ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*misshandelt*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: misshandelt, -misshandelt-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What the hell's happened?- Die Frau wurde im Keller misshandelt. Episode #1.5 (2014)
I'm just directing a Web series right now about abused dolphins, and then I freelance as a bartender.Ich führe Regie in einer Web-Serie über misshandelte Delfine, und ansonsten jobbe ich in einer Bar. V/H/S Viral (2014)
What it looks like to me is that someone's been held in there against their will and treated rather unpleasantly.Jemand scheint dort gefangengehalten und misshandelt worden zu sein. Episode #1.4 (2014)
So, was Polina mistreated here?Wurde Polina hier misshandelt? Of Children and Travelers (2014)
Yeah, I know about Jianna. And what you did to those prisoners.Ja, ich weiß von Jianna und den misshandelten Gefangenen. Fear Her (2014)
- Have you abused your children physically? - Get out!Haben Sie Ihre Kinder je körperlich misshandelt, Mr. Henriksen? Tommy (2014)
You like me abused and on my back with my feet over my head, - just like you left me.Du siehst mich lieber misshandelt und auf dem Rücken, mit den Füßen über dem Kopf, wie als du mich verlassen hast. Please Refrain from Crying (2014)
- Did you ever see her mistreat them?- Haben Sie gesehen, dass sie sie misshandelt hat? Dr. Linus Creel (No. 82) (2014)
The children were malnourished, abused, non-educated.Die Kinder waren unterernährt, misshandelt, ungebildet. A Double Tour (2014)
I am not some battered woman.Ich bin keine misshandelte Frau. Rip Off (2014)
Yeah, she's a child of abuse.Ja, sie wurde ziemlich schlimm misshandelt. Charlie and Lacey Go for Broke (2014)
You're the evil doctor who abuses my roommate?Sie sind die böse Ärztin, die meinen Mitbewohner misshandelt? Derrière les apparences (2014)
These child slaves were beaten without mercy, trained to kill without conscience, to crave the blood of all who defied the Turks.Diese Kindersklaven wurden grausam misshandelt und zu gewissenlosen Schlächtern ausgebildet, die durstig nach dem Blut aller waren, die sich den Türken widersetzten. Dracula Untold (2014)
You were harsh to the abused woman.Sie waren streng zu der misshandelten Frau. Post-agression (2014)
She'd just say, "lt's nothing. I weren't abused when I was a kid. Nothing like that."Sie sagte, dass sie als Kind nie misshandelt wurde, nichts dergleichen. Amy (2015)
Well, he did a lot of pro-Bono work for battered women.Er hat viele misshandelte Frauen kostenlos beraten. Little Yellow House (2015)
She was harassed and abused and threatened by this man.Sie wurde von diesem Mann schikaniert, misshandelt und bedroht. Episode #1.4 (2015)
She's lying.Menschen, die misshandelt werden, nehmen das immer weiter hin. Syruptitious (2015)
His wife did it.Er hat sie misshandelt. Syruptitious (2015)
So we just pull his arrest report, find out exactly what he did to that kid he molested and go from there.Wir besorgen uns sein Festnahmeprotokoll, finden heraus, was er dem Kind, welches er misshandelt hat, angetan hat, - und fahren dann fort. Chapter Two: Lost Light (2015)
I mistreated his friend.Hab seinen Freund misshandelt. 4th Man Out (2015)
Do you have a history of abuse with women?Haben Sie je Frauen misshandelt? Down Will Come (2015)
This child was physically abused every day of his life.Dieses Kind wurde jeden Tag seines Lebens physisch misshandelt. Chapter Three: Blue Religion (2015)
Well, murderers who exhibit this kind of behavior usually were sexually abused as children, so my guess is he was raped as a boy and what started out as revenge has become a compulsion.Nun, Mörder, die solch ein Verhalten aufwiesen, wurden meistens als Kind sexuell misshandelt. Also... ich vermute, dass er als kleiner Junge vergewaltigt wurde und was als Racheakt begann, wurde zu einem Trieb. Chapter Six: Donkey's Years (2015)
Your son was abused for years.Ihr Sohn wurde jahrelang misshandelt. Chapter Five: Mama's Boy (2015)
There's this program in Keystone that helps battered women get back on their feet.Es gibt dieses Programm in Keystone, das misshandelten Frauen wieder auf die Füße hilft. The Sound and the Fury (2015)
Your father mistreated me all his life.Dein Vater hat mich sein ganzes Leben lang misshandelt. Parisienne (2015)
- He mistreated me.- Er hat mich misshandelt. Parisienne (2015)
I've seen hundreds of women at the station, battered women who defend their husbands, who know they're abusing their daughters but remain silent.Ich habe Frauen gesehen, die misshandelt wurden und ihren Mann dennoch in Schutz nahmen. Er misshandelt ihre Tochter, aber sie verschließen die Augen. Married to a Stranger (2015)
My boyfriend has gotten... abusive, and I don't know who to turn to.Mein Freund misshandelt mich, und ich weiß nicht, wer mir helfen soll. AKA Smile (2015)
Take a look at locations battered women frequent-- group homes, women's shelters, legal hearings.Sehen Sie sich die Orte an, die misshandelte Frauen aufsuchen... Gruppenheime, Frauenhäuser, Gerichtsverhandlungen. Scream (2015)
Is there any evidence that Spike was actually abusive?Gibt es irgendeinen Beweis dafür, dass Spike sie wirklich misshandelt hat? The Platform (2015)
No mom would want the family that emotionally abused and abandoned Scott E raising that child.Keine Mutter würde wollen, dass die Familie, die Scott E emotional misshandelt und verlassen hat, dieses Kind aufzieht. Astroburger (2015)
this guy turns out girls for work and fun?Nein, ich weiß, es ist nur... dieser Typ misshandelt Mädchen für Arbeit und Spaß? Wäre nicht die erste Vermischung mit der Arbeit. The Illustrious Client (2015)
I'm going to tell them that I've been pressured into confessing, illegally.Ich sage, dass man mich im Gefängnis misshandelt hat, um mich zu einem Geständnis zu zwingen. The Clan (2015)
Battered women always have them.Die findet man häufig bei misshandelten Frauen. Meurtres à Collioure (2015)
Well, then unless you wish to see me martyred for our science, there can be nothing that leads back to me.Nun gut, außer du wünscht, mich für unsere Wissenschaft misshandelt zu sehen, darf es nichts geben, dass zu mir zurückverfolgt werden kann. Wages of Sin (2015)
On the bright side, Gwen will survive at least until birth, and then I'm gonna take your kid and make sure it's raised like I was, abused and neglected with no idea who you are... ha ha ha... a fate worse than deathDie gute Nachricht ist, Gwen wird überleben, zumindest bis zur Geburt, und dann hole ich dein Kind und stell sicher, dass es wie ich aufwächst, verwahrlost und misshandelt, ohne zu wissen, wer du bist... ein Schicksal, schlimmer als der Tod The Reckoning (2015)
Well, I used to be a sickly, abused, little urchin cast out by my coven, and then I met Mary Louise.Ich war mal ein kränkliches, misshandeltes und von seinem Zirkel verstoßenes Gassenkind, bis ich Mary Louise begegnet bin. I Carry Your Heart with Me (2015)
We've been on our own, scorned, abused, imprisoned for so long.Wir waren so lang auf uns gestellt, verachtet, misshandelt und inhaftiert. I Carry Your Heart with Me (2015)
- I have been mistreated.- Ich wurde misshandelt. Episode #1.2 (2015)
Battered wife in Chinatown, Die misshandelte Frau in Chinatown, A Stray Howl (2015)
Just someone who hates seeing innocent people mistreated.Nur jemand, der es hasst, wenn unschuldige Menschen misshandelt werden. We Were Nowhere Near the Grand Canyon (2015)
His mother was abusive towards him.Seine Mutter hat ihn misshandelt. I.T. (2016)
These people treated you terribly, they killed your parents. - Four is there!Diese Leute haben dich misshandelt, deine Eltern getötet. Allegiant (2016)
If something like that did happened if... You were abused or mistreated, for instance it would help explain your situation now.Falls so etwas passiert ist, falls... du missbraucht oder misshandelt wurdest, könnte das deine jetzige Situation erklären. Fair Haven (2016)
Kid, you got the mind-set of a battered housewife.Kleines, du bist drauf wie 'ne misshandelte Ehefrau! Blood Father (2016)
My initial reaction was that there needed to be thousands more women's shelters because that many more women are being battered. But as it turns out, one in three women and one in four men will be victims of physical violence by an intimate partner in their lifetime. Sure, there's a slight majority of female victims, but how can that excuse deny men help?Meine erste Reaktion war das wir tausende mehr Frauenhäuser brauchen weil so viel mehr Frauen misshandelt werden. 1/3 aller Frauen und 1/4 aller Männer werden Opfer von Gewalt durch einen Lebenspartner. aber wie können wir Männern Hilfe verweigern? The Red Pill (2016)
Reporter } The world health organization says one in three women are abused by their partner.Die WHO sagt eine von drei Frauen werden von ihrem Partner misshandelt. The Red Pill (2016)
These are the forgotten ones, loving animals who are abused and neglected, suffering all alone and living in fear.Die sind die Vergessenen, liebevolle Tiere, die misshandelt und vernachlässigt wurden, die ganz allein leiden und in Angst leben. The Call of the Wild (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
misshandeln; schlecht behandeln; malträtieren | misshandelnd | misshandelt | misshandelt | misshandelteto maltreat | maltreating | maltreated | maltreats | maltreated [Add to Longdo]
misshandeltroughhouses [Add to Longdo]
misshandeltmauled [Add to Longdo]
misshandeltmishandled [Add to Longdo]
misshandeltroughhoused [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top