อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

*maw*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: maw, -maw-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
maw(n) พุงปลา, See also: กระเพาะอาหารของสัตว์, Syn. stomach, tummy, gut
mawkish(adj) จืดชืด, See also: ไม่มีรสชาติ, เอียน, Syn. tasteless
mawkishly(adv) อย่างจืดชืด
mawkishness(n) ความจืดชืด

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
maw(มอ) n. ปาก คอ คอหอยหรือหลอดอาหารของสัตว์ (โดยเฉพาะสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมที่กินเนื้อเป็นอาหาร) , กระเพาะใต้ลำคอไก่หรือเป็ด, กระเพาะ
mawkish(มอ'คิช) adj. จืดชืด, ไร้ชีวิตชีวา, ละห้อยและไม่สบาย, โศกเศร้า., See also: mawkishly adv. mawkishness n., Syn. insipid

English-Thai: Nontri Dictionary
maw(n) กระเพาะอาหารสัตว์
mawkish(adj) น่ารังเกียจ, น่าหมั่นไส้, น่าคลื่นไส้, ไม่มีชีวิตชีวา, จืดชืด

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Shewemawadawเจดีย์ชเวมอดอ (หงสาวดี, พม่า) [TU Subject Heading]

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
พุงปลา(n) maw, Example: บางร้านจะเอาแต่พุงปลาไปทำต้มยำขายต่างหาก, Thai Definition: เครื่องในท้องของปลาบางชนิดรวมกันมีกระเพาะและไส้
กระเพาะปลา(n) fish maw, Example: กระเพาะปลาแท้ๆ มีราคาแพง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เขามออีแดง[khaomø Ī Daēng] (n, prop) EN: Maw I Daeng

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
maw
mawr
mawr
mumaw
mawson
mawyer
moomaw
mawkish
mawhinney

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
maw
maws
mawkish
Cefn-mawr
mawkishly
mawkishness

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Dismaw

v. t. To eject from the maw; to disgorge. [ R. ] Shelton. [ 1913 Webster ]

Maw

n. [ See Mew a gull. ] (Zool.) A gull. [ 1913 Webster ]

Maw

n. [ OE. mawe, AS. maga stomach; akin to D. maag, OHG. mago, G. magen, Icel. magi, Sw. mage, Dan. mave. √103. ] 1. A stomach; the receptacle into which food is taken by swallowing; in birds, the craw; -- now used only of the lower animals, exept humorously or in contempt. Chaucer. [ 1913 Webster ]

Bellies and maws of living creatures. Bacon. [ 1913 Webster ]

2. Appetite; inclination. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Unless you had more maw to do me good. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ]


Fish maw. (Zool.) See under Fish.
[ 1913 Webster ]

Maw

n. An old game at cards. Sir A. Weldon. [ 1913 Webster ]

Mawk

n. [ OE. mauk, maðek, Icel. maðkr; akin to Dan. maddik, and E. mad an earthworm. See Mad, n. ] [ 1913 Webster ]

1. A maggot. [ Scot. ] [ 1913 Webster ]

2. A slattern; a mawks. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ]

Mawkin

n. See Malkin, and Maukin. [ 1913 Webster ]

Mawkingly

adv. Slatternly. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Mawkish

a. [ Orig., maggoty. See Mawk. ] 1. Apt to cause satiety or loathing; nauseous; slightly nauseating; disgusting. [ 1913 Webster ]

So sweetly mawkish', and so smoothly dull. Pope. [ 1913 Webster ]

2. Easily disgusted; squeamish; sentimentally fastidious. J. H. Newman. [ 1913 Webster ]

3. Weakly sentimental; maudlin. [ PJC ]

Mawkishly

adv. In a mawkish way. [ 1913 Webster ]

Mawkishness

n. The quality or state of being mawkish. J. H. Newman. [ 1913 Webster ]

Mawks

n. A slattern; a mawk. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ]

Mawky

a. Maggoty. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ]

Mawmet

n. [ Contr. fr. Mahomet. ] A puppet; a doll; originally, an idol, because in the Middle Ages it was generally but falsely believed that the Muslims worshiped images representing Mohammed. [ Obs. ] Wyclif. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ]

Mawmetry

n. The religion of Mohammed; also, idolatry. See Mawmet. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Mawmish

a. [ Prov. E. maum soft, mellow, rotten; cf. OD. molm rotten wood, G. mulm. ] Nauseous. [ Obs. ] L' Estrange. [ 1913 Webster ]

Mawseed

n. [ Cf. G. magsamen. ] (Bot.) The seed of the opium poppy. [ 1913 Webster ]

Mawworm

n. [ Maw the belly + worm. ] (Zool.) (a) Any intestinal worm found in the stomach, esp. the common round worm (Ascaris lumbricoides), and allied species. (b) One of the larvae of botflies of horses; a bot. [ 1913 Webster ]

Molly-mawk

n. (Zool.) See Mollemoke. [ 1913 Webster ]

Sea maw

(Zool.) The sea mew. [ 1913 Webster ]

WordNet (3.0)
achomawi(n) a member of the Achomawi community of northeastern California
achomawi(n) a community of Native Americans who speak a Hokan language and live in northeastern California
achomawi(n) the Shastan language spoken by the Achomawi
mawkishly(adv) in a mawkish and emotional manner, Syn. drippily, Example: the violinist played that piece mawkishly
mawkishness(n) insincere pathos, Syn. bathos
mawkishness(n) falsely emotional in a maudlin way, Syn. drippiness, mushiness, sloppiness, soupiness, sentimentality
albatross(n) large web-footed birds of the southern hemisphere having long narrow wings; noted for powerful gliding flight, Syn. mollymawk
bathetic(adj) effusively or insincerely emotional, Syn. mushy, slushy, soppy, hokey, schmalzy, kitschy, maudlin, soupy, drippy, sentimental, schmaltzy, mawkish, Example: a bathetic novel; maudlin expressions of sympathy; mushy effusiveness; a schmaltzy song; sentimental soap operas; slushy poetry
moulmein(n) a port city of southern Myanmar on the Gulf of Martaban, Syn. Mawlamyine
trap(n) informal terms for the mouth, Syn. gob, hole, yap, maw, cakehole

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
马王堆[Mǎ Wáng duī, ㄇㄚˇ ㄨㄤˊ ㄉㄨㄟ,    /   ] Mawangdui in Changsha, Hunan, a recent Han dynasty archeological site #58,962 [Add to Longdo]
鱼肚[yú dǔ, ㄩˊ ㄉㄨˇ,   /  ] fish maw; a food dish made from the swim bladder of fish #66,795 [Add to Longdo]
哀而不伤[āi ér bù shāng, ㄞ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄕㄤ,     /    ] deeply felt but not mawkish (成语 saw) #121,072 [Add to Longdo]
马尾港[Mǎ wěi gǎng, ㄇㄚˇ ㄨㄟˇ ㄍㄤˇ,    /   ] Mawei harbor, the harbor of Fuzhou city #128,737 [Add to Longdo]
巴莫[Bā Mò, ㄅㄚ ㄇㄛˋ,  ] Ba Maw #212,157 [Add to Longdo]
马尾水[Mǎ wěi shuǐ, ㄇㄚˇ ㄨㄟˇ ㄕㄨㄟˇ,    /   ] Mawei river through Fuzhou city [Add to Longdo]
马尾水师学堂[Mǎ wěi shuǐ shī xué táng, ㄇㄚˇ ㄨㄟˇ ㄕㄨㄟˇ ㄕ ㄒㄩㄝˊ ㄊㄤˊ,       /      ] Mawei river naval college, alternative name for Fuzhou naval college 福州船政學堂|福州船政学堂, set up in 1866 by the Qing dynasty, See also: 福州船政學堂, 福州船政学堂 [Add to Longdo]
马尾军港[Mǎ wěi jūn gǎng, ㄇㄚˇ ㄨㄟˇ ㄐㄩㄣ ㄍㄤˇ,     /    ] Mawei naval base at Fuzhou city (in Qing times) [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
出回る[でまわる, demawaru] TH: วางขายอยู่ตามท้องตลาด
出回る[でまわる, demawaru] EN: to appear on the market
上回る[うわまわる, uwamawaru] TH: มากกว่า, เหนือกว่า
上回る[うわまわる, uwamawaru] EN: to exceed
回す[まわす, mawasu] TH: หมุน
回す[まわす, mawasu] EN: to turn
回す[まわす, mawasu] TH: เวียนให้ทั่ว
回す[まわす, mawasu] EN: to revolve
賜る[たまわる, tamawaru] TH: พระราชทาน
賜る[たまわる, tamawaru] TH: ได้รับพระราชทาน

Japanese-English: EDICT Dictionary
回り(P);周り(P);廻り[まわり, mawari] (n, n-suf) (1) circumference; perimeter; edge; (2) surroundings; locality; neighborhood; (3) (回り, 廻り only) rotation; circulation; (P) #6,201 [Add to Longdo]
上回る(P);上廻る[うわまわる, uwamawaru] (v5r, vt) (See 下回る) to exceed (esp. figures #8,167 [Add to Longdo]
回し(P);廻し[まわし, mawashi] (n, n-suf) sumo wrestler's loincloth; (P) #9,783 [Add to Longdo]
回る(P);廻る[まわる, mawaru] (v5r, vi) (1) (See ぐるぐる・1) to turn; to revolve; (2) to visit several places; (3) to function well; (4) to pass a certain time; (P) #11,007 [Add to Longdo]
言い回し(P);言回し[いいまわし, iimawashi] (n) expression; phraseology; (P) #16,159 [Add to Longdo]
回す(P);廻す[まわす, mawasu] (v5s, vt) (1) to turn; to rotate; to gyrate; (2) to circulate; to send around; (3) to surround; (4) to put something to a new use (e.g. leftovers); (suf, v5s) (5) (after the -masu stem of a verb) ... around (i.e. to chase someone around); (6) to dial (e.g. telephone number); (v5s) (7) to invest; (8) (See 輪姦す) to gang-rape; (P) #18,267 [Add to Longdo]
向日葵;日回り[ひまわり;ヒマワリ, himawari ; himawari] (n) (uk) (向日葵 is irregular) sunflower (Helianthus annuus) #19,450 [Add to Longdo]
いじくり回す;弄くり回す;弄くりまわす[いじくりまわす, ijikurimawasu] (v5s) (uk) (See いじり回す) to fiddle with; to monkey around with [Add to Longdo]
いじり回す;弄り回す;弄りまわす[いじりまわす, ijirimawasu] (v5s) to tinker with; to fumble with; to twist up [Add to Longdo]
うろつき回る;彷徨き回る[うろつきまわる, urotsukimawaru] (v5r) to rove; to prowl; to go cruising [Add to Longdo]
お釜を掘る;御釜を掘る[おかまをほる, okamawohoru] (exp, v5r) (1) (See 釜を掘る・1) to perform anal sex; to bugger; to sodomize; to sodomise; (2) to crash a car into the back of another (usu. used in the passive voice); to rear-end [Add to Longdo]
お巡り[おまわり, omawari] (n) policeman [Add to Longdo]
お巡りさん(P);御巡りさん[おまわりさん, omawarisan] (n) (fam) (See 巡査) policeman; (P) [Add to Longdo]
お鉢が回ってくる[おはちがまわってくる, ohachigamawattekuru] (exp, vk) one's turn finally comes round [Add to Longdo]
お目玉を食らう[おめだまをくらう, omedamawokurau] (exp, v5u) (See 大目玉を食らう) to get a good scolding [Add to Longdo]
こねくり回す;捏ねくり回す[こねくりまわす, konekurimawasu] (v5s) to knead; to turn [Add to Longdo]
こね回す;捏ね回す;捏回す[こねまわす, konemawasu] (v5s, vt) to knead; to mix; to complicate; to turn into a mess [Add to Longdo]
こまを回す;独楽を回す[こまをまわす, komawomawasu] (exp, v5s) to spin a top [Add to Longdo]
ざまを見ろ;様を見ろ[ざまをみろ, zamawomiro] (exp) (See 様見ろ) serves you right!; see what happens! [Add to Longdo]
たらい回し;盥回し[たらいまわし, taraimawashi] (n, vs) (1) acrobatic barrel-rolling (performed using the feet while lying on the back); (2) handing something around (within a fixed group of people in a pre-arranged order); (3) handing off a problem to someone else (in order to evade responsibility) [Add to Longdo]
ついて回る;付いて回る[ついてまわる, tsuitemawaru] (v5r, vi) to follow around [Add to Longdo]
どういう風の吹き回しか[どういうかぜのふきまわしか, douiukazenofukimawashika] (exp) whatever brought that on? [Add to Longdo]
どうした風の吹き回しか[どうしたかぜのふきまわしか, doushitakazenofukimawashika] (exp) whatever brought that on? [Add to Longdo]
どさ回り[どさまわり, dosamawari] (n) touring; on the road [Add to Longdo]
どさ回りをやる[どさまわりをやる, dosamawariwoyaru] (exp, v5r) to go on tour; to be on the road (e.g. theatre troupe) (theater) [Add to Longdo]
ねじ回し;螺子回し[ねじまわし, nejimawashi] (n) screwdriver [Add to Longdo]
のたうち回る[のたうちまわる, notauchimawaru] (v5r, vi) to writhe [Add to Longdo]
はい回る;這い回る[はいまわる, haimawaru] (v5r, vi) to creep about [Add to Longdo]
へまをやる[hemawoyaru] (exp, v5r) to commit a blunder [Add to Longdo]
ろれつが回らない;呂律が回らない[ろれつがまわらない, roretsugamawaranai] (exp, adj-i) speaking inarticulately (slurring, lisping, etc.) [Add to Longdo]
ギアラ[giara] (n) abomasum (fourth compartment of the stomach of a ruminant); maw; rennet-bag [Add to Longdo]
ダイス回し[ダイスまわし, daisu mawashi] (n) (See ダイス・2) diestock; die handle [Add to Longdo]
ツケが回って来る;付けが回って来る[ツケがまわってくる(ツケが回って来る);つけがまわってくる(付けが回って来る), tsuke gamawattekuru ( tsuke ga mawatte kuru ); tsukegamawattekuru ( duke ga mawatte] (exp, vk) the bill will come due (expression used to imply that someone will eventually have to pay the price for their misdeeds) [Add to Longdo]
ペン回し[ペンまわし, pen mawashi] (n) pen spinning; spinning a pen around between the fingers [Add to Longdo]
マージンドコーラルフィッシュ[ma-jindoko-rarufisshu] (n) margined coralfish (Chelmon marginalis); Western beaked butterflyfish; Willemawillum [Add to Longdo]
マイナスのねじ回し[マイナスのねじまわし, mainasu nonejimawashi] (n) { comp } flat-bladed screwdriver [Add to Longdo]
挨拶まわり;あいさつ回り;挨拶回り[あいさつまわり, aisatsumawari] (n) New Year courtesy calls [Add to Longdo]
一回り(P);ひと回り[ひとまわり, hitomawari] (n-adv) (1) one turn; one round; (2) (a) size; (vs) (3) to go around; to make a circuit; to take a turn; (P) [Add to Longdo]
一回りもふた回りも[ひとまわりもふたまわりも, hitomawarimofutamawarimo] (exp) one or two sizes (bigger, etc.); one or two levels (better, more mature, etc.) [Add to Longdo]
一回り小さい[ひとまわりちいさい, hitomawarichiisai] (exp, adj-i) a size smaller [Add to Longdo]
一回り小さな[ひとまわりちいさな, hitomawarichiisana] (adj-f) a size smaller [Add to Longdo]
一向に構わない[いっこうにかまわない, ikkounikamawanai] (exp) doesn't care at all; doesn't matter at all [Add to Longdo]
引き回す;引回す(io);引きまわす[ひきまわす, hikimawasu] (v5s, vt) to draw a curtain; to guide; to parade about [Add to Longdo]
引き摺り回す;引きずり回す;引摺り回す[ひきずりまわす, hikizurimawasu] (v5s, vt) to drag around; to pull about; to lead around (by the nose) [Add to Longdo]
引っ掻き回す;引掻き回す[ひっかきまわす, hikkakimawasu] (v5s, vt) to ransack (a drawer); to rummage; to stir up (mud); to throw into confusion; to tamper with [Add to Longdo]
飲み回し[のみまわし, nomimawashi] (n) passing the bottle around [Add to Longdo]
飲み回す;飲みまわす[のみまわす, nomimawasu] (v5s, vt) to pass the cup round [Add to Longdo]
飲み回る;飲みまわる[のみまわる, nomimawaru] (v5r, vt) to go on a pub-crawl; to drink at a round of places [Add to Longdo]
右回り[みぎまわり, migimawari] (n) clockwise rotation; CW; right-handed rotation [Add to Longdo]
泳ぎ回る[およぎまわる, oyogimawaru] (v5r) to swim around [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
マイナスのねじ回し[マイナスのねじまわし, mainasu nonejimawashi] flat-bladed screwdriver [Add to Longdo]
右回り[みぎまわり, migimawari] clockwise rotation, CW, righthanded rotation [Add to Longdo]
回り込み[まわりこみ, mawarikomi] wraparound [Add to Longdo]
左回り[ひだりまわり, hidarimawari] counter clockwise rotation, CCW [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gleitkommawert { m }floating value [Add to Longdo]
Klimawandel { m }; Klimaveränderung { f }climate change; climatic change [Add to Longdo]
Labmagen { m } [ anat. ]maw [Add to Longdo]
Süßlichkeit { f }mawkishness [Add to Longdo]
rührseligmawkish [Add to Longdo]
rührselig { adv }mawkishly [Add to Longdo]
süßlichmawkish [Add to Longdo]
süßlich { adv }mawkishly [Add to Longdo]
Montezumawachtel { f } [ ornith. ]Montezuma's Quail [Add to Longdo]
Roraimawollrücken { m } [ ornith. ]Streak-backed Antshrike [Add to Longdo]
Burmawürger { m } [ ornith. ]Burmese Shrike [Add to Longdo]
Colimawaldsänger { m } [ ornith. ]Colima Warbler [Add to Longdo]
Spulwurm { m } [ zool. ]maw worm [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
上回る[うわまわる, uwamawaru] uebertreffen [Add to Longdo]
周り[まわり, mawari] Rotation, Umfang, Umgebung [Add to Longdo]
回す[まわす, mawasu] kreisen, drehen [Add to Longdo]
回り道[まわりみち, mawarimichi] Umweg [Add to Longdo]
回る[まわる, mawaru] kreisen, drehen [Add to Longdo]
忌まわしい[いまわしい, imawashii] abscheulich, widerwaertig, verdriesslich, verdammt, verflucht, verhaengnisvoll [Add to Longdo]
承る[うけたまわる, uketamawaru] hoeren, zu_hoeren_bekommen [Add to Longdo]
捜し回る[さがしまわる, sagashimawaru] umhersuchen [Add to Longdo]
探し回る[さがしまわる, sagashimawaru] ueberall_suchen [Add to Longdo]
胴回り[どうまわり, doumawari] Taille, Taillenweite [Add to Longdo]
言い回し[いいまわし, iimawashi] Ausdruck, Redewendung [Add to Longdo]
賜る[たまわる, tamawaru] schenken, spenden, gewaehren [Add to Longdo]
走り回る[はしりまわる, hashirimawaru] herumlaufen, umherlaufen [Add to Longdo]
遠回し[とおまわし, toomawashi] indirekt, andeutungsweise [Add to Longdo]
駆け回る[かけまわる, kakemawaru] umherlaufen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top