมตร มีคันยาวประมาณ 1 เมตร มีสายห่วงติดกับกระบอกไม้ไผ่ส่วนล่าง โยงไปผูกติดกับปลายคัน มีไม้ค้ำอันหนึ่งเพื่อให้คันโก่ง กับไม้ลิ้นพาดปากกระบอกอีกอันหนึ่งทำหน้าที่เสมือนไก สำหรับดักแย้
ดัก(v) trap, See also: snare, Syn. ดักจับ, ล่อ, วางกับดัก, ล่อ, Example: พ่อกำลังเตรียมตัวออกไปดักหนู, Thai Definition: วางเครื่องดักสัตว์มีกับเป็นต้น เพื่อให้สัตว์เข้ามาติด
เหยื่อ(n) bait, See also: lure, decoy, snare, allurement, enticement, Example: นักตกปลาช่อนชอบใช้เขียดเป็นเหยื่อล่อปลาช่อน, Count Unit: ชนิด, อย่าง, Thai Definition: อาหารที่ใช้ล่อสัตว์
วางเบ็ด(v) hook; try to attract, See also: try to grape attention, try to be attraction, try to snare women's attention, Syn. ตกเบ็ด, Example: เขาถนัดวางเบ็ดสาวๆ สวยๆ ให้เข้ามาติดกับ, Thai Definition: ล่อให้หลงโดยมีเครื่องล่อ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บ่วง[būang] (n) EN: snare ; trap  FR: collet [ m ] ; piège [ m ]
โฉด[chōt] (adj) EN: foolish ; stupid ; clumsy ; unwise ; silly ; ignorant ; benighted ; idiotic  FR: stupide ; absurde ; ignare ; ignorant ; idiot
ห่วง[huang] (n) EN: ring ; hoop; loop ; snare ; hula hoop ; lariat ; link in a chain   FR: boucle [ f ] ; anneau [ m ] ; cerceau [ m ] ; chaînon [ m ]
กับดัก[kapdak] (n) EN: snare ; trap  FR: collet [ m ] ; piège [ m ]
คล้อง[khløng] (v) EN: hook ; catch with a loop ; lace ; lasso ; snare ; be hold of ; hang  FR: attraper au lasso ; prendre au lacet
กลองแต๊ก[kløng taek] (n, exp) EN: snare drum
มหาวิทยาลัยนเรศวร[Mahāwitthayālai Narēsūan] (org) EN: Naresuan University  FR: université Naresuan [ f ]
พาราณสี[Phārānasī] (n, prop) EN: Varanasi ; Benares ; Banaras  FR: Bénarès
สมเด็จพระนเรศวรมหาราช[Somdēt Phra Narēsūan Mahārāt] (n, prop) EN: King Naresuan  FR: roi Naresuan [ m ]
ติดกับ[tit kap] (v) EN: trap ; snare ; be caught in a spring trap ; fall into a trap ; be trapped in  FR: pièger ; prendre au piège ; être pris au piège
ติดแร้ว[tit raeo] (v, exp) EN: be caught in a spring-trap ; ensnare  FR: être pris au piège
ตกหลุม[tok lum] (v, exp) EN: fall into a trap ; be trapped ; be ensnared ; be duped ; be taken in ; be tricked ; be made a fool of
ตกหลุมพราง[tok lumphrāng] (v, exp) EN: fall into a trap ; be trapped ; be ensnared ; be duped ; be taken in ; be tricked ; be made a fool of
เหยื่อ[yeūa] (n) EN: bait ; lure ; decoy ; snare ; allurement ; enticement  FR: appât [ m ]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
nareA fox was caught in the snare.
nareA fox is not caught twice in the same snare. [ Proverb ]
nareA fox isn't caught twice the same snare.
nareThey captured foxes with snares.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
nares
snare
anaren
snared
snares
ensnare
kanarek
linares
minaret
bednarek
ensnared
ensnares
minarets
manzanares

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
snare
snared
snares
ensnare
minaret
ensnared
ensnares
minarets
snare-drum
snare-drums
Knaresborough

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Canarese

a. Pertaining to Canara, a district of British India. [ 1913 Webster ]

Ensnare

v. t. To catch in a snare. See Insnare. [ 1913 Webster ]

Insnare

v. t. [ imp. & p. p. Insnared p. pr. & vb. n. Insnaring. ] [ Written also ensnare. ] [ 1913 Webster ]

1. To catch in a snare; to entrap; to take by artificial means. “Insnare a gudgeon.” Fenton. [ 1913 Webster ]

2. To take by wiles, stratagem, or deceit; to involve in difficulties or perplexities; to seduce by artifice; to inveigle; to allure; to entangle. [ 1913 Webster ]

The insnaring charms
Of love's soft queen. Glover. [ 1913 Webster ]

Insnarer

n. One who insnares. [ 1913 Webster ]

Minaret

n. [ Sp. minarete, Ar. manārat lamp, lantern, lighthouse, turret, fr. nār to shine. ] (Arch.) A slender, lofty tower attached to a mosque and surrounded by one or more projecting balconies, from which the summon to prayer is cried by the muezzin. [ 1913 Webster ]

Nare

n. [ L. naris. ] A nostril. [ R. ] B. Jonson. [ 1913 Webster ]

Nares

‖n. pl. [ L., pl. of naris nostril. ] (Anat.) The nostrils or nasal openings, -- the anterior nares being the external or proper nostrils, and the posterior nares, the openings of the nasal cavities into the mouth or pharynx. [ 1913 Webster ]

Palatonares

‖n. pl. [ NL. See Palato-, and Nares. ] (Anat.) The posterior nares. See Nares. [ 1913 Webster ]

Postnares

‖n. pl. [ NL. See Post-, and Nares. ] (Anat.) The posterior nares. See Nares. [ 1913 Webster ]

Praenares

‖n. pl. [ NL. See Pre-, Nares. ] (Anat.) The anterior nares. See Nares. B. G. Wilder. [ 1913 Webster ]

Snare

n. [ AS. sneara cord, a string; akin to D. snoer, G. schnur, OHG. snour a cord, snarahha a noose, Dan. snare, Sw. & Icel. snara, Goth. sn&unr_;rj&unr_; a basket; and probably also to E. needle. See Needle, and cf. Snarl to entangle. ] 1. A contrivance, often consisting of a noose of cord, or the like, by which a bird or other animal may be entangled and caught; a trap; a gin. [ 1913 Webster ]

2. Hence, anything by which one is entangled and brought into trouble. [ 1913 Webster ]

If thou retire, the Dauphin, well appointed,
Stands with the snares of war to tangle thee. Shak. [ 1913 Webster ]

3. The gut or string stretched across the lower head of a drum. [ 1913 Webster ]

4. (Med.) An instrument, consisting usually of a wireloop or noose, for removing tumors, etc., by avulsion. [ 1913 Webster ]


Snare drum, the smaller common military drum, as distinguished from the bass drum; -- so called because (in order to render it more resonant) it has stretched across its lower head a catgut string or strings.
[ 1913 Webster ]

Snare

v. t. [ imp. & p. p. Snared p. pr. & vb. n. Snaring. ] To catch with a snare; to insnare; to entangle; hence, to bring into unexpected evil, perplexity, or danger. [ 1913 Webster ]

Lest that too heavenly form . . . snare them. Milton. [ 1913 Webster ]

The mournful crocodile
With sorrow snares relenting passengers. Shak. [ 1913 Webster ]

Snarer

n. One who lays snares, or entraps. [ 1913 Webster ]

Tubinares

n. pl. [ NL., fr. L. tubus tube + nares the nostrils. ] (Zool.) A tribe of sea birds comprising the petrels, shearwaters, albatrosses, hagdons, and allied birds having tubular horny nostrils. [ 1913 Webster ]

[ 1913 Webster ]

Ulnare

‖n.; pl. Ulnaria [ NL. See Ulna. ] (Anat.) One of the bones or cartilages of the carpus, which articulates with the ulna and corresponds to the cuneiform in man. [ 1913 Webster ]

Unseminared

a. [ See 1st Un-, and Semen. ] Deprived of virility, or seminal energy; made a eunuch. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

WordNet (3.0)
ensnare(v) take or catch as if in a snare or trap, Syn. entrap, frame, set up, Example: I was set up!; The innocent man was framed by the police
kanarese(n) a member of a Kannada-speaking group of people living chiefly in Kanara in southern India, Syn. Canarese
minaret(n) slender tower with balconies
nares deep(n) a depression in the floor of the Atlantic Ocean to the north of Haiti and Puerto Rico
snare(n) a surgical instrument consisting of wire hoop that can be drawn tight around the base of polyps or small tumors to sever them; used especially in body cavities
snare(n) strings stretched across the lower head of a snare drum; they make a rattling sound when the drum is hit
snare(n) a trap for birds or small mammals; often has a slip noose, Syn. gin, noose
snare drum(n) a small drum with two heads and a snare stretched across the lower head, Syn. snare, side drum
snarer(n) someone who sets snares for birds or small animals
hook(v) entice and trap, Syn. snare, Example: The car salesman had snared three potential customers
kannada(n) a Dravidian language spoken in southern India, Syn. Kanarese
trap(n) something (often something deceptively attractive) that catches you unawares, Syn. snare, Example: the exam was full of trap questions; it was all a snare and delusion
trap(v) catch in or as if in a trap, Syn. entrap, trammel, snare, ensnare, Example: The men trap foxes

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tǎ, ㄊㄚˇ, ] pagoda; tower; minaret #2,536 [Add to Longdo]
陷阱[xiàn jǐng, ㄒㄧㄢˋ ㄐㄧㄥˇ,  ] lit. a pit for trapping animals; a trap; a snare; a boobytrap #9,026 [Add to Longdo]
[kǎn, ㄎㄢˇ, ] a pit, a hole, a snare, a danger; a crisis; a mortar [Add to Longdo]
木塔[mù tǎ, ㄇㄨˋ ㄊㄚˇ,  ] wooden pagoda; wooden tower, turret, minaret etc [Add to Longdo]
琉璃塔[liú lí tǎ, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ ㄊㄚˇ,   ] glazed tile pagoda; glazed tower of minaret [Add to Longdo]
圣塔伦[Shèng Tǎ lún, ㄕㄥˋ ㄊㄚˇ ㄌㄨㄣˊ,    /   ] Sanarem, Brazilian city at mouth of Amazon [Add to Longdo]
诱陷[yòu xiàn, ㄧㄡˋ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] snare [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
離れる[ばなれる, banareru] TH: (อายุ)ห่างกัน
慣れる[なれる, nareru] TH: คุ้นเคย

Japanese-English: EDICT Dictionary
離れ[ばなれ;はなれ, banare ; hanare] (suf) (1) (ばなれ only) separation from; loss of interest in; independence of; distancing (of oneself) from; disillusionment with; alienation from (something); (pref) (2) (はなれ only) (See 離れ座敷) detached (dwelling, room) #2,252 [Add to Longdo]
ナレーション[nare-shon] (n) narration; (P) #3,770 [Add to Longdo]
ナレーター[nare-ta-] (n) narrator; (P) #4,053 [Add to Longdo]
罠(P);羂[わな, wana] (n) (1) snare; trap (for catching wild game, etc.); (2) trap (i.e. ruse, subterfuge, etc.); (P) #7,689 [Add to Longdo]
慣れ[なれ, nare] (n, vs) practice; practise; experience; (P) #11,310 [Add to Longdo]
離れる[はなれる, hanareru] (v1, vi) to be separated from; to leave; to go away; to be a long way off; (P) #11,834 [Add to Longdo]
し慣れる;仕馴れる[しなれる, shinareru] (v1) to be used to doing; to be experienced in [Add to Longdo]
つかず離れず;付かず離れず;即かず離れず[つかずはなれず, tsukazuhanarezu] (exp, adv) maintaining a reasonable distance; neutral position; indecision [Add to Longdo]
つかず離れずの態度;付かず離れずの態度;即かず離れずの態度[つかずはなれずのたいど, tsukazuhanarezunotaido] (n) neutral attitude [Add to Longdo]
となれば[tonareba] (exp) where ... is concerned; when it becomes; if it becomes; (P) [Add to Longdo]
なれど[naredo] (conj) (See けれど) but; however [Add to Longdo]
なれども[naredomo] (conj) (arch) (See けれども) but; however [Add to Longdo]
なれ合い;馴れ合い[なれあい, nareai] (n) collusion; conspiracy; illicit intercourse; liaison [Add to Longdo]
なれ鮨;熟れ鮨;熟鮨;馴鮨;熟寿司;馴れ寿司;熟れ寿司[なれずし, narezushi] (n) (uk) old-style fermented sushi (pickled in brine rather than vinegar) [Add to Longdo]
オトメベラ[otomebera] (n) moon wrasse (Thalassoma lunare) [Add to Longdo]
スネアドラム[suneadoramu] (n) snare drum [Add to Longdo]
ナレ[nare] (n) (abbr) (See ナレーション) narration; narrator [Add to Longdo]
ナレッジ;ノレッジ;ノリッジ[narejji ; norejji ; norijji] (n) knowledge [Add to Longdo]
ナレッジエンジニアリング[narejjienjiniaringu] (n) knowledge engineering [Add to Longdo]
ナレッジナビゲータ[narejjinabige-ta] (n) { comp } knowledge navigator [Add to Longdo]
ナレッジマネージメント[narejjimane-jimento] (n) { comp } knowledge management [Add to Longdo]
ミナレット[minaretto] (n) minaret [Add to Longdo]
磯馴[そなれ, sonare] (n) (See 這柏槇) Japanese garden juniper; dwarf Japanese garden juniper; Juniperus procumbens; J. chinensis var. procumbens [Add to Longdo]
磯馴れ松;磯馴松(io)[そなれまつ, sonarematsu] (n) windswept pine trees [Add to Longdo]
引っ掛ける(P);引っかける;引っ懸ける[ひっかける, hikkakeru] (v1, vt) (1) to hang (something) on (something); to throw on (clothes); (2) to hook; to catch; to trap; to ensnare; (3) to cheat; to evade payment; to jump a bill; (4) to drink (alcohol); (5) (See ぶっ掛ける) to splash someone (with); (6) to hit the ball off the end of the bat (baseball); (P) [Add to Longdo]
遠く離れて[とおくはなれて, tookuhanarete] (n) at a long distance [Add to Longdo]
下放れ[したばなれ, shitabanare] (n) (stock market) slump [Add to Longdo]
何となれば[なんとなれば, nantonareba] (conj) (See なぜかというと) because; the reason why is [Add to Longdo]
我が事成れり[わがことなれり, wagakotonareri] (exp) (arch) I've done my part [Add to Longdo]
掛け離れる;掛離れる;懸離れる;懸け離れる;かけ離れる[かけはなれる, kakehanareru] (v1, vi) to be very far apart from; to be remote; to be quite different from [Add to Longdo]
活字離れ[かつじばなれ, katsujibanare] (n, adj-no) aliteracy; loss of interest in or shift away from reading (especially serious) books or literature [Add to Longdo]
慣れた[なれた, nareta] (adj-f) experienced; practiced; practised; familiar [Add to Longdo]
慣れっこ;馴れっこ[なれっこ, narekko] (n, adj-no, adj-na) being used to ...; getting used to ...; being accustomed to; being conditioned to; be familiar with [Add to Longdo]
慣れっこになる;馴れっこになる[なれっこになる, narekkoninaru] (exp, v5r) to become used to; to become familiar with; to grow accustomed to [Add to Longdo]
慣れる(P);馴れる;狎れる[なれる, nareru] (v1, vi) (1) to grow accustomed (to); to get too familiar with; to get used (to); (2) to become domesticated; to become tame; (P) [Add to Longdo]
慣れ親しむ[なれしたしむ, nareshitashimu] (v5m) to become familiar with; to get used to [Add to Longdo]
客離れ[きゃくばなれ, kyakubanare] (n) customers losing interest in product or shop [Add to Longdo]
金融機関離れ[きんゆうきかんばなれ, kinyuukikanbanare] (n) disintermediation; removing money from banks; seeking non-bank funds sources [Add to Longdo]
金離れ[かねばなれ, kanebanare] (n) (way of) spending money; free spending [Add to Longdo]
見慣れる(P);見馴れる;見なれる[みなれる, minareru] (v1, vi) to become used to seeing; to be familiar with; (P) [Add to Longdo]
現実離れ[げんじつばなれ, genjitsubanare] (n, vs) unreality; becoming disconnected from reality [Add to Longdo]
言うなれば[いうなれば, iunareba] (exp) so to speak [Add to Longdo]
呼び慣れる;呼慣れる[よびなれる, yobinareru] (v1) to be used to calling (someone by a certain name) [Add to Longdo]
後は野となれ山となれ[あとはのとなれやまとなれ, atohanotonareyamatonare] (exp) (id) I don't care what follows; The future will take care of itself [Add to Longdo]
光塔[こうとう, koutou] (n) (See ミナレット) minaret [Add to Longdo]
好きこそ物の上手なれ[すきこそもののじょうずなれ, sukikosomononojouzunare] (exp) (id) What one likes, one will do well [Add to Longdo]
使い慣れる;使いなれる;使い馴れる[つかいなれる, tsukainareru] (v1) to get accustomed to using [Add to Longdo]
子離れ[こばなれ, kobanare] (n, vs) parents' ability (or inability) to let go of their children [Add to Longdo]
支那連翹;支那連ぎょう[しなれんぎょう;シナレンギョウ, shinarengyou ; shinarengyou] (n) (uk) Chinese golden bells; Forsythia Vahl [Add to Longdo]
時代離れ[じだいばなれ, jidaibanare] (n) not up with the times; out of touch [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
人間ばなれした[にんげんばなれした] (exp) ผิดมนุษย์, เหนือมนุษย์

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Fallstrick { m } | Fallstricke { pl }snare | snares [Add to Longdo]
Missionar { m } | Missionare { pl } | Missionar sein; in der Mission tätig seinmissionary | missionaries | to be a missionary [Add to Longdo]
Schlinge { f }snare [Add to Longdo]
Seminar { n } | Seminare { pl } | Seminar { n } mit praktischer Arbeitseminar | seminars | hands-on seminar [Add to Longdo]
Seminar { n } | Seminare { pl }seminary | seminaries [Add to Longdo]
Trommel { f } [ mus. ] | die Trommel rühren (für etw.) | die Trommel schlagen; trommeln | Große Trommel { f }; Basstrommel { f } | Kleine Trommel { f }drum | to beat the big drum (for sth.) | to beat the drum | bass drum | snare drum [Add to Longdo]
fangen | fangendto snare | snaring [Add to Longdo]
fingsnared [Add to Longdo]
umgarnen | umgarnend | umgarnt | umgarnt | umgarnteto ensnare | ensnaring | ensnared | ensnares | ensnared [Add to Longdo]
verführen | verführend | verführt | verführt | verführteto ensnare | ensnaring | ensnared | ensnares | ensnared [Add to Longdo]
Snaresinselpinguin { m } [ ornith. ]Snares Island Penguin [Add to Longdo]
Punaregenpfeifer { m } [ ornith. ]Puna Plover [Add to Longdo]
Kanarenpieper { m } [ ornith. ]Canarian Pipit [Add to Longdo]
Kanarenschmätzer { m } [ ornith. ]Canary Islands Chat [Add to Longdo]
Kanarengirlitz { m } [ ornith. ]Island Canary [Add to Longdo]
Kanaren { pl }; Kanarische InselnCanaries; Canary Islands [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
慣れる[なれる, nareru] sich_gewoehnen [Add to Longdo]
放れる[はなれる, hanareru] sich_befreien [Add to Longdo]
見慣れる[みなれる, minareru] sich (an_einen_Anblick) gewoehnen [Add to Longdo]
離れる[はなれる, hanareru] sich_trennen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top