สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

*moldy*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: moldy, -moldy-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
moldy(adj) ซึ่งเก่าและไม่อยู่ในสภาพดี, Syn. mouldy
moldy(adj) ซึ่งมีดินอยู่เต็ม, Syn. musty, mildewed, dank

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
moldy(โมล'ดี) adj. เต็มไปด้วยดิน, เป็นซากไม้ผุพัง., See also: moldiness n. mouldiness n.

English-Thai: Nontri Dictionary
moldy(adj) เป็นรา, คร่ำครึ, แก่, ผุพัง

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ขึ้นรา(v) be moldy, Example: ขนมปังพวกนี้ขึ้นราหมดแล้ว คงเก็บไว้นานเกินไป, Thai Definition: เป็นราปรากฎอยู่ที่สิ่งของนั้น
เหม็นอับ(v) be musty, See also: be stuffy, be moldy, be stale, Syn. เหม็นสาบ, Example: ห้องนี้เหม็นอับจริงๆ ต้องเปิดทิ้งไว้ให้อากาศระบายออก
เหม็นอับ(adj) musty, See also: stuffy, moldy, stale, Syn. เหม็น, เหม็นสาบ, Example: ขนมกล่องนี้มีกลิ่นเหม็นอับ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เหม็นอับ[men ap] (v, exp) EN: be musty ; be stuffy ; be moldy ; be stale  FR: sentir le renfermé ; avoir une odeur de moisi

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
moldy

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
moldy

WordNet (3.0)
moldy(adj) covered with or smelling of mold, Syn. mouldy, musty, Example: moldy bread; a moldy (or musty) odor

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Mouldy

{ } a. [ Compar. Moldier r Mouldier; superl. Moldiest or Mouldiest. ] [ From Mold the growth of fungi. ] Overgrown with, or containing, mold; smelling of mold; as, moldy cheese or bread. [ 1913 Webster ]

Variants: Moldy

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[méi, ㄇㄟˊ, ] bacteria; fungi; moldy #6,571 [Add to Longdo]
发霉[fā méi, ㄈㄚ ㄇㄟˊ,   /  ] to become moldy #21,362 [Add to Longdo]
霉气[méi qì, ㄇㄟˊ ㄑㄧˋ,   /  ] a moldy smell; damp and rotten; fig. rotten bad luck #89,508 [Add to Longdo]
[méi, ㄇㄟˊ, ] bacteria; fungi; moldy #182,520 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
カビが生える;黴が生える[カビがはえる(カビが生える);かびがはえる(黴が生える), kabi gahaeru ( kabi ga hae ru ); kabigahaeru ( bai ga hae ru )] (exp, v1) (1) to get moldy; to get mouldy; (2) (id) to get out-of-fashion [Add to Longdo]
黴びる;黴る(io)[かびる, kabiru] (v1, vi) to become moldy or musty (mouldy) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
modrigmoldy [Add to Longdo]
schimmelig { adj } (Nahrungsmittel) | schimmeliger | am schimmeligstenmouldy [ Br. ]; moldy [ Am. ] | mouldier; moldier | mouldiest; moldiest [Add to Longdo]
verschimmeln | es verschimmelt | es verschimmelteto get mouldy; to go mouldy [ Br. ]; to get moldy [ Am. ] | it gets mouldy | it got mouldy [Add to Longdo]
verschimmelt; schimmelig; schimmlig; modrig; moderig; kahmig { adj }mouldy [ Br. ]; moldy [ Am. ] [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top