อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*manacle*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: manacle, -manacle-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
manacle(n) กุญแจมือ, See also: ตรวน, โซ่ตรวน, Syn. fetter, handcuff
manacle(vt) ใส่กุญแจมือ, See also: ใส่ตรวน, ตีตรวน, Syn. fetter, chain, handcuff

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
manacle(แมน'นะเคิล) n. ตรวน, กุญแจมือ, สิ่งขัดขวาง, สิ่งควบคู่. vt. ใส่กุญแจมือ, ใส่ตรวน, ขัดขวาง, ยับยั้ง, Syn. handcuff, checks, restrain

English-Thai: Nontri Dictionary
manacle(n) ตรวน, กุญแจมือ, โซ่, เครื่องยึดเหนี่ยว
manacle(vt) ใส่ตรวน, ใส่กุญแจมือ, ล่ามโซ่, เหนี่ยวรั้ง

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
อันทุ(n) chain, See also: shackle, fetter, manacles, Syn. โซ่, ตรวน, เครื่องจองจำ, Notes: (บาลี/สันสกฤต)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
manacle
manacled
manacles

WordNet (3.0)
manacle(v) confine or restrain with or as if with manacles or handcuffs, Syn. cuff, handcuff, Example: The police handcuffed the suspect at the scene of the crime
handcuff(n) shackle that consists of a metal loop that can be locked around the wrist; usually used in pairs, Syn. manacle, cuff, handlock

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Immanacle

v. t. [ imp. & p. p. Immanacled p. pr. & vb. n. Immanacling ] To manacle; to fetter; hence; to confine; to restrain from free action. [ 1913 Webster ]

Although this corporal rind
Thou hast immanacled. Milton. [ 1913 Webster ]

Manacle

n. [ OE. manicle, OF. manicle, F. manicle sort glove, manacle, L. manicula a little hand, dim. of manus hand; cf. L. manica sleeve, manacle, fr. manus. See Manual. ] A handcuff; a shackle for the hand or wrist; -- usually in the plural. [ 1913 Webster ]

Doctrine unto fools is as fetters on the feet, and like manacles on the right hand. Ecclus. xxi. 19. [ 1913 Webster ]

Manacle

v. t. [ imp. & p. p. Manacled p. pr. & vb. n. Manacling ] To put handcuffs or other fastening upon, for confining the hands; to shackle; to confine; to restrain from the use of the limbs or natural powers. [ 1913 Webster ]

Is it thus you use this monarch, to manacle and shackle him hand and foot ? Arbuthnot. [ 1913 Webster ]

Unmanacle

v. t. [ 1st pref. un- + manacle. ] To free from manacles. Tennyson. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
手铐[shǒu kào, ㄕㄡˇ ㄎㄠˋ,   /  ] manacles; handcuffs #22,946 [Add to Longdo]
[kào, ㄎㄠˋ, / ] shackles; fetters; manacle #37,408 [Add to Longdo]
镣铐[liào kào, ㄌㄧㄠˋ ㄎㄠˋ,   /  ] manacles and leg-irons; shackled and chained #61,278 [Add to Longdo]
[gù, ㄍㄨˋ, ] braces (med.); fetters; manacles #183,174 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
手錠[てじょう, tejou] (n) handcuffs; manacles; (P) [Add to Longdo]
手枷足枷[てかせあしかせ, tekaseashikase] (n) manacles; shackles; fetters [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Fessel { f }; Handfessel { f }; Kette { f } | Handfesseln anlegenmanacle | to manacle [Add to Longdo]
fesseltemanacled [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top