| ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: makes, -makes- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | makeshift | (adj) ซึ่งทดแทนชั่วคราว, See also: สำหรับใช้ชั่วคราว, ชั่วคราว, สำรอง, Syn. temporary, substitute, improvised, Ant. permanent, lasting | | makeshift | (n) สิ่งที่ใช้ทดแทนชั่วคราว, See also: สิ่งสำรอง, Syn. stopgap | | That makes two of us. | (idm) ฉันก็เช่นกัน | | Practice makes perfect. | (idm) ฝึกฝนบ่อยๆ ทำให้เก่งได้, See also: คนเราไม่ได้เก่งตั้งแต่เกิด | | what makes someone tick | (idm) สิ่งกระตุ้น, See also: สิ่งที่จูงใจ | | All work and no play makes Jack a dull boy | (idm) เราควรพักผ่อนพอๆ กับทำงาน |
| |
| | makeshift | (เมค'ชิฟทฺ) n. สิ่งที่ใช้แทนชั่วคราว, แผนเฉพาะหน้า. adj. เฉพาะกาล, ชั่วคราว, เฉพาะหน้า |
| | | | จับมือใครดมไม่ได้ | (v) cannot look for the one who makes trouble, Example: อำนาจป่าเถื่อนคุกคามเอาชีวิตผู้คนไปทิ้งโดยยังจับมือใครดมไม่ได้, Thai Definition: หาคนทำผิดไม่ได้, Notes: (สำนวน) | | ตัวใครตัวมัน | (adj) each makes one's getaway, See also: each shows a clean pair of heels, take care only oneself not anyone else, Example: สังคมไทยปัจจุบันเป็นสังคมตัวใครตัวมัน ความสนใจที่จะรับรู้เรื่องราวสาธารณะลดน้อยลง, Thai Definition: ต่างคนต่างเอาตัวรอดแต่ลำพังไม่สนใจกัน | | ทายิกา | (n) female giver, See also: female giver who makes offering to monks, Syn. ผู้ให้, Ant. ทายก, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงที่ถวายจตุปัจจัยแก่ภิกษุสามเณร, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | | แก้ขัด | (v) use as a makeshift, See also: make do with, put up with, Example: ดินสอชนิดนี้ไม่สู้ดีแต่พอใช้แก้ขัดได้, Thai Definition: แก้ข้อขัดข้องให้ลุล่วงไปชั่วคราว | | ความมักง่าย | (n) rough-and-readiness, See also: carelessness, casualness, cursoriness, thoughtlessness, makeshift, Example: มลพิษของสิ่งแวดล้อมรอบๆ เมืองชายทะเลเกิดจากความมักง่ายทิ้งขยะไม่เลือกที่, Thai Definition: นิสัยชอบเอาแต่ความสะดวกเข้าว่า |
| | แก้ขัด | [kaēkhat] (v) EN: use as a makeshift ; make do with ; put up with FR: dépanner ; tirer d'embarras | | มักง่าย | [mak-ngāi] (adj) EN: careless ; negligent ; given to makeshift ; rough-and-ready FR: négligent ; indolent | | สุกเอาเผากิน | [suk ao phāo kin] (x) EN: makeshift |
| | | | | | makeshift | n. That with which one makes shift; a temporary expedient, with implication of inferiority to the more usual object or means. James Mill. [ 1913 Webster +PJC ] I am not a model clergyman, only a decent makeshift. G. Eliot. [ 1913 Webster ] |
| | 行 | [xíng, ㄒㄧㄥˊ, 行] to walk; to go; to travel; a visit; temporary; makeshift; current; in circulation; to do; to perform; capable; competent; effective; all right; OK!; will do #381 [Add to Longdo] | | 便道 | [biàn dào, ㄅㄧㄢˋ ㄉㄠˋ, 便 道] shortcut; pavement; sidewalk; makeshift road #24,194 [Add to Longdo] | | 驾轻就熟 | [jià qīng jiù shú, ㄐㄧㄚˋ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄡˋ ㄕㄨˊ, 驾 轻 就 熟 / 駕 輕 就 熟] lit. an easy drive on a familiar path (成语 saw); fig. experience makes progress easy; a task that is so familiar one can do it with one's hand tied behind one's back #47,213 [Add to Longdo] | | 欲盖弥彰 | [yù gài mí zhāng, ㄩˋ ㄍㄞˋ ㄇㄧˊ ㄓㄤ, 欲 盖 弥 彰 / 慾 蓋 彌 彰] trying to hide it makes it more conspicuous (成语 saw); A cover up only makes matters worse. #52,530 [Add to Longdo] | | 积少成多 | [jī shǎo chéng duō, ㄐㄧ ㄕㄠˇ ㄔㄥˊ ㄉㄨㄛ, 积 少 成 多 / 積 少 成 多] Many little things add up to sth great (成语 saw); many a mickle makes a muckle #56,640 [Add to Longdo] | | 熟能生巧 | [shú néng shēng qiǎo, ㄕㄨˊ ㄋㄥˊ ㄕㄥ ㄑㄧㄠˇ, 熟 能 生 巧] with familiarity you learn the trick (成语 saw); practise makes perfect #73,238 [Add to Longdo] | | 和气生财 | [hé qì shēng cái, ㄏㄜˊ ㄑㄧˋ ㄕㄥ ㄘㄞˊ, 和 气 生 财 / 和 氣 生 財] (成语 saw) amiability makes you rich #81,654 [Add to Longdo] | | 久病成医 | [jiǔ bìng chéng yī, ㄐㄧㄡˇ ㄅㄧㄥˋ ㄔㄥˊ ㄧ, 久 病 成 医 / 久 病 成 醫] (proverb) a long illness makes the patient into a doctor #90,298 [Add to Longdo] | | 时势造英雄 | [shí shì zào yīng xióng, ㄕˊ ㄕˋ ㄗㄠˋ ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ, 时 势 造 英 雄 / 時 勢 造 英 雄] Time makes the man (成语 saw). The trend of events brings forth the hero. #91,665 [Add to Longdo] | | 中饱 | [zhōng bǎo, ㄓㄨㄥ ㄅㄠˇ, 中 饱 / 中 飽] embezzlement; to line one's pockets with public funds; (possible etymological meaning: the middle-man makes a profit) #104,745 [Add to Longdo] | | 集腋成裘 | [jí yè chéng qiú, ㄐㄧˊ ㄧㄝˋ ㄔㄥˊ ㄑㄧㄡˊ, 集 腋 成 裘] many hairs make a fur coat (成语 saw); many small contributions add up to sth big; many a mickle makes a muckle #113,506 [Add to Longdo] | | 业精于勤 | [yè jīng yú qín, ㄧㄝˋ ㄐㄧㄥ ㄩˊ ㄑㄧㄣˊ, 业 精 于 勤 / 業 精 於 勤] mastery of study lies in diligence (成语 saw). You can only master a subject by assiduous study.; Excellence in work is only possible with diligence.; Practise makes perfect. #118,120 [Add to Longdo] | | 三人成虎 | [sān rén chéng hǔ, ㄙㄢ ㄖㄣˊ ㄔㄥˊ ㄏㄨˇ, 三 人 成 虎] three men talking makes a tiger (成语 saw); repeated rumor becomes a fact #129,885 [Add to Longdo] | | 弦切角 | [xián qiē jiǎo, ㄒㄧㄢˊ ㄑㄧㄝ ㄐㄧㄠˇ, 弦 切 角] chord angle (i.e. angle a chord of a curve makes to the tangent) #324,741 [Add to Longdo] | | 修炼成仙 | [xiū liàn chéng xiān, ㄒㄧㄡ ㄌㄧㄢˋ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄢ, 修 炼 成 仙 / 修 煉 成 仙] lit. practise austerities to become a Daoist immortal; practise makes perfect [Add to Longdo] | | 孰能生巧 | [shú néng shēng qiǎo, ㄕㄨˊ ㄋㄥˊ ㄕㄥ ㄑㄧㄠˇ, 孰 能 生 巧] practice makes perfect [Add to Longdo] | | 少成多 | [shǎo chéng duō, ㄕㄠˇ ㄔㄥˊ ㄉㄨㄛ, 少 成 多] Many little things add up to sth great (成语 saw); many a mickle makes a muckle [Add to Longdo] | | 慢工出巧匠 | [màn gōng chū qiǎo jiàng, ㄇㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄔㄨ ㄑㄧㄠˇ ㄐㄧㄤˋ, 慢 工 出 巧 匠] patient work makes a skilled craftsman [Add to Longdo] | | 慢工出细货 | [màn gōng chū xì huò, ㄇㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄔㄨ ㄒㄧˋ ㄏㄨㄛˋ, 慢 工 出 细 货 / 慢 工 出 細 貨] patient work makes a fine product [Add to Longdo] | | 没有差别 | [méi yǒu chā bié, ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ ㄔㄚ ㄅㄧㄝˊ, 没 有 差 别 / 沒 有 差 別] there is no difference; it makes no difference [Add to Longdo] | | 熏陶成性 | [xūn táo chéng xìng, ㄒㄩㄣ ㄊㄠˊ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄥˋ, 熏 陶 成 性] (成语 saw) nurture makes second nature; good habits come by long assimilation [Add to Longdo] | | 虚心使人进步骄傲使人落后 | [xū xīn shǐ rén jìn bù jiāo ào shǐ rén luò hòu, ㄒㄩ ㄒㄧㄣ ㄕˇ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄣˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄠ ㄠˋ ㄕˇ ㄖㄣˊ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄡˋ, 虚 心 使 人 进 步 骄 傲 使 人 落 后 / 虛 心 使 人 進 步 驕 傲 使 人 落 後] Modesty leads to progress, arrogance makes you drop behind (favorite slogan of Mao Dzedong 毛澤東|毛泽东, noted for his modesty)., See also: 毛澤東, 毛泽东 [Add to Longdo] | | 近朱者赤,近墨者黑 | [jìn zhū zhě chì, jìn mò zhě hēi, ㄐㄧㄣˋ ㄓㄨ ㄓㄜˇ ㄔˋ, ㄐㄧㄣˋ ㄇㄛˋ ㄓㄜˇ ㄏㄟ, 近 朱 者 赤 , 近 墨 者 黑] proximity to cinnabar makes you red, to pitch makes you black (成语 saw, from Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修); different environments provide different influence.; Nurture determines a person's character., See also: 成语, 歐陽修, 欧阳修 [Add to Longdo] | | 头昏脑眩 | [tóu hūn nǎo xuàn, ㄊㄡˊ ㄏㄨㄣ ㄋㄠˇ ㄒㄩㄢˋ, 头 昏 脑 眩 / 頭 昏 腦 眩] dizzying; it makes one's head spin [Add to Longdo] |
| | こん | [kon] (adv-to) (1) (See こつんと) the sound that something makes when it is hit; with a bump; (2) yelp (e.g. of a fox); bark; howl #3,561 [Add to Longdo] | | 狸;貍 | [たぬき, tanuki] (n) (1) raccoon dog; tanuki (Nyctereutes procyonoides); (2) sly dog; sly old fox; sly fox; cunning devil; craftiness; sly person; someone who makes evil plans without ever breaking their poker face #14,920 [Add to Longdo] | | 掛ける(P);懸ける | [かける, kakeru] (v1, vt) (1) (See 壁にかける) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (See 腰を掛ける) to sit; (aux-v, v1) (3) to be partway (verb); to begin (but not complete); (4) (See 時間を掛ける) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (5) (See 電話を掛ける) to make (a call); (6) to multiply; (7) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (8) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); (9) to cover; (10) (See 迷惑を掛ける) to burden someone; (11) (See 保険を掛ける) to apply (insurance); (12) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (13) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (14) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (15) (also 繋ける) to bind; (16) (See 塩をかける) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (17) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (18) to increase further; (19) to catch (in a trap, etc.); (20) to set atop; (21) to erect (a makeshift building); (22) to hold (a play, festival, etc.); (aux-v) (23) (See 話し掛ける) (after -masu stem of verb) indicates (verb) is being directed to (someone); (P) #18,130 [Add to Longdo] | | じいんと;ジーンと;ジンと;じーんと;じんと | [jiinto ; ji-n to ; jin to ; ji-nto ; jinto] (adv) (1) (on-mim) extremely cold feeling that makes one feel numb; sharp pain that is almost numbing; (2) heartrending; touching the heart [Add to Longdo] | | その場しのぎ;その場凌ぎ;其の場凌ぎ | [そのばしのぎ, sonobashinogi] (n, adj-no) stopgap; makeshift; temporary measure [Add to Longdo] | | その場逃れ;其の場逃れ | [そのばのがれ, sonobanogare] (n) makeshift; stopgap [Add to Longdo] | | もっこり | [mokkori] (vs, adv-to, adv) (1) (on-mim) bulge in a pocket or clothing; (2) "tent" an erection makes against pants or bedsheets [Add to Longdo] | | メイクセンス | [meikusensu] (n, vs) makes sense (wasei [Add to Longdo] | | 一時凌ぎ | [いちじしのぎ, ichijishinogi] (n) makeshift; temporary expedient; stopgap measure [Add to Longdo] | | 引き立て役;引立て役;引立役 | [ひきたてやく, hikitateyaku] (n) person who makes someone else appear better; foil [Add to Longdo] | | 鴬嬢;鶯嬢 | [うぐいすじょう, uguisujou] (n) female announcer; woman who makes public announcements (e.g. from an election campaign truck) [Add to Longdo] | | 仮拵え | [かりごしらえ, karigoshirae] (n, vs) makeshift; temporary building [Add to Longdo] | | 過ぎたるは及ばざるがごとし | [すぎたるはおよばざるがごとし, sugitaruhaoyobazarugagotoshi] (exp) the last drop makes the cup run over; too much of a good thing; less is more [Add to Longdo] | | 過ぎたるは猶及ばざるが如し | [すぎたるはなおおよばざるがごとし, sugitaruhanaooyobazarugagotoshi] (exp) the last drop makes the cup run over; too much of a good thing; less is more [Add to Longdo] | | 過ちを観て斯に仁を知る | [あやまちをみてここにじんをしる, ayamachiwomitekokonijinwoshiru] (exp, v5r) to observe the reasons and types of faults a person makes is to come to know whether they are virtuous or not [Add to Longdo] | | 俄造り | [にわかづくり, niwakadukuri] (n) makeshift; improvised [Add to Longdo] | | 間に合い | [まにあい, maniai] (n, adj-no) (See 間に合わせ・まにあわせ) makeshift [Add to Longdo] | | 間に合わせ(P);間に合せ(P) | [まにあわせ, maniawase] (n) makeshift; (P) [Add to Longdo] | | 急いては事を仕損じる | [せいてはことをしそんじる, seitehakotowoshisonjiru] (exp) (id) (See 急いては事を仕損ずる・せいてはことをしそんずる) Haste makes waste [Add to Longdo] | | 急いては事を仕損ずる | [せいてはことをしそんずる, seitehakotowoshisonzuru] (exp) (id) Haste makes waste [Add to Longdo] | | 継続は力なり | [けいぞくはちからなり, keizokuhachikaranari] (exp) persevering through something difficult makes one stronger; whatever doesn't kill us only makes us stronger; slow but steady wins the race [Add to Longdo] | | 検校 | [けんぎょう, kengyou] (n) correction; person who makes corrections; temple or shrine administrator [Add to Longdo] | | 姑息 | [こそく, kosoku] (adj-na, n) makeshift [Add to Longdo] | | 語感 | [ごかん, gokan] (n) (1) sense of language; (2) feeling of a word; impression a word makes; nuance [Add to Longdo] | | 始め良ければ終わり良し | [はじめよければおわりよし, hajimeyokerebaowariyoshi] (exp) (id) A good beginning makes a good ending [Add to Longdo] | | 鹿追 | [しかおい, shikaoi] (n) hinged bamboo water cup or trough, which makes a percussive sound periodically as it tips over [Add to Longdo] | | 酒は百薬の長 | [さけはひゃくやくのちょう, sakehahyakuyakunochou] (exp) (id) Good wine makes good blood [Add to Longdo] | | 習うより慣れよ | [ならうよりなれよ, narauyorinareyo] (exp) practice makes perfect (implying that it is better to learn from personal experience than from an instructor) [Add to Longdo] | | 十年一昔 | [じゅうねんひとむかし, juunenhitomukashi] (n) expression suggesting that the pace of change makes ten years back seem like ancient history [Add to Longdo] | | 女衒 | [ぜげん, zegen] (n) (arch) someone who makes their living selling women into prostitution; pimp; procurer [Add to Longdo] | | 小心姑息 | [しょうしんこそく, shoushinkosoku] (n, adj-na) timid and evasive (person); timid and makeshift (approach, measure, etc.) [Add to Longdo] | | 情けが仇 | [なさけがあだ, nasakegaada] (exp) (id) Pardon makes offenders [Add to Longdo] | | 塵も積もれば山と成る | [ちりもつもればやまとなる, chirimotsumorebayamatonaru] (exp) (id) Many a little makes a mickle [Add to Longdo] | | 厨 | [ちゅう, chuu] (n) (abbr) (sl) (See 厨房・2) someone who makes childish posts (on a BBS, etc.) [Add to Longdo] | | 厨房;廚房 | [ちゅうぼう, chuubou] (n) (1) kitchen; galley; (2) (sl) (See 中坊) someone who makes childish posts (on a BBS, etc.) [Add to Longdo] | | 雪転がし | [ゆきころがし, yukikorogashi] (n) game in which one makes a big snowball by rolling it around in the snow [Add to Longdo] | | 先手必勝 | [せんてひっしょう, sentehisshou] (exp) victory goes to one who makes the first move; being quick to take action leads to victory; the early bird gets the worm [Add to Longdo] | | 早かろう悪かろう | [はやかろうわるかろう, hayakarouwarukarou] (exp) haste makes waste [Add to Longdo] | | 対症療法 | [たいしょうりょうほう, taishouryouhou] (n, adj-no) symptomatic therapy; makeshift solution; (P) [Add to Longdo] | | 短気は損気 | [たんきはそんき, tankihasonki] (exp) (id) Haste makes waste [Add to Longdo] | | 杜撰 | [ずさん(P);ずざん, zusan (P); zuzan] (adj-na, n) (1) (uk) careless; sloppy; faulty; (2) author who makes many mistakes; author who uses unsupported references; (P) [Add to Longdo] | | 冬隣 | [ふゆどなり, fuyudonari] (n) late autumn that makes it seem like winter is coming [Add to Longdo] | | 当座凌ぎ | [とうざしのぎ, touzashinogi] (n) makeshift; for the time being [Add to Longdo] | | 読書百遍 | [どくしょひゃっぺん, dokushohyappen] (exp) Repeated reading (makes the meaning clear); Reading something again and again (will lead one to realize its meaning) [Add to Longdo] | | 飯屋 | [めしや, meshiya] (n) eating house; restaurant that makes simple food [Add to Longdo] | | 伏角 | [ふっかく;ふくかく, fukkaku ; fukukaku] (n) dip (angle that the direction of a compass needle makes with the horizon) [Add to Longdo] | | 仏種;佛種 | [ぶっしゅ, busshu] (n) (1) { Buddh } seed of Buddhahood; (2) something that makes it possible to attain Buddhahood; (3) teaching of Buddha which make it possible to be enlightened [Add to Longdo] | | 噴飯物 | [ふんぱんもの, funpanmono] (n) quite absurd thing; something that makes one laugh [Add to Longdo] | | 便宜的 | [べんぎてき, bengiteki] (adj-na) convenient; expedient; makeshift [Add to Longdo] | | 冥土の土産;冥途の土産;冥土のみやげ;冥途のみやげ | [めいどのみやげ, meidonomiyage] (exp, n) pleasant memory to take to the afterlife; good memory; something that makes one feel one can die in peace [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |