Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*misrepresent*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: misrepresent, -misrepresent-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
misrepresent(vt) บอกผิด, See also: ตีความผิด, ให้ข้อมูลผิด, Syn. distort, disguise, misinterpret
misrepresent(vt) ทำเป็นตัวอย่างที่ผิด, See also: แทนอย่างไม่เหมาะสม
misrepresentation(n) การเป็นตัวอย่างที่ผิด, Syn. belie

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
misrepresent(มิสเรพริเซนทฺ') vt. แทนผิด, เป็นตัวอย่างที่ผิด., See also: misrepresentation n.

English-Thai: Nontri Dictionary
misrepresent(vt) แสดงผิด, ใส่ความ, บิดเบือน, หลอกลวง
misrepresentation(n) การแสดงผิด, การใส่ความ, การบิดเบือนความจริง

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
misrepresentationการแถลงข้อความเป็นเท็จ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
misrepresentationการแถลงที่ไม่เป็นจริง, การสำแดงที่ไม่เป็นจริง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
fraudulent misrepresentationการแถลงข้อความเป็นเท็จเพื่อฉ้อฉล [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
บิดผัน(v) distort, See also: misrepresent, twist, Syn. บิดเบือน, Example: ทรัพยากรท้องถิ่นถูกบิดผันไปใช้ เพื่อประโยชน์ของผู้มีอำนาจ, Thai Definition: ทำให้ผิดแผกไปจากข้อเท็จจริง, ทำให้ผิดแผกแปลกไปจากเดิมหรือจากข้อเท็จจริง
ยกเมฆ(v) trump up, See also: lie, fib, invent, think up, concoct, invent, misrepresent, Syn. โกหก, กุ, พูดเท็จ, โป้ปดมดเท็จ, Example: คำฟ้องนี้ยกเมฆขั้นมาทั้งเพ, Thai Definition: เดาเอา, นึกคาดเอาเอง, Notes: (สำนวน)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บิดผัน[bitphan] (v) EN: distort ; go awry ; misrepresent ; twist  FR: déformer
การหลอกลวง[kān løklūang] (n) EN: deceit ; fraud ; fraudulent misrepresentation  FR: fraude [ f ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
misrepresent
misrepresents
misrepresents
misrepresented
misrepresented
misrepresenting
misrepresenting
misrepresentation
misrepresentations

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
misrepresent
misrepresents
misrepresented
misrepresenting
misrepresentation
misrepresentations

WordNet (3.0)
misrepresent(v) represent falsely, Syn. belie, Example: This statement misrepresents my intentions
misrepresentation(n) a misleading falsehood, Syn. deception, deceit
falsification(n) a willful perversion of facts, Syn. misrepresentation
fudge(v) tamper, with the purpose of deception, See also: cook up, Syn. misrepresent, manipulate, falsify, fake, wangle, cook, Example: Fudge the figures; cook the books; falsify the data

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Misrepresent

v. t. To represent incorrectly (almost always, unfavorably); to give a false or erroneous representation of, either maliciously, ignorantly, or carelessly. Swift. [ 1913 Webster ]

Misrepresent

v. i. To make an incorrect or untrue representation. Milton. [ 1913 Webster ]

Misrepresentation

n. Untrue representation; false or incorrect statement or account; -- usually unfavorable to the thing represented; as, a misrepresentation of a person's motives. Sydney Smith. [ 1913 Webster ]

☞ In popular use, this word often conveys the idea of intentional untruth. [ 1913 Webster ]

Misrepresentative

a. Tending to convey a wrong impression; misrepresenting. [ 1913 Webster ]

Misrepresenter

n. One who misrepresents. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
歪曲[wāi qū, ㄨㄞ ㄑㄩ,  ] distort; misrepresent #18,385 [Add to Longdo]
[chán, ㄔㄢˊ, / ] slander; defame; misrepresent; to speak maliciously #38,767 [Add to Longdo]
颠倒黑白[diān dǎo hēi bái, ㄉㄧㄢ ㄉㄠˇ ㄏㄟ ㄅㄞˊ,     /    ] lit. to invert black and white (成语 saw); to distort the truth deliberately; to misrepresent the facts; to invert right and wrong #49,710 [Add to Longdo]
指鹿为马[zhǐ lù wéi mǎ, ㄓˇ ㄌㄨˋ ㄨㄟˊ ㄇㄚˇ,  鹿   /  鹿  ] making a deer out to be a horse (成语 saw); deliberate misrepresentation #76,185 [Add to Longdo]
曲笔[qū bǐ, ㄑㄩ ㄅㄧˇ,   /  ] falsification in writing; misrepresentation in written history; deliberate digression #135,610 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
冤罪;えん罪;寃罪(iK)[えんざい, enzai] (n) false charge; false accusation; misrepresentation #15,464 [Add to Longdo]
学歴詐称[がくれきさしょう, gakurekisashou] (n) false statement (misrepresentation) of one's academic career [Add to Longdo]
曲筆[きょくひつ, kyokuhitsu] (n, vs) misrepresentation; falsification [Add to Longdo]
経歴詐称[けいれきさしょう, keirekisashou] (n) misrepresentation (falsification) of one's past record (personal history) [Add to Longdo]
誤り伝える[あやまりつたえる, ayamaritsutaeru] (v1, vt) to misrepresent; to distort; to belie [Add to Longdo]
誤魔化す(ateji)(P);誤摩化す(ateji);胡麻化す(ateji);誤魔かす(ateji);胡魔化す(ateji)[ごまかす, gomakasu] (v5s, vt) (1) (uk) to deceive; to falsify; to misrepresent; to cheat; to swindle; to tamper; to juggle; to manipulate; (2) (uk) to dodge; to beg the question (issue, difficulties); (3) (uk) to varnish over; to gloss over; (P) [Add to Longdo]
詐称[さしょう, sashou] (n, vs) misrepresentation; false statement; (P) [Add to Longdo]
身分詐称[みぶんさしょう, mibunsashou] (n) false personation; misrepresentation of one's social position [Add to Longdo]
不当表示[ふとうひょうじ, futouhyouji] (n) misrepresentation [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
falsch darstellendmisrepresentative [Add to Longdo]
ungenaue Darstellung { f } | ungenaue Darstellungen { pl }misrepresentation | misrepresentations [Add to Longdo]
verdrehen | verdrehendto misrepresent | misrepresenting [Add to Longdo]
verdrehtmisrepresents [Add to Longdo]
verdrehtemisrepresented [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top