Search result for

*middleweight*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: middleweight, -middleweight-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
middleweight(n) นักมวยที่มีน้ำหนักเฉลี่ย 14 -160 ปอนด์

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
middleweight(มิด'เดิลเวท) n. บุคคลหนือคู่ต่อสู้ที่มีน้ำหนักปานกลาง (147-160ปอนด์) adj. เกี่ยวกับน้ำหนักดังกล่าว

English-Thai: Nontri Dictionary
middleweight(n นักมวยหนักระหว่าง 143-160) ปอนด์

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
middleweight

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
middleweight
middleweights

WordNet (3.0)
junior middleweight(n) weighs no more than 154 pounds
light middleweight(n) an amateur boxer who weighs no more than 156 pounds
middleweight(n) an amateur boxer who weighs no more than 165 pounds
middleweight(n) a wrestler who weighs 172-192 pounds
middleweight(n) a professional boxer who weighs between 155 and 160 pounds

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
中量级[zhōng liàng jí, ㄓㄨㄥ ㄌㄧㄤˋ ㄐㄧˊ,    /   ] middleweight #78,283 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ジュニアミドル級[ジュニアミドルきゅう, juniamidoru kyuu] (n) junior middleweight [Add to Longdo]
ミドル級[ミドルきゅう, midoru kyuu] (n) middleweight class; (P) [Add to Longdo]
ライトミドル級[ライトミドルきゅう, raitomidoru kyuu] (n) light middleweight [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Mittelgewicht { n } [ sport ]middleweight [Add to Longdo]
Mittelgewichtler { m } [ sport ]middleweight [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top